Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "künftig unterbunden wird " (Duits → Nederlands) :

44. fordert die staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, mit denen der Missbrauch der visumfreien Reiseregelung künftig unterbunden wird, und wirksam gegen den organisierten Missbrauch von Asylverfahren der EU-Mitgliedstaaten vorzugehen;

44. dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan adequate maatregelen te treffen om verder misbruik van de regeling inzake visumvrij verkeer te voorkomen en doeltreffend op te treden tegen georganiseerd misbruik van de asielprocedures in EU-lidstaten;


40. fordert die staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, mit denen der Missbrauch der visumfreien Reiseregelung künftig unterbunden wird, und wirksam gegen den organisierten Missbrauch von Asylverfahren der EU-Mitgliedstaaten vorzugehen;

40. dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan adequate maatregelen te treffen om verder misbruik van de regeling inzake visumvrij verkeer te voorkomen en doeltreffend op te treden tegen georganiseerd misbruik van de asielprocedures in EU-lidstaten;


Könnten Sie, Frau Präsidentin, sowohl beim Ratspräsidenten als auch bei der Kommission in Erfahrung bringen, welche Sofortmaßnahmen durch Verschärfung dieser Verordnung, die meines Erachtens die Nr. 2679/98 trägt, ergriffen werden können, damit dies künftig unterbunden wird?

Mevrouw de Voorzitter, kunt u overleg plegen met de fungerend voorzitter van de Raad en de Commissie om te kijken hoe we deze richtlijn - ik geloof nummer 2679/98 - zo snel mogelijk kunnen versterken om deze ongerijmdheid in de toekomst te voorkomen?


Damit wird vermieden, dass den Unternehmen die Hände gebunden sind, aber nicht versucht, das Recht auf Vorsteuerabzug künftig an den Niederlassungsmitgliedstaat – anstelle des Verbrauchslands – zu knüpfen, womit auch das Sammeln von Informationen und die Planung für kleine Unternehmen erleichtert wird und unnötige Wettbewerbssituationen unterbunden werden.

Aldus wordt vermeden dat enerzijds de bedrijven aan handen en voeten worden gebonden, en er anderzijds een poging wordt ondernomen om het recht op BTW-aftrek in de toekomst te koppelen aan de plaats van vestiging – in plaats van aan de plaats van gebruik – waardoor het ook voor kleine bedrijven gemakkelijker wordt om informatie te vergaren en te plannen, en waardoor onnodig concurrerende situaties kunnen worden opgeheven.


Damit wird vermieden, dass den Unternehmen die Hände gebunden sind, aber nicht versucht, das Recht auf Vorsteuerabzug künftig an den Niederlassungsmitgliedstaat – anstelle des Verbrauchslands – zu knüpfen, womit auch das Sammeln von Informationen und die Planung für kleine Unternehmen erleichtert wird und unnötige Wettbewerbssituationen unterbunden werden.

Aldus wordt vermeden dat enerzijds de bedrijven aan handen en voeten worden gebonden, en er anderzijds een poging wordt ondernomen om het recht op BTW-aftrek in de toekomst te koppelen aan de plaats van vestiging – in plaats van aan de plaats van gebruik – waardoor het ook voor kleine bedrijven gemakkelijker wordt om informatie te vergaren en te plannen, en waardoor onnodig concurrerende situaties kunnen worden opgeheven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftig unterbunden wird' ->

Date index: 2021-08-10
w