Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "künftig nationalen behörden vorbehalten bleibt " (Duits → Nederlands) :

Der Berichterstatter hofft sehr, dass die Verwaltung der nationalen zentralen Strafregister auch künftig nationalen Behörden vorbehalten bleibt.

De rapporteur dringt er op aan dat, ook in de toekomst, het beheer van de nationale centrale strafregisters voorbehouden blijft aan de nationale autoriteiten.


Spätestens ab 2010, d. h. nach Ablauf einer Übergangsfrist, während der die Rechtsprechung auf diesem Gebiet den nationalen Gerichten vorbehalten bleibt, soll das Gemeinschaftspatent auch vor einer Gemeinschaftsgerichtsbarkeit durchgesetzt werden können, deren Entscheidungen gemeinschaftsweite Wirkung zukommt.

Uiterlijk in 2010 zal dit recht, na een overgangsperiode waarin de nationale rechter voor dit onderwerp bevoegd blijft, ook kunnen worden gehandhaafd voor een communautaire rechter wiens beslissingen in de gehele Gemeenschap van kracht zullen zijn.


Die Festlegung konkreter Lärmobergrenzen bleibt jedoch den nationalen und lokalen Behörden vorbehalten.

De vaststelling van specifieke geluidsdrempels blijft echter de verantwoordelijkheid van nationale en lokale autoriteiten.


Die Festlegung konkreter Lärmobergrenzen bleibt jedoch den nationalen und lokalen Behörden vorbehalten.

De vaststelling van specifieke geluidsdrempels blijft echter de verantwoordelijkheid van nationale en lokale autoriteiten.


Um den Zielen des Richtlinienentwurfs gerecht zu werden, muss die praktische Umsetzung den nationalen Behörden vorbehalten bleiben.

Wil de ontwerprichtlijn aan haar doelstellingen voldoen, dan moet zij voor de nationale autoriteiten ook praktisch uitvoerbaar blijven.


26. fordert die Kommission auf, den vorgeschlagenen Pilotversuch auf diejenigen Mitgliedstaaten zu konzentrieren, in denen die Anwendung des Gemeinschaftsrechts infolge der mangelnden Kooperation der nationalen Behörden problematisch bleibt, besonders auf regionaler und lokaler Ebene; fordert die Kommission auf, im Rahmen des Pilotversuchs zu prüfen, ob und wo innerhalb der Kommission umfangreichere Ressourcen zur Bearbeitung und Abwicklung der Beschw ...[+++]

26. verzoekt de Commissie dit proefproject specifiek te richten op de lidstaten waar de toepassing van het Gemeenschapsrecht problematisch blijft als gevolg van een gebrek aan samenwerking van de kant van de nationale autoriteiten, met name op regionaal en plaatselijk niveau; verzoekt de Commissie door middel van het proefproject na te gaan of er binnen de Commissie meer middelen nodig zijn, en zo ja waar, om klachten na de invoering van de nieuwe werkmethode te behandelen en beheren ...[+++]


22. fordert die Kommission auf, den vorgeschlagenen Pilotversuch auf diejenigen Mitgliedstaaten zu konzentrieren, in denen die Anwendung des Gemeinschaftsrechts infolge der mangelnden Kooperation der nationalen Behörden problematisch bleibt, besonders auf regionaler und lokaler Ebene; fordert die Kommission auf, im Rahmen des Pilotversuchs zu prüfen, ob und wo innerhalb der Kommission umfangreichere Ressourcen zur Bearbeitung und Abwicklung der Beschw ...[+++]

22. verzoekt de Commissie dit proefproject specifiek te richten op de lidstaten waar de toepassing van het Gemeenschapsrecht problematisch blijft als gevolg van een gebrek aan samenwerking van de kant van de nationale autoriteiten, met name op regionaal en plaatselijk niveau; verzoekt de Commissie door middel van het proefproject na te gaan of er binnen de Commissie meer middelen nodig zijn, en zo ja waar, om klachten na de invoering van de nieuwe werkmethode te behandelen en beheren ...[+++]


Auch wenn der Tourismus der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und ihrer regionalen und lokalen Behörden vorbehalten bleibt, sollte es für ihn Leitlinien, Konzepte und Maßnahmen auf EU-Ebene geben.

Het is een sector die nog steeds onder de bevoegdheden van de lidstaten en die van hun regionale en locale autoriteiten valt.


Die Anwendung von Zwangsmaßnahmen bleibt ausschließlich den zuständigen einzelstaatlichen Behörden vorbehalten.

Over het gebruik van dwangmiddelen beslissen alleen de bevoegde nationale autoriteiten.


Sein im Mai 2000 erschienener Abschlussbericht sah die Einrichtung einer zweiteiligen Internetseite vor: Der eine, öffentliche Teil sollte die Informationen über Kulturgüter (nationale Rechtsvorschriften, Formulare für ihre Verbringung, Kontaktadressen usw.) enthalten, während der andere Bereich Behörden vorbehalten bleibt, die dort in standardisiertem Format vertrauliche Informationen austauschen können.

Het eindverslag, gepubliceerd in mei 2000, voorzag in de oprichting van een internetsite, bestaande uit twee delen: een publiek deel met informatie over cultuurgoederen (nationale wetgevingen, in- en uitvoerformulieren, contactadressen, enz.); het andere deel, met een tot de overheidsdiensten beperkte toegang en een gestandaardiseerde uitwisselingszone, moest vertrouwelijke informatie bevatten.


w