Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftig mehr verbraucher » (Allemand → Néerlandais) :

Wir streben eine Lösung für diese Probleme an. Künftig sollen Verbraucher und Unternehmen nicht mehr daran gehindert werden, von den Möglichkeiten des Online-Handels mit Waren und Dienstleistungen in vollem Umfang zu profitieren.“

Wij willen ervoor zorgen dat consumenten en ondernemingen ten volle gebruik kunnen maken van de mogelijkheden die de online koop en verkoop van producten en diensten biedt".


Dies kann dazu beitragen, dass sich künftig mehr Verbraucher in der Lage sehen, außerhalb ihres eigenen Mitgliedstaats solche Dienstleistungen im Zusammenhang mit Teilzeitnutzungsrechten in Anspruch zu nehmen.

Dat kan ertoe bijdragen dat meer consumenten bereid zijn om zulke timeshare-diensten buiten de eigen lidstaat te gebruiken, en daar is natuurlijk iedereen mee ingenomen.


H. in der Erwägung, dass die Verbraucher im Rahmen von Hypothekenregelungen geschützt werden müssen und dass dabei eine gerechte Verteilung der Risiken gefördert werden muss, um den Anstieg der Zahl obdachloser Personen zu verhindern und dafür zu sorgen, dass es künftig nicht mehr zu Immobilienkrisen kommt;

H. overwegende dat om een toename van het aantal daklozen alsook vastgoedcrises in de toekomst te voorkomen, de regels voor hypotheken de consumenten moeten beschermen en een rechtvaardige verdeling van de risico's moeten bevorderen;


Dank des Kommissionsbeschlusses erhalten die Mobilfunkanbieter mehr Möglichkeiten, in bessere Mobilfunknetze zu investieren, was der gesamten Wirtschaft zugute kommen wird, und die Verbraucher werden künftig in den Genuss schnellerer Datenverbindungen und erweiterter Breitbanddienste kommen.

Door het besluit van de Commissie zullen mobiele operatoren meer mogelijkheden krijgen om te investeren in verbeterde mobiele netwerken, wat de hele economie ten goede komt. Consumenten zullen op termijn van snellere gegevensoverdracht en meer breedbanddiensten kunnen genieten.


Insgesamt bedeutet das, dass wir als Verbraucher künftig mehr Vertrauen in Produkte haben können, die dieses Kennzeichen tragen.

Alles bij elkaar betekent dit dat wij als consument in de toekomst veel meer vertrouwen kunnen hebben in producten met de CE-markering.


Damit stehen uns künftig mehr Möglichkeiten zur Verfügung, um Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltaspekten, dem Arbeitsumfeld sowie Verbraucher- und Tierschutzbelangen Rechnung zu tragen. Zugleich rücken wir ein Stück von der Reglementierung und von der so genannten totalen Harmonisierung ab.

We krijgen meer mogelijkheden om rekening te houden met veiligheid, gezondheid, milieu, arbeidsmilieu, consumentenbescherming en dierenwelzijn. We nemen enige afstand van gelijkschakeling en de zogenaamde totale harmonisatie.


die Qualität der Umweltinformationen für die Verbraucher zu verbessern, die Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine bessere Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften sowie deren künftige Änderung zu beraten und ihren Leitlinien für Umweltbehauptungen mehr Geltung zu verschaffen;

de kwaliteit van milieu-informatie aan de consumenten te verbeteren, de lidstaten van advies te dienen met het oog op een betere toepassing van de bestaande wetgeving en van toekomstige wijzigingen daarvan, en op versterking van de rol van de richtsnoeren van de Raad voor milieuclaims;


Aufgrund dieser Verlagerung des Orts der Besteuerung an den Ort des Verbrauchs müsste ein EU-Händler, der Gas oder Elektrizität an einen anderen Händler oder einen Verbraucher in einem anderen Mitgliedstaat verkauft, in seinem Land künftig keine Mehrwertsteuer mehr für den Verkauf zahlen.

Door deze wijziging van de plaats van belastingheffing naar die van afname wordt een EU-handelaar die gas of elektriciteit verkoopt aan een andere handelaar of afnemer in een andere lidstaat vrijgesteld van BTW over het verkoopbedrag in zijn eigen land.


Die Sportverbände haben daraufhin mittels umfassender Änderungen ihr Regelwerk an ihre rechtlichen Verpflichtungen angepasst, was zu mehr Rechtssicherheit für den Sport und zu einer besseren Basis für die künftige wirtschaftliche und sportliche Entwicklung geführt hat, wovon insbesondere die Fans und die Verbraucher profitieren.

Als gevolg hiervan hebben de sportorganisaties belangrijke veranderingen doorgevoerd om hun regels in overeenstemming te brengen met hun wettelijke verplichtingen, hetgeen resulteert in betere juridische zekerheid voor de sport als basis voor de toekomstige economische en sportieve ontwikkeling en voordelig is voor supporters en consumenten.


In der Entschließung des Rates vom 5. April 1993 über künftige Maßnahmen auf dem Gebiet der verbraucherfreundlichen Kennzeichnung von Erzeugnissen (4) wird die Kennzeichnung als ein wesentliches Mittel angesehen, um eine bessere Information und mehr Transparenz für den Verbraucher sowie das harmonische Funktionieren des Binnenmarkts zu gewährleisten.

Overwegende dat in de resolutie van de Raad van 5 april 1993 betreffende toekomstige maatregelen op het gebied van de etikettering van produkten in het belang van de consument (4) wordt gesteld dat etikettering een belangrijke maatregel vormt om tot betere voorlichting en doorzichtigheid voor de consument te komen en om te zorgen voor een harmonisch functioneren van de interne markt;


w