Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneilich wirksamer Bestandteil
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Recht auf wirksame Beschwerde
Wirksam
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksam werden
Wirksamer Rechtsbehelf
Wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens
Wirksames Rechtsmittel
Wirkstoff

Traduction de «künftig in wirksamer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recht auf wirksame Beschwerde | wirksamer Rechtsbehelf | wirksames Rechtsmittel

daadwerkelijk rechtsmiddel | doeltreffende voorziening in rechte


künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof




künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen






wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission führt derzeit bereits eine Reihe von Studien durch, um zu analysieren, wie aktuelle und künftige Umweltprobleme wirksam angegangen werden können.

De Commissie heeft reeds een aantal studies opgezet om doeltreffende manieren te analyseren om de huidige en opkomende milieuproblemen aan te pakken.


Folglich muss die Rolle von Frontex (Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen) gestärkt werden, damit sie auf bestehende und künftige Herausforderungen wirksamer reagieren kann.

Bijgevolg moet de rol van Frontex (het Europees agentschap dat instaat voor het beheer van de buitengrenzen) versterkt worden, zodat het efficiënter kan reageren op bestaande en toekomstige uitdagingen.


Die künftige hochrangige Gruppe für Finanzierung der UN und die hochrangige Beratergruppe für Klimafinanzierung sollte prüfen, wie diese Quellen wirksam für die Finanzierung künftiger Klimamaßnahmen genutzt werden könnten, wobei die öffentliche Finanzierung vorwiegend auf Bereiche konzentriert werden sollte, die vom Privatsektor nicht ausreichend finanziert werden können oder die für Privatinvestoren nicht von Interesse sind.

De toekomstige VN-werkgroep op hoog niveau die zich bezig gaat houden met financiën (UN High-Level Panel on Finance) en de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering moeten onderzoeken hoe deze bronnen doeltreffend kunnen worden gebruikt voor de financiering van toekomstige klimaatmaatregelen, waarbij de overheidsfinanciering vooral gericht moet zijn op terreinen die niet adequaat door de particuliere sector kunnen worden gefinancierd, of waarvoor zij als hefboom voor particuliere investeringen moet dienen.


Mehr Informationen und bessere Daten zum Umfang körperlicher Aktivität und zur Politik für die Unterstützung gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität sind unbedingt erforderlich, um diesen Prozess zu fördern; sie werden zudem benötigt, um die bisherige Politik zu bewerten, damit die künftige Politik wirksamer gestaltet und durchgeführt werden kann.

Om dit proces te ondersteunen is het van essentieel belang te beschikken over meer informatie en betere gegevens over de mate van lichaamsbeweging en over de beleidsmaatregelen ter stimulering van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging; dat is ook noodzakelijk voor beleidsevaluatie die tot doel heeft het toekomstig beleid doeltreffender te ontwikkelen en uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er möge die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und das für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständige Kommissionsmitglied ersuchen, bei der Koordinierung der Reaktion der Union auf Krisen die Federführung zu übernehmen und in diesem Zusammenhang die mit dem Vertrag von Lissabon geschaffenen Befugnisse zu nutzen, um die Reaktion der Union auf künftige Krisen wirksamer zu koordinieren, gleichzeitig aber auf das bisher Erreichte aufzubauen;

de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding te verzoeken het voortouw te nemen bij de coördinatie van de reactie van de Unie op crises en gebruik te maken van de door het Verdrag van Lissabon geschapen bevoegdheden om de reactie van de Unie op toekomstige crises effectiever te coördineren maar daarbij voort te bouwen op hetgeen reeds is bereikt;


Unsere Arbeit während der letzten Monate hat sich auf die Sicherstellung dessen konzentriert, dass der Dienst über die richtige Rechtsgrundlage und geeignete Instrumente verfügt, damit seine künftige Arbeit wirksam sein kann.

Ons werk van de voorbije maanden was erop gericht ervoor te zorgen dat deze dienst de juiste rechtsgrondslag en geschikte instrumenten zou hebben om in de toekomst doeltreffend op te kunnen treden.


Da große Unsicherheit über die Wirksamkeit einer Transaktionssteuer herrscht und man sich über ihre Ergiebigkeit nicht im Klaren ist, sollte bei jeglicher Steuer auf Finanztransaktionen eine sorgfältige Abwägung gegenüber denkbaren Alternativen erfolgen. Derartige Alternativen müssten aber, wenn sie künftig ein wirksames Instrument zur Förderung der Finanzmarktstabilität sein sollen, über die bloße Einkommenserzielung hinausgehen.

Gelet op de grote onzekerheid ten aanzien van de doelmatigheid van een belasting op financiële transacties en het onzekere potentieel ten aanzien van het genereren van opbrengsten, zou elke vorm van belasting op financiële transacties dus goed moeten worden afgezet tegen mogelijke alternatieven.


4. betont die Notwendigkeit starker Mechanismen zur Umsetzung und Weiterverfolgung; fordert die Kommission auf, einen genauen Fortschrittsanzeiger für Hindernisse zu erstellen und zielgerichtete Maßnahmen für die wichtigsten Hemmnisse vorzuschlagen; hält es für einen wesentlichen Punkt für Europa, dass jede künftige Strategie wirksame Mechanismen zur Erreichung der beabsichtigten Ergebnisse bieten muss;

4. onderstreept de noodzaak van sterke uitvoerings- en follow-upmechanismen; vraagt de Commissie een nauwkeurig scorebord op te stellen van de hindernissen en gerichte actie voor te stellen om de belangrijkste belemmeringen uit de weg te ruimen; acht het voor Europa van cruciaal belang dat elke toekomststrategie effectieve mechanismen kent om de beoogde resultaten ook te bereiken;


13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass der ESF wirksamer verwendet wird, um den derzeitigen durch die finanzielle Rezession hervorgerufenen sozio-ökonomischen Herausforderungen auf allen Ebenen und in allen Mitgliedstaaten begegnen zu können und zu gewährleisten, dass der künftige ESF in den Bereichen Beschäftigungspolitik und soziale Einbeziehung als ein sichtbares, transparentes, wirksames, flexibles, einfaches und benutzerfreundliches Instrument, das zur Entwicklung des Humankapitals eingeset ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat voortaan op alle niveaus en in alle lidstaten efficiënter gebruik wordt gemaakt van het ESF om in te spelen op de aanhoudende sociaal-economische uitdagingen die het gevolg zijn van de financiële recessie, en dat het toekomstige ESF als zichtbaar, transparant, efficiënt, flexibel, eenvoudig en gebruiksvriendelijk instrument, ingezet ter ontwikkeling van menselijk kapitaal, een belangrijke en gerichte bijdrage levert aan de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie op het gebied van werkgelegenheid en sociale inclusie en daarbij recht doet aan de specifieke omstandigheden ...[+++]


(2) Weist der Mitgliedstaat auch in der Zeit der Aussetzung nicht nach, dass er Gegenmaßnahmen ergriffen hat, um die Einhaltung und Durchsetzung der geltenden Vorschriften künftig zu gewährleisten, oder dass die wirksame Umsetzung der Kontroll- und Durchsetzungsregelung der Gemeinschaft künftig nicht gefährdet ist, so kann die Kommission die Finanzhilfe der Gemeinschaft, deren Zahlung nach Absatz 1 ausgesetzt war, ganz oder teilweise streichen.

2. Wanneer de lidstaat in de schorsingsperiode nog steeds niet aantoont dat er corrigerende maatregelen zijn genomen om te garanderen dat de geldende regels in de toekomst zullen worden nageleefd en gehandhaafd of dat de doeltreffende werking van het communautaire controle- en handhavingssysteem niet in het gedrang komt, kan de Commissie de communautaire financiële bijstand waarvan de betaling op grond van lid 1 was geschorst, geheel of gedeeltelijk intrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftig in wirksamer' ->

Date index: 2022-02-19
w