Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Amt für humanitäre Hilfe
Beihilferegelung
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
ECHO
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Hilfe für Katastrophenopfer
Humanitäre Helferin
Humanitärer Helfer
Katastrophenhilfe
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

Traduction de «künftig hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]

hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 des Rates vom 17. Juli 2006 zur Schaffung eines Instruments für Heranführungshilfe (IPA) (2) sieht Hilfe für Bewerberländer und mögliche Bewerberländer bei der schrittweisen Angleichung an die Standards und die Politik der Union, gegebenenfalls einschließlich des Besitzstands, mit Blick auf eine künftige Mitgliedschaft vor.

Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad van 17 juli 2006 tot invoering van een instrument voor pretoetredingssteun (IPA) (2) voorziet in steun voor kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten bij hun geleidelijke aanpassing aan de normen en het beleid van de Europese Unie, onder meer, waar van toepassing, het acquis, met het oog op lidmaatschap.


F. in der Erwägung, dass die Schaffung eines demokratischen Kosovo nicht nur für die ethnische Mehrheit, sondern für alle ethnischen Gruppen, die dort leben, Ziel der Tätigkeit der Europäischen Union sein muss, und in der Überzeugung, dass derzeitige und künftige Hilfe auf solche Prinzipien gegründet sein muss; in der Erwägung, dass die Ergebnisse dieser Bemühungen nicht befriedigend sind; in der Erwägung, dass sich die Lage im Kosovo und die mangelnde Sicherheit für die verbliebenen Mitglieder der serbischen und anderer nichtalbanischer Bevölkerungsgruppen, insbesondere infolge des erneuten A ...[+++]

F. overwegende dat de vestiging van een democratisch Kosovo, niet alleen voor de etnische meerderheid maar voor alle etnische groepen die er wonen, het doel moet zijn van het optreden van de EU en dat de huidige en toekomstige hulpverlening op dergelijke beginselen gebaseerd moet zijn, maar dat de uitkomst van deze inspanningen nog ontoereikend is, voorts overwegende dat de situatie in Kosovo en de te wensen overlatende veiligheidssituatie van de achtergebleven leden van de Servische en andere niet-Albanese gemeenschappen, in het bijzonder na de uitbarsting van etnisch geweld in maart 2004, ook een negatieve weerslag hebben op de situat ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Schaffung eines demokratischen Kosovo nicht nur für die ethnische Mehrheit, sondern für alle ethnischen Gruppen, die dort leben, Ziel der Tätigkeit der EU sein muss, und in der Überzeugung, dass derzeitige und künftige Hilfe auf solche Prinzipien gegründet sein muss; in der Erwägung, dass die Ergebnisse dieser Bemühungen nicht befriedigend sind; in der Erwägung, dass sich die Lage im Kosovo und die mangelnde Sicherheit für die verbliebenen Mitglieder der serbischen und anderer nichtalbanischer Bevölkerungsgruppen, insbesondere infolge des erneuten Ausbruchs ethnisc ...[+++]

F. overwegende dat de vestiging van een democratisch Kosovo, niet alleen voor de etnische meerderheid maar voor alle etnische groepen die er wonen, het doel moet zijn van het optreden van de EU en dat de huidige en toekomstige hulpverlening op dergelijke beginselen gebaseerd moet zijn, maar dat de uitkomst van deze inspanningen nog ontoereikend is, voorts overwegende dat de situatie in Kosovo en de te wensen overlatende veiligheidssituatie van de achtergebleven leden van de Servische en andere niet-Albanese gemeenschappen, in het bijzonder na de uitbarsting van etnisch geweld in maart 2004, ook een negatieve weerslag hebben op de situat ...[+++]


der Einberufung einer internationalen Konferenz von im Sudan tätigen NRO, um Kapazitätsprobleme für die Lieferung künftiger Hilfe zu erörtern;

bijeenroepen van een internationale conferentie van NGO's die in Soedan actief zijn om capaciteitsproblemen bij de hulpverlening in de toekomst het hoofd te kunnen bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Künftig handelt es sich nach dem Modell der Vorschussregelung für Unterhaltsgeld, die durch die Artikel 68bis ff. des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren bestätigt wurde, um eine spezifische Hilfe für Personen, die nur zur Zahlung von Unterhaltsgeld verpflichtet sind.

Voortaan, en in navolging van het stelsel van voorschotten op de onderhoudsuitkering dat bekrachtigd is door de artikelen 68bis en volgende van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gaat het om een specifieke hulpverlening voor personen op wie alleen de onderhoudsuitkering verhaald wordt.


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 11. März 1999 zur Mitteilung der Kommission "Die Rolle der Europäischen Union im Nahost-Friedensprozess und ihre künftige Hilfe für den Nahen Osten"(KOM(1997) 715 - C4-0114/1998) , sowie seine Empfehlung an den Rat zur Mittelmeerpolitik der Union ,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 11 maart 1999 over de mededeling van de Commissie: "De rol van de Europese Unie in het vredesproces en toekomstige hulp van de Unie aan het Midden-Oosten"(COM(97) 715 - C4-0114/98) en zijn aanbeveling aan de Raad inzake het Middellandse-Zeebeleid van de Europese Unie,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 11. März 1999 zur Mitteilung der Kommission „Die Rolle der Europäischen Union im Nahost-Friedensprozess und ihre künftige Hilfe für den Nahen Osten“, sowie seine Empfehlung an den Rat zur Mittelmeerpolitik der Union,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 11 maart 1999 over de mededeling van de Commissie: "De rol van de Europese Unie in het vredesproces en toekomstige hulp van de Unie aan het Midden-Oosten" en zijn aanbeveling aan de Raad inzake het Middellandse-Zeebeleid van de Europese Unie,


Einige Beitrittsländer verwenden für technische Hilfe vorgesehene ISPA-Mittel bereits für vorbereitende Studien zu Projekten, die künftig beim Kohäsionsfonds zur Finanzierung eingereicht werden sollen.

Een aantal kandidaat-lidstaten gebruikt reeds ISPA-middelen voor technische bijstand om voorbereidende studies uit te voeren voor projecten die in een latere fase zullen worden voorgedragen voor financiering vanuit het Cohesiefonds.


Ohne dass eine Veranlassung vorliegt zu beurteilen, ob die Antragsteller einer Regularisierung des Aufenthalts aufgrund von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, deren Situation der Verweisungsrichter dem Hof vorlegt, diejenigen sind, deren Antrag auf der Grundlage dieses Gesetzes behandelt wird, oder ob sie, im Gegenteil, diejenigen sind, deren Antrag künftig auf der Grundlage des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 behandelt wird, stellt der Hof fest, dass die Gründe, die den Hof in seinem Urteil Nr. 131/2001 vom 30. Januar 2001 haben erklären lassen, dass die bis zur Regularisierung seines Aufenthalts geltende Beschränkung auf dringende med ...[+++]

Zonder dat er aanleiding is te beoordelen of de aanvragers van een regularisatie van verblijf op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, wier situatie de verwijzende rechter aan het Hof voorlegt, diegenen zijn wier aanvraag wordt behandeld op basis van die wet of, integendeel, diegenen zijn wier aanvraag voortaan op basis van de wet van 22 december 1999 wordt behandeld, merkt het Hof op dat de motieven die het Hof in zijn arrest nr. 131/2001 van 30 januari 2001 ertoe hebben gebracht te verklaren dat de beperking tot de dringende medische hulp van de vreemdeling die illegaal op het grondgebied verblijft en die op ...[+++]


* Mit den 2000 und 2001 gefassten Beschlüssen wurden insgesamt 59,9 Mio. EUR für 30 Maßnahmen der technischen Hilfe mobilisiert, um den Projektkorb für 2002 und die Folgejahre auszubauen, wobei dies auch künftige Kohäsionsfondsvorhaben umfasst.

* Met de in 2000 en 2001 genomen besluiten is in totaal EUR 59,9 miljoen voor 30 maatregelen voor technische bijstand beschikbaar gesteld om de concipiëring van projecten voor 2002 en later, met inbegrip van projecten voor het Cohesiefonds, te versterken.


w