Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "künftig gewährleistet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte auch gewährleistet werden, dass die mit der beruflichen Bildung verbundenen Prioritäten in die künftige Strategie für die europäische Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und deren Umsetzung einbezogen und öffentlich wahrgenommen werden.

Er moet ook voor worden gezorgd dat de prioriteiten die samenhangen met beroepsonderwijs en -opleiding, goed worden geïntegreerd en zichtbaar zijn in het komende strategische kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs- en opleiding en de uitvoering daarvan.


So soll gewährleistet werden, dass Nanotechnologen künftiger Generationen ,aufgeschlos sene Fachleute" sind, die mit ihren Kollegen anderer Disziplinen interagieren können.

Dit moet ertoe leiden dat de toekomstige generatie van nanotechnici zich ontwikkelen tot "ruimdenkende specialisten" die in staat zijn een dialoog aan te gaan met hun tegenhangers uit andere disciplines".


Es sollte auch gewährleistet werden, dass die mit der beruflichen Bildung verbundenen Prioritäten in die künftige Strategie für die europäische Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und deren Umsetzung einbezogen und öffentlich wahrgenommen werden.

Er moet ook voor worden gezorgd dat de prioriteiten die samenhangen met beroepsonderwijs en -opleiding, goed worden geïntegreerd en zichtbaar zijn in het komende strategische kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs- en opleiding en de uitvoering daarvan.


Wenn das künftige Gemeinschaftspatent keine gemein schaftsweite Rechtssicherheit gewährleistet, werden die Erfinder es nicht annehmen.

Ten eerste zijn de onderhandelingen over en voorstellen voor minder ambitieuze oplossingen in het verleden op niets uitgelopen. Uitvinders zullen geen gebruik maken van het toekomstige Gemeenschapsoctrooi zonder "communautaire" rechtszekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brüssel, den 23. März 2012 – Die Europäische Kommission hat heute neue Vorschriften vorgeschlagen, mit denen gewährleistet werden soll, dass europäische Schiffe künftig nur in Anlagen abgewrackt werden, die Sicherheit am Arbeitsplatz gewährleisten und nach umweltverträglichen Methoden arbeiten.

Brussel, 23 maart 2012 – De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe regels voorgesteld om ervoor te zorgen dat Europese schepen enkel worden gerecycled in inrichtingen die voldoen aan normen inzake arbeidsveiligheid en milieuverantwoord beheer.


Vor und während der Finanzkrise hat das Europäische Parlament eine stärker integrierte europäische Aufsicht gefordert, damit wirklich gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle auf Unionsebene tätigen Akteure gewährleistet werden und der zunehmenden Integration der Finanzmärkte in der Union Rechnung getragen wird (Entschließungen des Europäischen Parlaments vom 13. April 2000 zu der Mitteilung der Kommission „Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan“ , vom 21. November 2002 zu den aufsichtsrechtlichen Vorschriften in der Europäischen Union , vom 11. Juli 2007 zu der Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005 ...[+++]

Voor en tijdens de financiële crisis heeft het Europees Parlement opgeroepen over te gaan tot een meer geïntegreerd Europees toezicht teneinde op Unieniveau voor alle marktdeelnemers werkelijk gelijke marktvoorwaarden te creëren en rekening te houden met de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie (namelijk in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie - Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan , van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Unie , van 11 juli 2007 over het beleid op het gebied van financiële diensten (2 ...[+++]


Die Mittel für Maßnahmen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Fischwirtschaft auch künftig über die qualifizierten Arbeitskräfte verfügen kann, die sie benötigt, werden aufgestockt.

Bovendien komt er meer steun voor maatregelen die de toegang van de sector tot de vereiste geschoolde arbeidskrachten moeten garanderen.


Das Gesamtziel der neuen EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung besteht darin, Maßnahmen zu ermitteln und auszugestalten, die die EU in die Lage versetzen, eine kontinuierliche Verbesserung der Lebensqualität sowohl der heutigen als auch künftiger Generationen zu erreichen, indem nachhaltige Gemeinschaften geschaffen werden, die in der Lage sind, die Ressourcen effizient zu bewirtschaften und zu nutzen und das ökologische und soziale Innovationspotenzial der Wirtschaft zu erschließen, wodurch Wohlstand, Umweltschutz und sozialer Zus ...[+++]

Het algemene doel van de vernieuwde EU-SDO is, acties te onderkennen en te ontwikkelen die de EU in staat stellen een aanhoudende verbetering van de levenskwaliteit voor de huidige en de toekomstige generaties te bewerkstelligen, door duurzame gemeenschappen tot stand te brengen die de hulpbronnen efficiënt kunnen beheren en gebruiken en die het potentieel van de economie voor ecologische en sociale innovatie kunnen benutten, zodat welvaart, milieubescherming en sociale samenhang gewaarborgd worden.


UNTERSTREICHT die Notwendigkeit, an der Entwicklung eines integrierten und kohärenten Konzepts für die künftige Chemikalienpolitik der Gemeinschaft zu arbeiten - bei dem das Vorsorgeprinzip und der Grundsatz der Nachhaltigkeit in angemessener Weise zum Ausdruck kommen und die Verantwortung der beteiligten Parteien im einzelnen festgelegt ist - , damit ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und die Umwelt auf dem sich rasch entwickelnden Chemikalienmarkt sowie ein wirksames Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet werden ...[+++]

BENADRUKT dat moet worden gewerkt aan een geïntegreerde en samenhangende benadering van het toekomstige communautaire beleid op het gebied van chemische producten - waarin het voorzorgsbeginsel en het duurzaamheidsbeginsel voldoende tot hun recht komen en waarbij de respectieve verantwoordelijkheid van de betrokken partijen nader wordt bepaald - zodat een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van mens en milieu op een snel evoluerende markt voor chemische producten, alsmede de doelmatige werking van de interne markt worden gegarandeerd;


Die künftige Verfassung von Bosnien-Herzegowina muß Bestimmungen enthalten für - ein auf freien und fairen Wahlen beruhendes demokratisches politisches System; - institutionelle Regelungen auf der Ebene der Zentralregierung, durch die unter anderem mit Strukturen für Außenbeziehungen und Außenhandel ein wirksames Funktionieren des Staates gewährleistet werden kann.

De toekomstige grondwet van Bosnië-Herzegovina moet het volgende behelzen : - een democratisch politiek bestel dat gebaseerd is op vrije en eerlijke verkiezingen ; - passende institutionele regelingen op het niveau van de centrale regering om een doeltreffende werking van de Staat te waarborgen, o.a. met structuren voor de buitenlandse betrekkingen en de buitenlandse handel.




Anderen hebben gezocht naar : künftig gewährleistet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftig gewährleistet werden' ->

Date index: 2022-03-27
w