Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftig völlig unbedeutende rolle spielt » (Allemand → Néerlandais) :

Da die EU für die Raumfahrt eine immer wichtigere Rolle spielt, müssen die EU und die ESA künftig noch enger und effizienter zusammenarbeiten. Dies gilt vor allem für die Entwicklung von Raumfahrtsystemen und die Bereitstellung damit zusammenhängender, für die einzelnen Politikbereiche der EU relevanter Dienste.

Aangezien de ruimte steeds meer een EU-dimensie zal krijgen, blijft het doel voor de EU en het ESA erin bestaan een nauwere en efficiëntere samenwerking tot stand te brengen, vooral met het oog op de ontwikkeling van ruimtesystemen en de ondersteuning van aanverwante diensten ten behoeve van relevant sectoraal EU-beleid.


Allerdings muss man sich rechtzeitig auf die künftige Entwicklung des Sektors einstellen und geeignete Programme aufstellen, um die sozioökonomischen Folgen für Regionen, in denen der Textilsektor eine vorherrschende Rolle spielt, zu mildern.

Het staat niettemin buiten kijf dat in de komende jaren geanticipeerd moet worden op toekomstige ontwikkelingen in de sector en dat passende programma's ten uitvoer moeten worden gelegd om de sociaaleconomische gevolgen op te vangen in de regio's waar de textielsector dominant aanwezig is.


Wenn es darum geht, die Entwicklung von Ablaufplänen als strategisches Werkzeug zu untermauern, spielt die Zukunftsforschung eine wichtige Rolle, da sie künftige Entwicklungen vorwegnimmt und eine entsprechende Planung ermöglicht.

Om de ontwikkeling van routekaarten als strategisch beleidsinstrument te onderbouwen, spelen prognoses een belangrijke rol bij het anticiperen op toekomstige ontwikkelingen en de planning daarvoor.


Deshalb, Herr Präsident, glaube ich, dass wir unseren Beitrag leisten und alle unsere Ressourcen mobilisieren müssen, damit die Europäische Union mit all der Kraft, die sie hat, auf der internationalen Bühne nicht auch künftig eine völlig unbedeutende Rolle spielt.

Om die reden ben ik van mening, mijnheer de Voorzitter, dat wij al onze middelen moeten bijdragen en inzetten om te voorkomen dat de Europese Unie ondanks alle capaciteit waarover ze beschikt, volkomen irrelevant blijft op het wereldtoneel.


Vor allem Frankreich, Portugal und Spanien ziehen aus dieser geografischen Tatsache bei weitem nicht nur Vorteile, da der Atlantik bezüglich der Flüchtlingsströme, die nun bedingt durch die Krisen in den nordafrikanischen Ländern immer stärker zu werden drohen, eine nicht unbedeutende Rolle spielt.

Vooral Frankrijk, Portugal en Spanje hebben lang niet alleen maar baat bij dit geografische feit, omdat de Atlantische Oceaan een niet onbelangrijke rol speelt op het gebied van de vluchtelingenstromen die nu door de crisis in de Noord-Afrikaanse landen steeds groter dreigen te worden.


48. fordert, die Vorbereitungen für einen Legislativvorschlag über die künftige Rolle des gemeinsamen Unternehmens SESAR rechtzeitig abzuschließen, damit es seine derzeitigen Aufgaben auch künftig wahrnehmen kann, da es für den Erfolg des einheitlichen europäischen Luftraums eine maßgebliche Rolle spielt; hebt hervor, dass bisher große Anstrengungen gemacht worden sind, um die Wirksamkeit des Unternehmens aufzuzeigen;

48. verzoekt dat de voorbereidingen voor een wetgevingsvoorstel over de toekomstige rol van de gemeenschappelijke onderneming SESAR tijdig worden voltooid, zodat de huidige rol tot in de verre toekomst kan blijven voortduren, aangezien deze onderneming het welslagen van het SES in grote mate meebepaalt; wijst op de tot nu toe geleverde inspanningen om de doeltreffendheid ervan aan te tonen;


Es wird davon ausgegangen, dass Kroatien auch künftig eine aktive Rolle bei der regionalen Zusammenarbeit im westlichen Balkanraum spielt.

De verwachting is dat Kroatië een actieve rol zal blijven spelen bij de regionale samenwerking op de Westelijke Balkan.


Ich möchte Sie ferner darauf aufmerksam machen, dass die Entwicklung ländlicher Gebiete in Regionen gefördert werden sollte, in denen der Weinbau für den lokalen Fremdenverkehr und die Diversifizierung der Landwirtschaft von großer Bedeutung ist, auch wenn er im Rahmen der Gemeinschaft insgesamt eine eher unbedeutende Rolle spielt.

Ik zou erop willen wijzen dat het van cruciaal belang is om de ontwikkeling van plattelandsgebieden te steunen in regio’s waar de wijnproductie, ondanks haar beperkte invloed op communautair niveau, een belangrijke rol speelt voor het lokale toerisme en voor de diversificatie van de landbouwactiviteiten in de plattelandsgebieden.


- Maßnahme: Kanalisierung künftiger Forschungsthemen (2007-13) auf der Grundlage der ETAP-Prioritäten und künftiger Pioniermärkte, auf denen Öko-Innovation eine Rolle spielt.

- Actie: kanalisering van toekomstige onderzoeksthema's (2007-2013) gebaseerd op de ETAP-prioriteiten en de toekomstige leidende markten waarin eco-innovatie een grote rol speelt.


Ich möchte noch etwas unterstreichen, was ich damals sagte: Das Parlament spielt in diesem Prozess keine unbedeutende Rolle am Rande, sondern es ist voll eingebunden.

Ik zal nog iets anders herhalen dat ik heb gezegd: “Het Parlement speelt geen klein bijrolletje in dit proces, het heeft daarin een hoofdrol”.


w