Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftig durch zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Fremdenverkehrsrouten, die durch zwei oder mehrere Laender fuehren

toeristenroutes die twee of meer landen omvatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Künftig wird in Portugal der allgemeine Begleitausschuss, der die Verkehrs- und Umweltvorhaben prüft, durch zwei spezielle Begleitausschüsse ergänzt, von denen einer für den Ausbau des Flughafens von Madeira und der andere für Vorhaben im Bereich der Bewirtschaftung fester Abfälle zuständig ist.

Voortaan houdt het algemene toezichtcomité in Portugal zich bezig met het toezicht op de vervoers- en milieuprojecten en zijn er daarnaast een speciaal comité voor toezicht op het project voor de uitbreiding van de luchthaven Funchal op het eiland Madeira en een speciaal comité voor toezicht op projecten op het gebied van huishoudelijk afval.


Künftig ist zur Anwendung des vorerwähnten Gesetzes unter Zusammenwohnenden zu verstehen: zwei Personen verschiedenen Geschlechts, die eine Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen abgegeben haben, oder zwei Personen verschiedenen Geschlechts, die zum Zeitpunkt der Einreichung des Ersuchens um Adoption auf beständige und affektive Weise seit mindestens drei Jahren zusammenleben, sofern sie nicht durch ein Verwandtschafts- oder Verschwägerungsverhältnis miteinander ver ...[+++]

Voortaan moet voor de toepassing van voormelde wet onder samenwonenden worden verstaan : twee personen van ongelijk geslacht die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd of twee personen van ongelijk geslacht die op een permanente en affectieve wijze samenwonen sedert ten minste drie jaar op het tijdstip van de indiening van het verzoek tot adoptie, voor zover zij niet door een band van bloedverwantschap of aanverwantschap zijn verbonden die leidt tot een huwelijksverbod waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1437/001 en DOC 51-1438/001, p. 149).


So sind künftig also zwei Fragen zu klären: Die Koordinationsregeln für die europäische wirtschaftliche Governance, die das globale System außerdem gegen die Exzesse und gegen die Anarchie immunisieren soll, die die aktuelle Krise verursacht haben, und zweitens müssen wir die wirtschaftliche Anbiederung bei der Bevölkerung durch all diejenigen verurteilen, die die Krise nutzen möchten, um so wichtige Errungenschaften in Zweifel zu ziehen.

Er staan ons voor de toekomst dus twee dingen te doen: regelgeving ontwerpen op het gebied van coördinatie voor het Europees economisch beleid die ook doordringt tot het mondiale stelsel voorbij de excessen en de anarchie die de huidige crisis hebben veroorzaakt. Op de tweede plaats moeten we het economisch uitbuiten van de situatie door iedereen die de crisis wil gebruiken om deze belangrijke resultaten in twijfel te trekken, veroordelen.


2. bekräftigt, dass durch die große Zahl von Rechtsgrundlagen und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen für die derzeitigen Mittel im Bereich Inneres eine hohe Arbeitsbelastung und Verzögerungen entstehen und diese Mittel schwer zu verwalten sind; begrüßt die vorgeschlagene Vereinfachung der Instrumente im Bereich Inneres für die Zeit nach 2013, wodurch die Zahl der Fonds auf zwei verringert wird: „Migration und Asyl“ und „Innere Sicherheit“ einschließlich Grenzmanagement und Visumspolitik, sodass ...[+++]

2. wijst er nogmaals op dat het grote aantal rechtsgrondslagen en hun tenuitvoerleggingsvoorschriften voor de huidige fondsen ten behoeve van Binnenlandse Zaken een hoge werkdruk en vertragingen veroorzaken en moeilijk te sturen zijn; spreekt zijn waardering uit voor de voorgestelde vereenvoudiging van de instrumenten voor binnenlandse zaken voor de periode na 2013, waardoor het aantal fondsen wordt teruggebracht tot twee: "Migratie en asiel" en "Interne veiligheid", met inbegrip van grensbeheer en visumbeleid, waardoor in de toekomst beter begrip van de voorschriften mogelijk wordt voor alle belanghebbenden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. erinnert an die verbesserte operationelle Zusammenarbeit zwischen NATO und EU im Bereich des Krisenmanagements und mit Hinblick auf den Balkan und das Horn von Afrika; begrüßt die gute Zusammenarbeit zwischen der KFOR-Truppe der NATO und der EU EULEX-Mission im Kosovo zur Förderung des Aufbaus von Justiz, Polizeiweisen und von rechtsstaatlichen Standards; nimmt die Präsenz von zwei Marineeinheiten am Horn von Afrika zur Bekämpfung der Piraterie zur Kenntnis; fordert, dass sowohl die EU als auch die NATO sicherstellen, dass die Präsenz sowohl von ATALANTA als auch von Operation Ocean Shield, ...[+++]

8. herinnert aan de nauwe operationele samenwerking tussen de NAVO en de EU op het gebied van crisisbeheersing op de Balkan en in de Hoorn van Afrika; is verheugd over de goede samenwerking tussen de KFOR-missie van de NAVO en de EULEX-missie van de EU voor rechtvaardigheid, rechtsstaat en politietaken in Kosovo; neemt nota van de aanwezigheid van twee maritieme missies voor de bestrijding van piraterij bij de Hoorn van Afrika; verzoekt zowel de EU als de NAVO ervoor te zorgen dat de aanwezigheid van ATALANTA en tegelijk de door Task Force 508 uitgevoerde Operation Ocean Shield niet leidt tot overlapping van taken en onnodige coördina ...[+++]


4. bekräftigt sein erklärtes Ziel, die WTO-Verhandlungen durch eine parlamentarischen Prozess zu begleiten; unterstreicht daher, dass es auch künftig kontinuierlich notwendig sein wird, diese entscheidende Tätigkeit zu finanzieren; weist diesbezüglich darauf hin, dass 2010 zumindest eine Jahrestagung der Parlamentarischen Konferenz zur WTO entweder parallel zur WTO-Ministerkonferenz, falls diese stattfindet, oder ansonsten in Brüssel oder Genf stattfinden wird und dass zwei ...[+++]

4. herhaalt haar eerdergenoemde doel om de WTO-besprekingen te koppelen aan een parlementair proces; benadrukt daarom dat er in de toekomst een voortdurende behoefte zal zijn om deze cruciale activiteit te financieren; merkt in dit verband op dat er in 2009 in ieder geval een jaarlijkse vergadering van de Parlementaire Conferentie over de WTO zal plaatsvinden, hetzij parallel aan de WTO-ministersconferentie – indien deze georganiseerd wordt – dan wel in Brussel of Genève, en dat er twee vergaderingen van de stuurgroep zullen plaatsvinden in Genève;


Wie im Weißbuch über das europäische Regieren dargelegt, werden die allgemeinen Grundsätze und Mindeststandards für Konsultationen künftig durch zwei weitere Instrumente ergänzt, jedoch nicht ersetzt, die die Kommission gegenwärtig erarbeitet:

In het Witboek over Europese governance wordt erop gewezen dat de algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging in de toekomst zullen worden aangevuld met twee andere instrumenten die de Commissie momenteel ontwikkelt.


Wie im Weißbuch über das europäische Regieren dargelegt, werden die allgemeinen Grundsätze und Mindeststandards für Konsultationen künftig durch zwei weitere Instrumente ergänzt, jedoch nicht ersetzt, die die Kommission gegenwärtig erarbeitet:

In het Witboek over Europese governance wordt erop gewezen dat de algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging in de toekomst zullen worden aangevuld met twee andere instrumenten die de Commissie momenteel ontwikkelt.


Im Rahmen des Äneas-Programms wird die Kommission auch künftig Projekte unterstützen, durch die Migranten oder Diaspora-Mitglieder in ihren Herkunftsländern nachhaltige Wirtschaftsaktivitäten initiieren können; dabei würden Projekte, die in Drittländern durchgeführt werden und an denen Diaspora in zwei oder mehr Mitgliedstaaten beteiligt sind, vorrangig berücksichtigt.

De Commissie zal in de toekomst in het kader van het Aeneas-programma steun blijven verlenen aan projecten die migranten of diasporaleden in hun land van herkomst de mogelijkheid bieden duurzame economische activiteiten op te zetten. Daarbij zal de voorkeur worden gegeven aan derde landen waarbij diaspora uit twee of meer lidstaten zijn betrokken.


Die Haushaltsbehörde sollte sich auch die Kosten des gesamten Systems vergegenwärtigen; sie würden durch künftige Erweiterungen beträchtlich erhöht (in der Regel nehmen an den Sitzungen zwei Vertreter je Mitgliedstaat teil; die Aufwendungen gehen zu Lasten des Haushalts der EU).

De begrotingsautoriteit dient verder op de kosten van dit hele stelsel te letten, die aanzienlijk zullen toenemen bij toekomstige uitbreidingen (normaliter nemen twee vertegenwoordigers per lidstaat aan de vergaderingen deel, ten laste van de EU-begroting).




D'autres ont cherché : künftig durch zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftig durch zwei' ->

Date index: 2024-04-01
w