Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftig diesen zweck genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die verfügbare Produktionskapazität jedoch im Bezugszeitraum nicht für die Befriedigung der Inlandsnachfrage verwendet wurde, ist es unwahrscheinlich, dass diese Produktionskapazität künftig für diesen Zweck genutzt würde.

Als de beschikbare productiecapaciteit tijdens de beoordelingsperiode niet werd gebruikt om te kunnen voldoen aan de binnenlandse vraag, is het onwaarschijnlijk dat dezelfde beschikbare productiecapaciteit in de toekomst wel voor dit doel zou worden ingezet.


Relevante verfügbare und im Rahmen von Risikobewertungen gemäß der Unionsgesetzgebung, beispielsweise der Richtlinie 2012/18/EU des Europäischen Parlaments und des Rates * und der Richtlinie 2009/71/Euratom des Rates ** oder im Rahmen einschlägiger Bewertungen aufgrund der nationalen Gesetzgebung gewonnene Informationen können für diesen Zweck genutzt werden, sofern die Anforderungen dieser Richtlinie erfüllt sind.

Hiertoe kan gebruik worden gemaakt van beschikbare relevante informatie die is verkregen via overeenkomstig de wetgeving van de Unie zoals Richtlijn 2012/18/EU van het Europees Parlement en de Raad* of Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad** uitgevoerde risicobeoordelingen of overeenkomstig nationale wetgeving uitgevoerde relevante beoordelingen, mits aan de vereisten van deze richtlijn wordt voldaan.


Für diesen Zweck wurde ein Ständiger Ausschuss für die Ermittlung künftiger Mitglieder des Wissenschaftlichen Rates eingesetzt.

Daartoe is een permanent comité opgericht dat toekomstige leden van de Wetenschappelijke Raad voordraagt.


7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, jährlich eine Bewertung der Gesamtkosten vorzunehmen, die für sicherheits- und verteidigungspolitische Maßnahmen anfallen, und dabei auch eine transparente Aufstellung der Beschaffungsmaßnahmen vorzulegen, damit die für diesen Bereich vorgesehenen Haushaltsmittel künftig möglichst effizient genutzt werden;

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten om jaarlijks een raming op te stellen van het totale bedrag van de uitgaven in het kader van het veiligheids- en defensiebeleid, die met name een transparant overzicht van de toegekende overheidsopdrachten omvat, teneinde de begroting voor dit beleid in de toekomst efficiënter te kunnen beheren;


„eigene Produktionsanlage“: eine Herstellungs- oder Fertigungsanlage, die nur vom Antragsteller zum Zwecke der Herstellung oder Fertigung neuer leichter Nutzfahrzeuge und ausschließlich für diesen Antragsteller genutzt wird, gegebenenfalls auch zur Herstellung oder Fertigung von leichten Nutzfahrzeugen, die zur Ausfuhr bestimmt sind;

„eigen productiefaciliteit”: een productie- of assemblagefabriek die uitsluitend door de aanvrager wordt gebruikt voor het exclusief voor die aanvrager produceren of assembleren van nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen, met inbegrip van voor de uitvoer bestemde lichte bedrijfsvoertuigen;


Für diesen Zweck wird das in Artikel 19 Absatz 4 genannte System genutzt.“;

Het in artikel 19, lid 4, bedoelde systeem wordt hiervoor gebruikt”.


In diesem Zusammenhang stellt die Schwarzmeerregion einen wichtigen Schlüssel dar, um sowohl den europäischen Energiesektor durch Diversifizierung von Energiequellen und Übertragungsnetzen als auch die europäische Initiative zur Konsolidierung der regionalen Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum durch Schaffung von Synergien zu sichern, und sie sollte bestmöglich für diesen Zweck genutzt werden.

În acest context, regiunea Mării Negre constituie o cheie importantă spre securizarea sectorului european energetic prin diversificarea surselor de energie şi a reţelelor de tranzitare, iar iniţiativa europeană de a consolida cooperarea regională la Marea Neagră, prin crearea sinergiilor, trebuie utilizată la maximum în această direcţie.


In diesem Zusammenhang stellt die Schwarzmeerregion einen wichtigen Schlüssel dar, um sowohl den europäischen Energiesektor durch Diversifizierung von Energiequellen und Übertragungsnetzen als auch die europäische Initiative zur Konsolidierung der regionalen Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum durch Schaffung von Synergien zu sichern, und sie sollte bestmöglich für diesen Zweck genutzt werden.

În acest context, regiunea Mării Negre constituie o cheie importantă spre securizarea sectorului european energetic prin diversificarea surselor de energie şi a reţelelor de tranzitare, iar iniţiativa europeană de a consolida cooperarea regională la Marea Neagră, prin crearea sinergiilor, trebuie utilizată la maximum în această direcţie.


Herr Schulz hat es nicht wirklich für diesen Zweck genutzt.

Het is duidelijk dat de heer Schulz zijn spreektijd voor iets anders gebruikt heeft.


Die im Rahmen der Jugendhilfe ermittelten Daten dürfen unter diesen Bedingungen zum Zweck der Jugendhilfeplanung im Sinne des Artikels 5 gespeichert und genutzt werden; sie sind unverzüglich zu anonymisieren.

De in het kader van de jeugdbijstand doorgegeven gegevens mogen onder deze voorwaarden met het oog op de planning van de jeugdbijstand in de zin van artikel 5 van dit decreet worden opgeslagen en gebruikt. Ze moeten onmiddellijk anoniem worden gemaakt.


w