Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzung der Kündigungsfrist
Branchenverzeichnis
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Kündigung ohne Kündigungsfrist
Kündigungsfrist
Mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfrist
Pflicht zur Einhaltung der Kündigungsfrist

Traduction de «kündigungsfrist seitens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Kündigung ohne Kündigungsfrist

ontslag zonder opzegging




Pflicht zur Einhaltung der Kündigungsfrist

opzeggingsplicht


Aussetzung der Kündigungsfrist

schorsing van aangekondigd ontslag


mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfrist

op termijn of met opzegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Die Kündigungsfrist seitens des Personalmitglieds kann weniger als einen Monat betragen, wenn das Einverständnis des Schulträgers vorliegt und die reibungslose Funktionsweise des Dienstes hierdurch nicht beeinträchtigt wird" .

" Als de opzegging uitgaat van het personeelslid, kan de opzeggingstermijn minder dan een maand bedragen indien de inrichtende macht daarmee instemt en de goede werking van de dienst hierdoor niet in het gedrang komt" .


" In Abweichung von Absatz 1 kann die Kündigungsfrist seitens des Personalmitglieds weniger als einen Monat betragen, wenn das Einverständnis des Schulträgers vorliegt und die reibungslose Funktionsweise des Dienstes hierdurch nicht beeinträchtigt wird" .

" In afwijking van het eerste lid kan de opzeggingstermijn, als de opzegging uitgaat van het personeelslid, minder dan een maand bedragen indien de inrichtende macht daarmee instemt en de goede werking van de dienst hierdoor niet in het gedrang komt" .


« Art. 103. Bei einseitiger Beendigung des Arbeitsvertrags seitens des Arbeitgebers wird die Kündigungsfrist, die dem Arbeitnehmer notifiziert wird, der seine Leistungen gemäß Artikel 102 und Artikel 102bis verkürzt hat, so berechnet, als hätte er seine Leistungen nicht verkürzt.

« Art. 103. De termijn van de opzegging ter kennis gebracht aan de werknemer die zijn arbeidsprestaties overeenkomstig artikel 102 en 102bis heeft verminderd, zal ingeval van eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst door de werkgever, worden berekend alsof de werknemer zijn arbeidsprestaties niet had verminderd.


e) der Gewerbetreibende einen unbefristeten Vertrag kündigen darf, ohne eine angemessene Kündigungsfrist einhalten zu müssen, obwohl keine wesentliche Vertragsverletzung seitens des Verbrauchers vorliegt.

e) de mogelijkheid voor de handelaar om een overeenkomst van onbepaalde duur zonder redelijke opzeggingstermijn eenzijdig op te zeggen, zonder dat de consument ernstig in gebreke is gebleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. durch Kündigung seitens des Personalmitglieds unter Berücksichtigung einer Kündigungsfrist von mindestens 15 Tagen;

1° door ontslagneming van het personeelslid, met inachtneming van een opzeggingstermijn van ten minste veertien dagen;


« Bei einseitiger Beendigung des Arbeitsvertrags seitens des Arbeitgebers wird die Kündigungsfrist, die dem Arbeitnehmer notifiziert wird, der seine Leistungen gemäß Artikel 102 und Artikel 102bis verkürzt hat, so berechnet, als hätte er seine Leistungen nicht verkürzt.

« De termijn van de opzegging ter kennis gebracht aan de werknemer die zijn arbeidsprestaties overeenkomstig artikel 102 en 102bis heeft verminderd, zal ingeval van eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst door de werkgever, worden berekend alsof de werknemer zijn arbeidsprestaties niet had verminderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kündigungsfrist seitens' ->

Date index: 2022-09-27
w