Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kündigung eines Abkommens

Vertaling van "kündigung ihrer abkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kündigung eines Abkommens

opzegging van een overeenkomst


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugn ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Abkommen zur Änderung des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959 bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971 en 18 mei 1981
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Hierzu ersuchte die Kommission die Mitgliedstaaten, Verfahren zur Kündigung ihrer Abkommen mit den Vereinigten Staaten einzuleiten, und den Rat, sie zu Verhandlungen der Gemeinschaft mit den Vereinigten Staaten im Hinblick auf den Abschluss eines neuen Abkommens zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika gemäß Artikel 300 EGV zu ermächtigen.

1. Hiertoe verzoekt de Commissie de lidstaten procedures te beginnen voor het opzeggen van hun overeenkomsten met de VS, en verzoekt ze de Raad haar te machtigen om, overeenkomstig artikel 300 EG-Verdrag, namens de Gemeenschap te onderhandelen met de VS over het sluiten van een nieuwe overeenkomst tussen de Gemeenschap en de VS.


Nach dem Gemeinschaftsrecht können die EU-Mitgliedstaaten Fischern und Schiffseignern, die von der Kündigung des Abkommens betroffen sind, Entschädigungen für die vorübergehende Einstellung ihrer Tätigkeit gewähren.

Overeenkomstig de communautaire wetgeving kunnen de lidstaten van de EU aan vissers en reders die door de opzegging van de overeenkomst worden getroffen, voor de tijdelijke stillegging van activiteiten compensatie verlenen.


1. Hierzu ersucht die Kommission die Mitgliedstaaten, Verfahren zur Kündigung ihrer Abkommen mit den Vereinigten Staaten einzuleiten und den Rat, sie zu Verhandlungen der Gemeinschaft mit den Vereinigten Staaten im Hinblick auf den Abschluss eines neuen Abkommens zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika gemäß Artikel 300 EGV zu ermächtigen.

1. Hiertoe verzoekt de Commissie de lidstaten procedures te beginnen voor het opzeggen van hun overeenkomsten met de VS, en verzoekt ze de Raad haar te machtigen om, overeenkomstig artikel 300 EG-Verdrag, namens de Gemeenschap te onderhandelen met de VS over het sluiten van een nieuwe overeenkomst tussen de Gemeenschap en de VS.


29. Dazu hat die Kommission die Mitgliedstaaten ersucht, die Verfahren zur Kündigung ihrer Abkommen mit den USA einzuleiten, und den Rat ersucht, sie zu Verhandlungen der Gemeinschaft mit den USA im Hinblick auf den Abschluss eines neuen EC/US-Abkommens gemäß Artikel 300 EG-Vertrag zu ermächtigen (im folgenden ,Mandat").

29. Om dit te bereiken heeft de Commissie de lidstaten verzocht de procedures voor beëindiging van hun overeenkomsten met de Verenigde Staten in te leiden en heeft zij de Raad gevraagd haar door middel van een mandaat te machtigen onderhandelingen van de Gemeenschap met de Verenigde Staten over een nieuwe overeenkomst tussen de EG en de VS te openen overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag.




Anderen hebben gezocht naar : kündigung eines abkommens     kündigung ihrer abkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kündigung ihrer abkommen' ->

Date index: 2023-02-11
w