Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kümmerte sich aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn sie aber eine effizientere Kommission wollen, eine, die sich um die gren Aufgaben Europas kümmert, sie organisiert, sie strukturiert, dann bleibt keine andere Wahl, als eine bestimmte Anzahl an Vizepräsidenten mit der Umsetzung der großen politischen Prioritäten der Kommission zu betrauen.

Maar als u een doeltreffendere Commissie wilt, een Commissie die de grote ambities van Europa nastreeft en die ambities organiseert en structuur geeft, dan kan ik niet anders dan een aantal vicevoorzitters te belasten met de tenuitvoerlegging van de grote politieke prioriteiten van de Commissie.


Der Rat gibt an, dass er den höchsten Respekt für die Privatsphäre und die Daten sicherstellen will, kümmert sich aber nicht um die Zugangs-, Korrektur-, Entschädigungs- und Abhilferechte außerhalb der EU für Datenobjekte.

De Raad verklaart te willen garanderen dat de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens ten zeerste worden geëerbiedigd, maar verzuimt om met name te wijzen op de rechten van toegang, rectificatie, compensatie en beroep buiten de EU voor degenen waarop de opgeslagen gegevens betrekking hebben.


- (NL) Frau Präsidentin! Frau Balzani aus der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament hat mit ihrem Bericht die folgende Tatsache bewiesen: Die EU kümmert sich nicht gut um ihre Bürgerinnen und Bürger, aber sie kümmert sich um sich selbst.

- Voorzitter, de socialistische collega Balzani toont met haar verslag vooral het volgende feit aan: de EU zorgt niet goed voor haar burgers, maar vooral goed voor zichzelf.


Außerdem leistet es dem weit verbreiteten, von vielen vertretenen Standpunkt Vorschub, die Europäische Union sei eine Organisation, die sich hauptsächlich um die Interessen des Großkapitals kümmert, was aber nicht der Fall ist.

Bovendien is het weer koren op de molen van al die mensen die de Europese Unie als een organisatie zien die vooral de belangen van de grote bedrijven dient, wat niet het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Union beschäftigt sich mit Kapital und Warenbewegungen, kümmert sich aber nicht um jene, für die Europa der Traum von einem Leben in Würde ist.

De Unie houdt zich bezig met kapitaal en het verkeer van goederen, maar heeft geen aandacht voor al degenen die Europa zien als een kans op een waardig bestaan.


Die Union beschäftigt sich mit Kapital und Warenbewegungen, kümmert sich aber nicht um jene, für die Europa der Traum von einem Leben in Würde ist.

De Unie houdt zich bezig met kapitaal en het verkeer van goederen, maar heeft geen aandacht voor al degenen die Europa zien als een kans op een waardig bestaan.


Aus diesem Urteil ist also nicht abzuleiten, dass in Bezug auf Personen mit einem verringerten Selbständigkeitsgrad keine Massnahmen ergriffen werden könnten, die zum Bereich der sozialen Sicherheit gehören, da der Hof ebenfalls verdeutlicht hat, dass der Sondergesetzgeber, indem er den Gemeinschaften die Angelegenheit des Personenbeistands zugewiesen hat, « die Absicht hatte, es den Gemeinschaften zu verbieten, die gleichen Sachbereiche zu behandeln, aber nicht, sich derselben Personen anzunehmen, um die sich der föderale Ge ...[+++]

Uit dat arrest kan dus niet worden afgeleid dat er ten aanzien van personen met een verminderd zelfzorgvermogen geen maatregelen zouden kunnen worden genomen die behoren tot de sociale zekerheid, vermits het Hof eveneens verduidelijkte dat de bijzondere wetgever, door de gemeenschappen bevoegd te maken voor de bijstand aan personen, « de gemeenschappen heeft willen verbieden dezelfde materies te behandelen, en ze niet heeft willen verbieden belangstelling te hebben voor dezelfde personen als diegenen over wie de federale wetgever zich bekommert » (B.3.7).


Aus dem eigentlichen Text des obengenannten Artikels 5 § 1 II geht im Gegenteil hervor, dass der Sondergesetzgeber die Absicht hatte, es den Gemeinschaften zu verbieten, die gleichen Sachbereiche zu behandeln, aber nicht, sich derselben Personen anzunehmen, um die sich der föderale Gesetzgeber kümmert.

Uit de tekst zelf van voormeld artikel 5, § 1, II, blijkt daarentegen dat de bijzondere wetgever de gemeenschappen heeft willen verbieden dezelfde materies te behandelen, en ze niet heeft willen verbieden belangstelling te hebben voor dezelfde personen als diegenen over wie de federale wetgever zich bekommert.


Aus dem eigentlichen Text des obengenannten Artikels 5 § 1 II geht im Gegenteil hervor, dass der Sondergesetzgeber die Absicht hatte, es den Gemeinschaften zu verbieten, die gleichen Sachbereiche zu behandeln, aber nicht, sich derselben Personen anzunehmen, um die sich der föderale Gesetzgeber kümmert.

Uit de tekst zelf van voormeld artikel 5, § 1, II, blijkt daarentegen dat de bijzondere wetgever de gemeenschappen heeft willen verbieden dezelfde materies te behandelen, en ze niet heeft willen verbieden belangstelling te hebben voor dezelfde personen als diegenen over wie de federale wetgever zich bekommert.


Die Kommission stellte erhebliche Mittel als Starthilfe für den Globalen Fonds im Hinblick auf die Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria bereit, kümmerte sich aber nicht mit gleicher Intensität um den Ausbau der Gesundheitssysteme, obwohl sie diesem Bereich Priorität eingeräumt hatte.

De Commissie heeft aanzienlijke middelen bijgedragen om een impuls te geven aan het Wereldfonds, maar heeft niet evenveel aandacht besteed aan de versterking van de gezondheidsstelsels, hoewel dit haar prioriteit had moeten zijn.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     kümmerte sich aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kümmerte sich aber' ->

Date index: 2022-03-20
w