Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anatomisch
Auf seinen Körper hören
Auswirkungen von Strahlung auf den menschlichen Körper
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Ehrlich Innenkörper
Fliesen verfugen
Fliesenfugen füllen
Heinz Granula
Heinz Innen-Körper
Heinz-Ehrlich Körperchen
Heinz-Körper
Körper
Letztwillig verfügen
Tritiumsatz im Körper
Tritiumsatz im menschlischen Körper
Verfügen

Traduction de «körper verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tritiumsatz im Körper | Tritiumsatz im menschlischen Körper

opname process in het menselijk lichaam | tritiumcyclus in het menselijk lichaam


Ehrlich Innenkörper | Heinz Granula | Heinz Innen-Körper | Heinz-Ehrlich Körperchen | Heinz-Körper

granula van Heinz | insluitsels van Heinz | lichaampjes van Heinz


letztwillig verfügen

een laatste wilsbeschikking maken




Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen

tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen


Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügen

forenzenbelasting


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


Auswirkungen von Strahlung auf den menschlichen Körper

stralingseffecten op het menselijk lichaam




anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. in der Erwägung, dass zwischen den Mitgliedstaaten große Unterschiede beim Umgang mit der Prostitution bestehen, wobei es im Wesentlichen zwei Ansätze gibt: einerseits wird die Prostitution als Verletzung der Rechte der Frauen – als Form der sexuellen Sklaverei – angesehen, die zu geschlechtsspezifischer Ungleichheit zulasten von Frauen führt oder zu deren Fortdauer beiträgt; andererseits wird davon ausgegangen, dass die Prostitution der Gleichstellung der Geschlechter förderlich ist, indem das Recht der Frau propagiert wird, nach eigenem Ermessen über ihren Körper zu verfügen; in beiden Fällen ist es Sache der Mitgliedstaaten zu e ...[+++]

V. overwegende dat er grote verschillen bestaan in de wijze waarop de lidstaten met prostitutie omgaan, waarbij in grote lijnen twee benaderingen kunnen worden onderscheiden: binnen de ene benadering wordt prostitutie gezien als een schending van de rechten van vrouwen – een vorm van seksuele slavernij – die resulteert in genderongelijkheid voor vrouwen en deze in stand houdt, binnen de andere benadering wordt ervan uitgegaan dat prostitutie op zich de gendergelijkheid bevordert doordat prostitutie positief uitwerkt op het recht van vrouwen om zelf te beslissen wat zij met hun lichaam doen; in beide gevallen hebben de afzonderlijke lid ...[+++]


W. in der Erwägung, dass zwischen den Mitgliedstaaten große Unterschiede beim Umgang mit der Prostitution bestehen, wobei es im Wesentlichen zwei Ansätze gibt: einerseits wird die Prostitution als Verletzung der Rechte der Frauen – als Form der sexuellen Sklaverei – angesehen, die zu geschlechtsspezifischer Ungleichheit zulasten von Frauen führt oder zu deren Fortdauer beiträgt; andererseits wird davon ausgegangen, dass die Prostitution der Gleichstellung der Geschlechter förderlich ist, indem das Recht der Frau propagiert wird, nach eigenem Ermessen über ihren Körper zu verfügen; in beiden Fällen ist es Sache der Mitgliedstaaten zu en ...[+++]

W. overwegende dat er grote verschillen bestaan in de wijze waarop de lidstaten met prostitutie omgaan, waarbij in grote lijnen twee benaderingen kunnen worden onderscheiden: binnen de ene benadering wordt prostitutie gezien als een schending van de rechten van vrouwen – een vorm van seksuele slavernij – die resulteert in genderongelijkheid voor vrouwen en deze in stand houdt, binnen de andere benadering wordt ervan uitgegaan dat prostitutie op zich de gendergelijkheid bevordert doordat prostitutie positief uitwerkt op het recht van vrouwen om zelf te beslissen wat zij met hun lichaam doen; in beide gevallen hebben de afzonderlijke lids ...[+++]


Dem zweiten Modell zufolge ist die Prostitution der Gleichstellung der Geschlechter förderlich, indem sie das Recht der Frau propagiert, nach eigenem Ermessen über ihren Körper zu verfügen.

Het tweede model is gebaseerd op het idee dat prostitutie op zichzelf de gendergelijkheid juist versterkt doordat wordt erkend dat vrouwen het recht hebben om zelf te beslissen wat ze met hun lichaam doen.


Untersuchungen zu Rückständen oder Deposition sind nur bei den Zusatzstoffen erforderlich, die zur Funktionsgruppe „Vitamine, Provitamine und chemisch definierte Stoffe mit ähnlicher Wirkung“ gehören und über ein Potenzial der Akkumulation im Körper verfügen, sowie bei der Funktionsgruppe „Verbindungen von Spurenelementen“, wenn deren Bioverfügbarkeit verbessert wurde.

Onderzoek naar residuen of afzetting is alleen vereist voor toevoegingsmiddelen van de functionele groep „vitaminen, provitaminen en chemisch duidelijk omschreven stoffen met een gelijkaardige werking” die in het lichaam kunnen accumuleren en voor toevoegingsmiddelen van de functionele groep „verbindingen van sporenelementen” waarvan de biologische beschikbaarheid verhoogd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber dann denke ich an die Generation meiner Großmutter, die nach ihrer Heirat ihre Arbeit aufgeben musste und keinerlei Bildungschancen hatte, und an die Generation meiner Mutter, die sehr hart für das Recht kämpfen musste, über ihren eigenen Körper zu verfügen; und ich sehe, wie weit wir innerhalb eines Jahrhunderts gekommen sind. Ich sehe, dass Veränderung tatsächlich möglich ist.

Maar als ik dan denk aan de generatie van mijn grootmoeder, die moest stoppen met werken toen ze trouwde en geen enkele kans had op een opleiding, aan de generatie van mijn moeder, die er heel hard voor gestreden heeft om zeggenschap over haar eigen lichaam te hebben, dan zie ik hoever we zijn gekomen in één eeuw. Dan zie ik dat verandering heus kan.


J. in der Erwägung, dass die Unversehrtheit des menschlichen Körpers bedeutet, dass die Menschen das Recht haben, über ihren Körper zu verfügen und vor Zwang und Gewalt geschützt zu werden,

J. overwegende dat de integriteit van het menselijk lichaam betekent het recht van mensen om te beschikken over hun lichaam en beschermd te worden tegen dwang en geweld,


Von besonderem Interesse sind gegenwärtig die menschlichen embryonalen Stammzellen, da sie noch über das Potenzial verfügen, sich in alle Zelltypen des Körpers auszudifferenzieren (d. h., sie sind pluripotent) und zurzeit die einzigen pluripotenten Stammzellen darstellen, die sich leicht isolieren und in ausreichender Zahl in Kulturen züchten lassen.

Momenteel zijn vooral menselijke embryonale stamcellen van belang, aangezien deze zich tot alle mogelijke celtypes in het lichaam kunnen differentiëren (zij zijn “pluripotent”) en zij vooralsnog de enige pluripotente stamcellen zijn die gemakkelijk kunnen worden geïsoleerd en in voldoende grote aantallen in kweek kunnen worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'körper verfügen' ->

Date index: 2024-09-09
w