Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gefleckte Körner
Körner
Körner je nach Rezept mischen
Körner ohne glasiges Aussehen
Körner rezeptabhängig mischen
Verderbung der Körner
Verschlechterung der Körner

Traduction de «körner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Körner ohne glasiges Aussehen | Körner, die ihr glasiges Aussehen verloren haben

korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren


Körner je nach Rezept mischen | Körner rezeptabhängig mischen

graan volgens recept mengen




Verderbung der Körner | Verschlechterung der Körner

bederf van graan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
KÖRNER-SORGHUM, zur Aussaat, anderer als Hybrid-Körner-Sorghum

GRAANSORGHO, andere dan hybriden, bestemd voor zaaidoeleinden


Die Messung der Körner erfolgt an vollständig geschliffenem Reis nach folgender Methode:

Voor het meten van de rijstkorrels wordt volwitte rijst gebruikt; de meting gebeurt als volgt:


andere Sorten, deren Körner eine Länge von mehr als, weniger als oder gleich 6,0 Millimetern und ein Längen/Dickenverhältnis von weniger als 3 aufweisen

andere rassen waarbij de lengte van de korrel groter dan wel kleiner is dan wel gelijk is aan 6,0 millimeter en de verhouding tussen de lengte en de breedte van de korrel kleiner is dan 3.


‚Kulturpflanzen mit hohem Stärkegehalt‘ Pflanzen, unter die überwiegend Getreide (ungeachtet dessen, ob nur die Körner verwendet werden oder die gesamte Pflanze verwendet wird, wie bei Grünmais), Knollen- und Wurzelfrüchte (wie Kartoffeln, Topinambur, Süßkartoffeln, Maniok und Yamswurzeln) sowie Knollenfrüchte (wie Taro und Cocoyam) fallen.

„zetmeelrijke gewassen”: gewassen die hoofdzakelijk granen bevatten (ongeacht of enkel de granen dan wel de volledige plant worden gebruikt, zoals in het geval van snijmaïs), knollen en wortelgewassen (zoals aardappelen, aardperen, zoete aardappelen, cassave en yamswortelen) en stengelknolgewassen (zoals taro en cocoyam).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(q) „Kulturpflanzen mit hohem Stärkegehalt“ Pflanzen, unter die überwiegend Getreide (ungeachtet dessen, ob nur die Körner verwendet werden oder die gesamte Pflanze verwendet wird, wie bei Grünmais), Knollen- und Wurzelfrüchte (wie Kartoffeln, Topinambur, Süßkartoffeln, Maniok und Yamswurzeln) sowie Knollengewächse (wie Taro und Malanga) fallen;

(q) "zetmeelrijke gewassen": gewassen die hoofdzakelijk granen bevatten (ongeacht of enkel de granen dan wel de volledige plant worden gebruikt, zoals in het geval van snijmaïs), knollen en wortelgewassen (zoals aardappelen, aardperen, zoete aardappelen, cassave en yamswortelen) en stengelknolgewassen (zoals taro en cocoyam);


(10) „Kulturpflanzen mit hohem Stärkegehalt“ Pflanzen, unter die überwiegend Getreide (ungeachtet dessen, ob nur die Körner verwendet werden oder die gesamte Pflanze verwendet wird, wie bei Grünmais), Knollen- und Wurzelfrüchte (wie Kartoffeln, Topinambur, Süßkartoffeln, Maniok und Yamswurzeln) sowie Knollengewächse (wie Taro und Malanga) fallen;

10". zetmeelrijke gewassen": gewassen die hoofdzakelijk granen bevatten (ongeacht of enkel de granen dan wel de volledige plant worden gebruikt, zoals in het geval van snijmaïs), knollen en wortelgewassen (zoals aardappelen, aardperen, zoete aardappelen, cassave en yamswortelen) en stengelknolgewassen (zoals taro en cocoyam);


q)„Kulturpflanzen mit hohem Stärkegehalt“ Pflanzen, unter die überwiegend Getreide (ungeachtet dessen, ob nur die Körner verwendet werden oder die gesamte Pflanze verwendet wird, wie bei Grünmais), Knollen- und Wurzelfrüchte (wie Kartoffeln, Topinambur, Süßkartoffeln, Maniok und Yamswurzeln) sowie Knollenfrüchte (wie Taro und Cocoyam) fallen.

q)„zetmeelrijke gewassen”: gewassen die hoofdzakelijk granen bevatten (ongeacht of enkel de granen dan wel de volledige plant worden gebruikt, zoals in het geval van snijmaïs), knollen en wortelgewassen (zoals aardappelen, aardperen, zoete aardappelen, cassave en yamswortelen) en stengelknolgewassen (zoals taro en cocoyam).


Wenn die Anforderung der Angabe eines Feuchtegehalts von über 14 % für Futtermittel gelten soll, würde dies für die Landwirte die Belastung mit sich bringen, Informationen über geerntete Agrarerzeugnisse (ganze Körner wie Getreide, Gemüse oder Rapssamen) zur Verfügung zu stellen.

De verplichting om voor diervoeders het vochtgehalte aan te geven indien het meer bedraagt dan 14% zou meebrengen dat de boeren informatie moeten verstrekken over de geoogste landbouwgewassen (hele zaden zoals granen, peulvruchten of raapzaad).


I. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union über große Flächen verfügen, auf denen der Anbau von Körner- bzw. Futterleguminosen zweckmäßig wäre, da Brachland vorhanden ist, das zusammen mit den stillgelegten Flächen (set-aside) zu einer Entwicklung der Kultur führen könnte, um die Eiweiß- und Energieversorgung für die tierische Erzeugung der Europäischen Union zu verstärken und damit die Abhängigkeit von Soja- und Maiseinfuhren zu verringern,

I. overwegende dat de EU-lidstaten over grote oppervlakten grond beschikken waar gedroogde en/of voederpeulvruchten zouden kunnen worden geteeld, omdat er braakliggende grond aanwezig is die in combinatie met uit de productie genomen grond (set-aside) de mogelijkheid biedt voor de ontwikkeling van de teelt teneinde de proteïne- en energievoorziening voor de dierlijke productie van de EU te versterken en aldus de afhankelijkheid van de invoer van soja en maïs te verminderen,


I. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der EU über große Flächen verfügen, auf denen der Anbau von Körner- bzw. Futterleguminosen zweckmäßig wäre, da Brachland vorhanden ist, das zusammen mit den stillgelegten Flächen (set-aside) zu einer Entwicklung der Kultur führen könnte, um die Eiweiß- und Energieversorgung für die tierische Erzeugung der EU zu verstärken und damit die Abhängigkeit von Soja- und Maiseinfuhren zu verringern,

I. overwegende dat de EU-lidstaten over grote oppervlakten grond beschikken waar gedroogde en/of voederpeulvruchten zouden kunnen worden geteeld, omdat er braakliggende grond aanwezig is die in combinatie met uit de productie genomen grond (set-aside) de mogelijkheid biedt voor de ontwikkeling van de teelt teneinde de proteïne- en energievoorziening voor de dierlijke productie van de EU te versterken en aldus de afhankelijkheid van de invoer van soja en maïs te verminderen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'körner' ->

Date index: 2022-08-30
w