Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnten – werden noch größere probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Indem wir Fachkräfte nach Europa bringen – oder durch das, was wir als „Brain drain“, d. h. die Abwanderung von Fachkräften bezeichnen könnten –, werden noch größere Probleme in deren Herkunftsländern verursacht, wodurch wiederum die Einwanderung von unqualifizierten Personen nach Europa noch erhöht wird.

Geschoolde werknemers naar Europa halen, zeg maar de braindrain, zorgt voor nog grotere problemen in de landen van herkomst, waardoor de immigratie van ongeschoolde mensen naar Europa opnieuw wordt aangezwengeld.


Die Maßnahmen werden zu einer Zeit eingeführt, in der die meisten Rumänen Korruption als großes Problem betrachten.[34] Die Rumänen konnten jedoch noch nicht davon überzeugt werden, dass sich die Situation verbessert; die Mehrheit ist der Auffassung, die Lage habe sich verschlechtert.[35] Die Bedenken der Öffentlichkeit können nur ausgeräumt werd ...[+++]

Deze maatregelen zijn getroffen in een sfeer waarin het overgrote deel van de Roemenen corruptie als een groot probleem beschouwt[34]. De maatregelen hebben de Roemeense bevolking er nog niet van overtuigd dat de situatie verbetert; integendeel, de meeste Roemenen zijn van mening dat de situatie is verslechterd[35]. De bezorgdheid van de bevolking zal alleen verdwijnen wanneer er objectieve en definitieve uitspraken worden gedaan in belangrijke corruptieprocessen en wanneer de rechtszaken verlopen volgens erkende goede praktijken.


Laut EuroNCAP[15] könnten auf europäischen Straßen jedes Jahr 4 000 Menschleben gerettet und 100 000 schwere Unfälle verhindert werden, wenn alle Fahrzeuge mit elektronischer Stabilitätskontrolle ausgerüstet wären[16]. Das Problem besteht gegenwärtig darin, dass in Europa der Anteil der Neufahrzeuge, die mit eingebautem ESC angeboten werden, noch immer nie ...[+++]

Volgens EuroNCAP[15]zouden ieder jaar 4.000 levens op de Europese wegen kunnen worden gespaard als alle auto's over elektronische stabiliteitscontrole zouden beschikken en zouden 100.000 ernstige ongevallen kunnen worden vermeden[16]. ESC is echter nog niet op grote schaal beschikbaar, 40% in de EU-25 in 2005 en dit percentage varieert sterk per markt afhankelijk van de commerciële strategieën van de fabrikanten en de steun van de autoriteiten (85 % in Zweden, 31% in Italië).


Längerfristig ist diese Fokussierung von noch größerer Bedeutung, um auf Trends reagieren zu können, die künftig die Wachstums- und Beschäftigungschancen stark beeinflussen könnten. Intern wird die Alterung der europäischen Bevölkerung gewaltige Konsequenzen haben für die öffentlichen Finanzen und das Arbeitskräfteangebot.

Binnen Europa zullen de overheidsfinanciën en het arbeidsaanbod zwaar onder druk komen te staan door de veroudering van de bevolking.


Aktive Arbeitsmarktpolitiken stellen einen starken Anreiz für die Aufnahme einer Arbeit dar, doch könnten noch größere Anstrengungen im Hinblick auf eine Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze und des Qualifikationsniveaus erforderlich sein.

Actief arbeidsmarktbeleid biedt sterke prikkels om een baan te accepteren, maar er zijn mogelijk aanvullende inspanningen nodig om vooruitgang te boeken ten aanzien van de kwaliteit van werk en kwalificatieniveaus.


Aus der Diskussion gingen 30 Empfehlungen hervor, wie Erasmus+ "noch größer" werden und "noch größere Wirkung" auf die Zukunft Europas entfalten kann.

Deze discussie leidde tot 30 aanbevelingen voor de manier waarop Erasmus+ "een groter programma" met "een grotere impact op de toekomst van Europa" kan worden.


Da gibt es auch einen Europäischen Auswärtigen Dienst, der Schwierigkeiten haben könnte; Finanzaufsichtsorgane, die in eine schwierige Lage geraten könnten; die Kohäsionspolitik – ich möchte Sie daran erinnern, dass im vorgeschlagenen Haushaltsplan eine Aufstockung der Zahlungsermächtigungen um 14 % vorgesehen war – und damit Mittel für die Kohäsionspolitik, die möglicherweise nicht freigegeben werden; noch mehr Probleme im Zusammenhang mit der Strategie 2020; und politische Prioritäten, d ...[+++]

De Europese Dienst voor extern optreden kan daardoor in de problemen raken. Organen voor financieel toezicht kunnen het moeilijk krijgen. Het cohesiebeleid kan in het gedrang komen: ik wijs erop dat de betalingskredieten in de voorgestelde begroting met 14 procent werden verhoogd, dus middelen voor cohesiebeleid zouden niet kunnen worden vrijgemaakt. Er kunnen zich nog meer problemen voordo ...[+++]


Im letzten Sommer konnten wir erleben, wie die Getreidepreise explodiert sind, was nur noch größere Probleme für die Lebensmittelversorgungskette aufwerfen wird.

Over the summer we have seen grain prices shoot through the roof, which is only going to make even greater problems in the food supply chain.


27. ist überzeugt davon, dass der Schlüssel zur Reduzierung und Beseitigung der IUU-Fischerei in der vollständigen Rückverfolgbarkeit über die gesamte Produktkette, in der Transparenz der Entscheidungen, in der Zusammenarbeit in der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft und insbesondere in der Demonstration des politischen Willens aller Beteiligten liegt; weist erneut darauf hin, dass die Fischbestände weiterhin abnehmen werden und die Fischereigemeinden in der Europäischen Union und anderen Staaten noch größere P ...[+++]robleme bekommen werden, wenn nicht mehr unternommen wird;

27. is ervan overtuigd dat de sleutel voor het verminderen en uiteindelijk beëindigen van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij ligt bij volledige traceerbaarheid over het gehele traject van vangst naar eindverbruik ("chain of custody"), transparante besluitvorming, samenwerking binnen de EU en de rest van de internationale gemeenschap en, het belangrijkste van allemaal, de politieke wil van alle partijen; herhaalt dat veel meer moet gebeuren om te voorkomen dat visbestanden verder worden uitgeput en visserijgemeenschappen in de EU en elders nog voor grotere ...[+++]


27. ist überzeugt davon, dass der Schlüssel zur Reduzierung und Beseitigung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei in der vollständigen Rückverfolgbarkeit über die gesamte Produktkette, in der Transparenz der Entscheidungen, in der Zusammenarbeit in der EU und der internationalen Gemeinschaft und insbesondere in der Demonstration des politischen Willens aller Beteiligten liegt; weist erneut darauf hin, dass die Fischbestände weiterhin abnehmen werden und die Fischereigemeinden in der EU und anderen Staaten noch größere ...[+++]robleme bekommen werden, wenn nicht mehr unternommen wird;

27. is ervan overtuigd dat de sleutel voor het verminderen en uiteindelijk beëindigen van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij ligt bij volledige traceerbaarheid over het gehele traject van vangst naar eindverbruik (“chain of custody”), transparante besluitvorming, samenwerking binnen de EU en de rest van de internationale gemeenschap en, het belangrijkste van allemaal, de politieke wil van alle partijen; herhaalt dat veel meer moet gebeuren om te voorkomen dat visbestanden verder worden uitgeput en visserijgemeenschappen in de EU en elders nog voor grotere ...[+++]


w