Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnten unternehmen beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

So könnten Unternehmen beispielsweise dazu verpflichtet werden, die in jedem einzelnen Staat ihrer Tätigkeit gezahlten Steuern offenzulegen.

Ondernemingen zouden er bijvoorbeeld toe kunnen worden verplicht om in elk land waar zij actief zijn, te melden hoeveel belasting zij betalen.


Eine Reihe von auf EIB-Darlehen basierenden Finanzierungsinstrumenten der EU, beispielsweise der Europäische Fonds für strategische Investitionen (EFSI) oder das Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen (COSME), könnten Hilfestellung bei der Unterstützung einschlägiger Aktivitäten im Bereich der Güter mit doppeltem Verwendungszweck bieten.

Een aantal financiële instrumenten van de EU waarvoor gebruik gemaakt wordt van EIB-leningen, bv. het Europees fonds voor strategische investeringen (EFSI) of het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (COSME), zouden dienstig kunnen zijn in defensiegerelateerde activiteiten voor tweeërlei gebruik.


Aufgrund dieser Hürden, die durch ein komplexes, nicht ausreichend flexibles Regulierungsumfeld bedingt sind, könnten sich Unternehmen dazu veranlasst sehen, ihre Pilotversuche, vorkommerziellen Tätigkeiten und die kommerzielle Ersteinführung in andere Wirtschaftsräume zu verlagern, beispielsweise in die Vereinigten Staaten von Amerika.

Vanwege het complexe en tamelijk rigide wettelijke kader kunnen bedrijven ervoor kiezen de testfase, de precommerciële fase en het begin van de commerciële introductie in andere handelszones zoals de Verenigde Staten te laten plaatsvinden.


Wenn beispielsweise für die Kohäsionspolitik und den Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) dieselben Vorschriften gelten würden, könnten kleine Unternehmen leichter Hilfen beantragen.

Kleine ondernemingen zouden bijvoorbeeld gemakkelijker toegang hebben tot steun indien in het kader van cohesiebeleid en van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) dezelfde regels zouden gelden.


25. ist der Auffassung, dass die Übertragung eines Unternehmens an die Belegschaft durch die Gründung einer Genossenschaft und andere Formen der Beteiligung der Belegschaft die beste Möglichkeit sein könnten, das Fortbestehen eines Unternehmens sicherzustellen; betont, dass diese Art der Übertragung von Unternehmen an die Mitarbeiter, vor allem im Falle von Unternehmensübernahmen durch Arbeitnehmergenossenschaften oder Arbeitnehmer, mit Mitteln aus einer besonderen EU-Haushaltslinie, die auch Finanzinstrumente einschließt, unterstütz ...[+++]

25. is van mening dat de overdracht van een bedrijf aan de werknemers door de oprichting van een coöperatie en andere vormen van werknemereigenaarschap de beste manier kunnen zijn om de continuïteit van een bedrijf te garanderen; benadrukt dat dit soort overdracht van ondernemingen aan hun werknemers, met name wanneer het gaat om werknemerscoöperaties of bedrijfsopvolgingen door werknemers (workers buy-out), moet worden ondersteund door een specifieke EU-begrotingslijn die ook financiële instrumenten omvat; vraagt om met de deelname ...[+++]


Die US-Delegation erläuterte, dass diese Einschränkungen die Vertreter, die den Entscheidungsträger im US-Verkehrsministerium in einem anhängigen Verfahren beraten, nicht daran hindern, Gespräche mit Vertretern der Kommission beispielsweise über folgende Angelegenheiten zu führen: 1) Wettbewerbslage auf einem Markt auf der Grundlage nicht vertraulicher Daten; 2) Auswirkungen bestehender Allianzen oder gemeinsamer Unternehmen und Ergebnisse zuvor auferlegter Bedingungen oder anderer Einschränkungen zur Lösung von Wettbewerbsproblemen; ...[+++]

De VS-delegatie zei dat deze verplichtingen de vertegenwoordigers die de besluitvormer van het DoT in een actieve procedure adviseren, niet beletten om met vertegenwoordigers van de Commissie besprekingen te voeren over zaken zoals 1. de stand van de concurrentie op markten gebaseerd op niet-vertrouwelijke gegevens; 2. de invloed van bestaande allianties of samenwerkingsverbanden en de resultaten van eerder opgelegde voorwaarden of andere beperkingen om concurrentievraagstukken aan te pakken; 3. algemene benaderingen voor concurrentieanalyse of -methodologie; 4. gevallen uit het verleden, inclusief verslagen en besluiten, 5. materieel recht, beleidsonderdelen en procedures voor bepaalde gevallen; 6. vragen die ...[+++]


Diese Bestimmung wurde beispielsweise im Luftverkehrssektor verwendet, um Unternehmen daran zu hindern, mit Bedingungen zu werben, die sie gemessen am Umfang der eingesetzten Werbung lediglich einer unangemessen niedrigen Zahl von Verbrauchern garantieren könnten.

Deze bepaling is bijvoorbeeld gebruikt om in de sector van het luchtvervoer te voorkomen dat maatschappijen reclame maken met voorwaarden die zij slechts voor een onredelijk klein aantal consumenten kunnen garanderen, waarbij rekening wordt gehouden met de schaal waarop reclame wordt gemaakt.


Wirtschaftszweige, in denen kleinere Unternehmen erheblich zum Abfallaufkommen beitragen könnten, sind beispielsweise "Recycling“ (NACE 37) und bestimmte Wirtschaftstätigkeiten der NACE-Abschnitte F bis Q, z.B". Sonstiges Baugewerbe“, "Instandhaltung und Reparatur von Kraftwagen“, "Großhandel mit Altmaterial und Reststoffen“, "Reinigung von Gebäuden, Inventar und Verkehrsmitteln“, "fotografisches Gewerbe und fotografische Laboratorien“ usw.

Economische activiteiten waarbij kleinere ondernemingen aanzienlijk tot de afvalproductie zouden kunnen bijdragen zijn bijvoorbeeld 'Recycling (NACE 37)' en diverse activiteiten onder NACE F-Q, bijvoorbeeld 'Afwerking van gebouwen', 'Onderhoud en reparatie van auto's', 'Groothandel in afval en schroot', 'Industriële reiniging', 'Fotografen', enz.


Für das Unternehmen B könnte die Situation sich umgekehrt darstellen: Die Kosten für die Emissionsverringerung könnten beispielsweise bei 15 € je Tonne (also über dem Marktpreis für Emissionszertifikate) liegen, so dass es eher Emissionsrechte einkaufen wird.

Voor onderneming B is de situatie misschien omgekeerd en bedragen haar terugdringingskosten € 15 (d.i. meer dan de marktprijs). Zij zal er de voorkeur aan geven emissierechten te kopen in de plaats van haar emissies te verminderen.


Wir konnten ermitteln, daß beispielsweise in Spanien eine Reihe von Unternehmen bereits Kostensenkungen bei den Finanzdienstleistungen festgestellt haben und gleichzeitig immer öfter auf ausländische Banken zurückgreifen, wenn diese qualitativ bessere Dienstleistungen anbieten.

Wij hebben geconstateerd dat bij voorbeeld in Spanje meerdere ondernemingen een verlaging van de kosten van de financiële diensten hebben vastgesteld en dat zij tegelijkertijd steeds vaker een beroep doen op niet-Spaanse banken voor zover deze een betere dienstverlening bieden.


w