Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "könnten sie mehr wachstumsimpulse setzen " (Duits → Nederlands) :

Andere Mitgliedstaaten verfügen über haushaltspolitischen Spielraum und sollten diesen zur Förderung produktiver Investitionen nutzen. Mit Änderungen im Einnahmen- und Ausgabenmix ihrer Haushalte könnten sie mehr Wachstumsimpulse setzen. Verbesserung der Beschäftigungspolitik und des sozialen Schutzes, um die Menschen lebenslang zu fördern, zu unterstützen und zu schützen und so einen größeren sozialen Zusammenhalt zu erreichen, der ein wichtiger Wachstumsfaktor sein kann.

Veranderingen in de samenstelling van de overheidsfinanciën zouden ertoe moeten leiden dat die de groei sterker ondersteunen; het werkgelegenheidsbeleid en de sociale bescherming verbeteren om mensen hun leven lang kansen te bieden, te steunen en te beschermen en om te zorgen voor een sterkere sociale samenhang als kernelement van een duurzame economische groei.


Werden all diese Projekte durchgeführt, so könnten sie mehr als 1,5 Millionen Haushalte mit Strom versorgen.

Als al deze projecten worden uitgevoerd, kunnen zij stroom leveren aan meer dan 1,5 miljoen huishoudens.


Die Eheleute Wiese-Küsters, denen sich andere Beschwerdeführer anschliessen, sind der Meinung, dass das Waldgebiet von Buchenbusch, das ein Natura 2000-Gebiet bildet, nicht durch das Führen einer neuen Leitung beschädigt werden darf, dies um so mehr, dass alternative Trassen bestehen (3 werden erwähnt), die entweder den Wald im Nord-Osten umgehen würden oder die am Rande des Waldes führen würden, wobei die negativen Auswirkungen des Durchquerens des Waldes und die Anzahl der zu fällenden Bäume verringert würden, u ...[+++]

Het echtpaar Wiese-Küsters, bij wie andere bezwaardindieners zich aansluiten, achten dat het bosgebied van Buchenbusch, dat een Natura 2000-gebied vormt, niet beschadigd mag worden door de doorgang van een nieuwe leiding, des te meer daar er andere mogelijkheden voor het tracé bestaan (3 ervan worden vermeld) die hetzij via het noordoosten om het bos heen zouden lopen, hetzij langs de rand van het bos zouden lopen waarbij de negati ...[+++]


Sollten ihre nationalen Finanzkapazitäten zu enge Grenzen setzen, könnten sie darüber hinaus auf die Mittel zurückgreifen, die ihnen im Rahmen der europäischen Strukturfonds zur Verfügung stehen.

Om eventuele beperkingen van de nationale financiële capaciteit te overkomen, kunnen zij de de middelen aanspreken die voor hen beschikbaar zijn in het kader van de Europese Structuurfondsen.


So könnten sie zum Beispiel darauf hinwirken, bestimmte Bereiche vom Erbringen eines Beitrags zum gemeinsamen Ziel auszunehmen oder aber diesen Bereichen wenig anspruchsvolle Ziele zu setzen.

Zo kunnen ze geneigd zijn om bepaalde sectoren helemaal vrij te stellen van enige bijdrage aan de totale doelstelling, of om aan bepaalde sectoren gemakkelijk haalbare taakstellingen op te leggen.


Ein Drittel der Erwerbstätigen in Europa (32%) sind „sehr besorgt“, dass sie ihre Stelle in der Zukunft verlieren könnten. Noch mehr Menschen machen sich Sorgen, dass ihre Partner (38 %) oder Kinder (47 %) arbeitslos werden könnten.

Een derde van de Europese beroepsbevolking (32%) is 'erg bezorgd' over mogelijk verlies van hun baan in de toekomst, en nog meer mensen zijn bang dat hun partner (38%) of hun kinderen (47%) hun baan verliezen.


Flynn zufolge sollte Frauen mehr Freiraum zugestanden werden, damit sie ihre Leistungsfähigkeit am Arbeitsplatz beweisen könnten, sowie mehr Unterstützung, um Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren.

Volgens de heer Flynn moeten vrouwen meer kansen krijgen om te laten zien waartoe ze in staat zijn, en meer steun om gezins- en beroepstaken te combineren.


Ohne Maßnahmen zur Verringerung dieser Emissionen könnten sie sich bis 2050 mehr als verdoppeln.

Tenzij er reductiemaatregelen worden getroffen, kan de uitstoot tegen 2050 meer dan verdubbelen.


Kontinuität und Kohärenz der Gemeinschaftsaktion in den betreffenden Bereichen könnten dagegen gestärkt werden, wenn entsprechende Bestimmungen in den Vertrag eingefügt werden, wodurch sie mehr ins Blickfeld gerückt und ihre Effizienz gesteigert werden würde.

Anderzijds zouden de continuïteit en de samenhang van het Gemeenschapsoptreden op de betrokken gebieden kunnen worden bevorderd door hierover bepalingen in het Verdrag op te nemen, wat tevens een grotere zichtbaarheid en doeltreffendheid zou garanderen.


Dies würde für mehr Transparenz sorgen, den Kunden den Vergleich ermöglichen, wo sie die besten Roamingangebote bekommen, und für die Betreiber Anreize setzen, wettbewerbsfähigere Roamingangebote anzubieten.

Dit zal de transparantie verhogen, de klanten de mogelijkheid bieden op zoek te gaan naar de beste roamingaanbiedingen en de exploitanten stimuleren concurrerender roamingcontracten aan te bieden.


w