Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnten noch viel » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Mittel sind in nahezu 200 000 Projekte geflossen, mit denen unter anderem 78 000 Start-up-Unternehmen und mindestens 268 000 unbefristete Arbeitsplätze geschaffen (und noch viele andere gesichert) werden konnten.

Er zijn bijna 200 000 projecten gefinancierd, die elk meerdere kmo's ondersteunden, waaronder 78 000 start-ups, en ten minste 268°000 permanente banen hielpen te creëren (en vele andere hielpen veilig te stellen).


Namentlich bei dem vorgenannten Fallbeispiel (Folgen eines vorübergehenden Ausfalls des Zahlungskartennetzes für einen Händler, der Zahlungskarten akzeptiert) kann es für den Händler schwierig sein nachzuweisen, wie viele Kunden (oder auch nur, dass bestimmte Kunden) keine Zahlungskartengeschäfte tätigen konnten; noch schwieriger kann der Nachweis sein, dass dem Händler aufgrund des Netzausfalls ein bestimmter Umsatz- bzw. Gewinnbetrag entgangen ist (denn die Kunden hätten ja auch mit Bargeld ...[+++]

In het hierboven gegeven voorbeeld (het tijdelijk uitvallen van het betaalkaartennetwerk bij handelaren die kaartbetalingen aanvaarden) kan het voor de handelaar immers moeilijk zijn om te bewijzen hoeveel cliënten (of zelfs dat een aantal cliënten) geen kaartbetalingen hebben kunnen verrichten; het kan zelfs nog moeilijker zijn aan te tonen dat de handelaar als gevolg van de storing een bepaalde omzet en winst niet heeft behaald (aangezien de cliënten eventueel ook met contanten of andere betaalmiddelen hebben betaald).


Zwar konnten bei der Verbesserung der Effektivität der Forschungsprogramme Europas bedeutende Fortschritte erzielt werden, doch kann noch viel mehr getan werden.

Hoewel belangrijke vooruitgang is geboekt om de doeltreffendheid van de Europese onderzoeksprogramma's te vergroten, kan er veel meer worden gedaan.


Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung der beiden zusammen mit der Kommission entwickelten innovativen Finanzierungsinstrumente (Fazilität für Finanzierungen auf Ri ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfaciliteit voor OO en het leninggarantie-instrument voor TEN-T-projecten om de particuliere sector daar ster ...[+++]


Pensionsfonds konnten 2009 zwar einen Teil ihrer Verluste wieder gutmachen[14], viele bleiben aber trotzdem immer noch weit hinter den vorgeschriebenen Solvenzanforderungen zurück.

Weliswaar konden de pensioenfondsen in 2009 een deel van hun verliezen goedmaken[14], maar veel ervan voldoen nog lang niet aan het voorgeschreven solvabiliteitsniveau.


Wir könnten noch vieles tun, um junge Menschen in Europa zu ermutigen, unternehmerisch tätig zu werden.

Wij kunnen nog veel doen om jongeren in Europa te bewegen ondernemer te worden.


Die Kommunikationspolitik kann beispielsweise nur schwer als zufriedenstellend bezeichnet werden. Natürlich könnten noch viel mehr Gründe angeführt werden, die aber auch viel komplizierter sind, um die verlorenen Referenden und die niedrige Wahlbeteiligung zu erklären.

Het is bijvoorbeeld moeilijk om tevreden te zijn met het communicatiebeleid, maar er kunnen natuurlijk veel meer en ingewikkeldere oorzaken zijn voor de verloren referenda en de lage verkiezingsopkomst.


Schadstoffe könnten noch viele Jahre, nachdem sie verboten wurden, in der Umwelt nachgewiesen werden. Sie können aus verschiedenen Quellen (z. B. Landwirtschaft, Industrie, Verbrennung) als Produkte oder als unbeabsichtigte Nebenprodukte in die Umwelt abgegeben werden und schon vor langer Zeit in die Umwelt gelangt sein oder in täglich benutzten Haushaltsprodukten enthalten sein.

Verontreinigende stoffen kunnen nog in het milieu worden aangetroffen vele jaren nadat ze verboden werden; ze kunnen uit diverse bronnen afkomstig zijn (bijv. landbouw, industrie, verbranding); het kan gaan om producten of om onbedoelde nevenproducten; ze kunnen uit het verleden stammen of nog dagelijks worden gebruikt in huishoudelijke producten.


Natürlich könnten noch viele weitere Schritte unternommen werden, und deshalb fordern wir, dass die Bekämpfung der illegalen Fischerei als eine Priorität Aufnahme in das jährliche Arbeitsprogramm der Fischereiaufsichtsagentur der Gemeinschaft findet.

Natuurlijk kunnen er nog vele andere stappen worden ondernomen en daarom verzoeken we de bestrijding van illegale visserij als een van de prioriteiten op te nemen in het jaarlijkse werkprogramma van het Communautair Bureau voor visserijcontrole.


Natürlich könnten noch viele weitere Schritte unternommen werden, und deshalb fordern wir, dass die Bekämpfung der illegalen Fischerei als eine Priorität Aufnahme in das jährliche Arbeitsprogramm der Fischereiaufsichtsagentur der Gemeinschaft findet.

Natuurlijk kunnen er nog vele andere stappen worden ondernomen en daarom verzoeken we de bestrijding van illegale visserij als een van de prioriteiten op te nemen in het jaarlijkse werkprogramma van het Communautair Bureau voor visserijcontrole.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnten noch viel' ->

Date index: 2021-10-19
w