Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "könnten jedoch einige änderungen " (Duits → Nederlands) :

Es könnten jedoch einige Änderungen zur Verbesserung des Vorschlags vorgenommen werden.

Er kunnen evenwel een paar wijzigingen worden aangebracht om het voorstel te verbeteren.


Portugal hat Mängel in Bezug auf technische Bestimmungen und Zugang zu Informationen eingeräumt. Da es jedoch einige Änderungen noch nicht angezeigt hat, wird eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Phase des Vertragsverletzungsverfahrens) übermittelt.

Portugal heeft deze tekortkomingen erkend, die betrekking hebben op technische bepalingen en op de toegang tot informatie. Aangezien sommige herzieningen echter nog niet zijn ontvangen, wordt nu een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure) verstuurd.


Es werden jedoch einige Änderungen vorgeschlagen, um hervorzuheben, dass Vereinfachung, Deregulierung, Verbesserung und Harmonisierung ein fortlaufender Prozess sind.

Niettemin stelt de rapporteur een aantal wijzigingen voor om te onderstrepen dat vereenvoudiging, deregulering, verbetering en harmonisatie een doorlopend proces is.


Deshalb wurden einige Änderungen vorgenommen, damit die Programme besser auf die durch die Krise verursachten Probleme ausgerichtet werden konnten (IP/09/1175).

In reactie hierop zijn enkele veranderingen doorgevoerd om de programma's meer af te stemmen op de uitdagingen van de crisis (IP/09/1175).


Das Europäische Parlament brachte in seiner Entschließung vom 10. Februar 2004 seine Unterstützung für diesen Verordnungsvorschlag (KOM(2003)451 vom 24. Juli 2003) zum Ausdruck, wobei es jedoch einige Änderungen vorschlug; diese betrafen insbesondere die Notwendigkeit, eine nachhaltige Strategie gegen Walbeifänge auszuarbeiten, die Notwendigkeit, alternative Fanggeräte und -methoden zu untersuchen und entwickeln, um die unbeabsichtigte Tötung der betreffenden Arten zu verhindern, sowie die Vernichtung der verbotenen Treibnetze, um ihre etwaige Ausfuhr in Drittländer zu verhindern.

Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 10 februari 2004 zijn steun gehecht aan dit voorstel voor een verordening (COM(2003)451 van 24 juli 2003), en enkele amendementen voorgesteld, inzonderheid met betrekking tot de noodzaak een duurzame strategie uit te werken ter bestrijding van de bijvangsten van walvisachtigen, alternatieve vistuigen en -methoden te onderzoeken en te ontwikkelen, om de ongewilde sterfte van de betrokken soorten te voorkomen, en de verboden drijfnetten te vernietigen, om te voorkomen dat ze worden geëxporteerd naar derden landen.


Der Entwurf der Kommission bedarf jedoch einiger Änderungen, welche die Transparenz der zu schaffenden Behörden gewährleisten, für größtmögliche Effizienz sorgen und den planmäßige Vollzug der Errichtungsphase sicherstellen.

Aan het voorstel van de Commissie moeten echter nog enige wijzigingen worden aangebracht, die de transparantie van de in te stellen autoriteiten waarborgen, zorgen voor een optimale doeltreffendheid en de uitgestippelde tenuitvoerlegging van de oprichtingsfase garanderen.


Er schlägt jedoch einige Änderungen vor, die hauptsächlich Artikel 3 Absatz 2 (Maßnahmen für Fahrgastschiffe auf Inlandfahrten), Artikel 7 (Kontrollen zur Gefahrenabwehr) und einen neuen Absatz in Artikel 10 betreffen, der vorsieht, dass die Kommission einen Vorschlag vorlegen soll, um eine Teilfinanzierung der Durchführung dieser Verordnung zu gewährleisten (siehe Begründung zu Änderungsantrag 5).

De rapporteur komt echter met een aantal amendementen die voornamelijk betrekking hebben op artikel 3, lid 2 (maatregelen voor passagiersschepen op binnenlandse reizen), artikel 7 (veiligheidscontroles) en een nieuw lid in artikel 10, waarin de Commissie wordt verzocht een voorstel in te dienen teneinde te zorgen voor gedeeltelijke financiering van de tenuitvoerlegging van deze verordening (zie motivering bij amendement 5).


Der 22. Rahmenplan stellt weitgehend eine Fortschreibung des 21. Rahmenplans1 dar, enthält jedoch einige Änderungen der Regeln für die Kumulierung von Beihilfen aus der Gemeinschaftsaufgabe mit Beihilfen anderer Zielsetzung und solchen aus anderen Budgets.

Het 22e kaderprogramma is grotendeels een voortzetting van het 21e kaderprogramma(1) maar houdt enkele wijzigingen in ten aanzien van cumulering van steun uit hoofde van de Gemeinschaftsaufgabe met steun die voor andere doelstellingen wordt verleend en met andere middelen wordt bekostigd.


Sie stimmten darin überein, die Zusammenarbeit zwischen ihnen zu verbessern und ermittelten konkrete Maßnahmen, die zur Verstärkung dieser Zusammenarbeit ergriffen werden sollen , darunter eine Intensivierung des Informationsaustauschs in den Fällen, in denen eine Genehmigung aufgehoben oder ein Fernsehsender verboten wird. Sie erörterten einige Änderungen, die in die Fernsehrichtlinie aufgenommen werden könnten. Sie beschlossen, einen Informationsaustausch über die von den Mitgliedstaaten genehmigten Fernsehsender mit dem Ziel durchz ...[+++]

Zij kwamen overeen de onderlinge samenwerking te intensiveren en hebben een aantal maatregelen aangeduid om een en ander te realiseren, waaronder de intensivering van de uitwisseling van informatie ingeval een vergunning wordt ingetrokken of de exploitatie van een kanaal wordt verboden; Zij bespraken een aantal amendementen die in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" zouden kunnen worden opgenomen; Zij besloten informatie uit te wisselen over de kanalen waarvoor de lidstaten een vergunning hebben afgegeven teneinde de toepassing ...[+++]


Die größten Auswirkungen ergeben sich zweifellos im Vereinigten Königreich, wo keine Rechtsvorschriften in dem von der Richtlinie erfaßten Bereich bestehen; es gibt jedoch eine Anzahl weiterer Mitgliedstaaten (Dänemark, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande und Portugal), in denen eine durchschnittliche Arbeitszeit von mehr als 48 Stunden, einschließlich Mehrarbeit, legal ist, und wo einige Änderungen erforderlich sein werden.

De richtlijn is ongetwijfeld het ingrijpendst voor het VK, waar geen wetgeving op dit gebied bestaat, maar er zijn verder een aantal Lid-Staten (Denemarken, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal) waar volgens de wet gemiddeld meer dan 48 uur per week, inclusief overwerk, mag worden gewerkt en dus een aantal veranderingen nodig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnten jedoch einige änderungen' ->

Date index: 2022-10-03
w