Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "könnten gewisse probleme " (Duits → Nederlands) :

Allerdings könnten gewisse Probleme auftreten, da der Eigner des Netzes auch als Versorger aktiv ist.

Wel kunnen zich hier bepaalde problemen voordoen omdat de eigenaar van het netwerk tevens als distributeur opereert.


Durch die Anhörungen zwischen Februar und Mai 2013 konnten gewisse Probleme bei der Anwendung des Gesetzes aufgezeigt und einige mögliche Abänderungen oder Ergänzungen geprüft werden.

Beide benaderingen waren nodig. De hoorzittingen gehouden tussen februari en mei 2013 hebben het mogelijk gemaakt enkele toepassingsproblemen vast te stellen en bepaalde wijzigingen of uitbreidingen te onderzoeken.


Der Umstand, dass gewisse klagende Vereinigungen eventuell mit organisatorischen Problemen konfrontiert werden könnten, macht die angefochtene Maßnahme nicht unverhältnismäßig gegenüber der Zielsetzung des Dekretgebers, zumal solche Probleme - vorausgesetzt, dass sie auftreten würden - nicht das Recht auf Bildung der betroffenen Lernpflichtigen aufwiegen.

Het feit dat de verzoekende verenigingen eventueel met organisatorische problemen zouden kunnen worden geconfronteerd, maakt de bestreden maatregel niet onevenredig met de door de decreetgever nagestreefde doelstelling, temeer nu dergelijke problemen - gesteld dat zij zich zouden voordoen - niet opwegen tegen het recht op onderwijs van de betrokken leerplichtige.


Der Umstand, dass gewisse klagende Vereinigungen eventuell mit organisatorischen Problemen konfrontiert werden könnten, macht die angefochtene Maßnahme nicht unverhältnismäßig gegenüber der Zielsetzung des Dekretgebers, zumal solche Probleme - vorausgesetzt, dass sie auftreten würden - nicht das Recht auf Bildung der betroffenen Lernpflichtigen aufwiegen.

Het feit dat sommige verzoekende verenigingen eventueel met organisatorische problemen zouden kunnen worden geconfronteerd, maakt de bestreden maatregel niet onevenredig met de door de decreetgever nagestreefde doelstelling, temeer nu dergelijke problemen - gesteld dat zij zich zouden voordoen - niet opwegen tegen het recht op onderwijs van de betrokken leerplichtige.


Die Fernsehsender ihrerseits könnten gewisse Probleme haben, interaktive Dienste anzubieten und auszubauen, weil sie sich den Vorgaben der Netzbetreiber unterwerfen müssen, in deren Besitz sich die herstellereigenen API-Technologien befinden.

De zenders zouden op hun beurt problemen kunnen ondervinden bij het aanbieden en ontwikkelen van interactieve diensten omdat zij zich moeten schikken naar de eisen van netwerkexploitanten die gesloten API-technologieën gebruiken.


Wenn es Probleme mit einem Abkommen zur Befreiung von der Visumpflicht gibt, untergräbt es natürlich die anderen Abkommen. Es gibt also eine gewisse Verpflichtung zur Verantwortung und Solidarität und für alle Bürgerinnen und Bürger, dass sie sich bewusst sind, dass sie die Chancen anderer Völker auf freies Reisen schädigen könnten.

Als er problemen met één overeenkomst inzake de versoepeling van de visumplicht zijn, ondermijnt dat natuurlijk de andere. Dat brengt een zekere verplichting tot verantwoordelijkheid en solidariteit met zich mee en betekent dat alle burgers zich ervan bewust moeten zijn dat ze de kans van andere mensen om vrij te reizen, kunnen schaden.


Allerdings könnten gewisse Probleme auftreten, da der Eigner des Netzes auch als Versorger aktiv ist.

Wel kunnen zich hier bepaalde problemen voordoen omdat de eigenaar van het netwerk tevens als distributeur opereert.


Obwohl das Thema viel Aufmerksamkeit und öffentliches Interesse erzeugt hat – vielleicht, weil es in gewisser Weise ein Novum ist –, sind wir uns durchaus dessen bewusst, dass die Probleme, vor denen wir stehen, in Wirklichkeit sehr ernst sind und möglicherweise verheerende Folgen haben könnten.

Deze kwestie heeft een heleboel aandacht en publiciteit gekregen, mogelijk omdat het een vrij nieuw onderwerp is, maar we weten allemaal dat de problemen waarmee we te maken hebben in werkelijkheid heel serieus zijn en verwoestende gevolgen zouden kunnen hebben.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


In ihrer Antwort erklärt die Kommission, dass die Vereinbarung, nachdem die Kommission gewisse Schwächen im deutschen System ermittelt hatte, abgeändert wurde, wodurch einige Probleme im Zuge der Durchführung der Verordnung auf der Basis eines partnerschaftlichen Ansatzes gelöst werden konnten.

In haar weerwoord stelt de Commissie dat de overeenkomst vervolgens is gewijzigd, nadat de Commissie zwakke plakken in het Duitse stelsel had vastgesteld; daardoor kon via een benadering van partnerschap een oplossing worden gevonden voor de problemen bij de tenuitvoerlegging van de verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnten gewisse probleme' ->

Date index: 2022-09-12
w