Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
QT-Intervall

Vertaling van "könnten bis ende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage dieser Selbstbeurteilung könnten vor Ende des Programmplanungszeitraums 2000-2006 entsprechende Vorschläge für technische Hilfe eingereicht werden.

Uitgaande van een dergelijke zelfbeoordeling kunnen passende voorstellen voor technische bijstand vóór het einde van de periode 2000-2006 voor cofinanciering worden voorgelegd.


Daraus ergibt sich, dass die zweite klagende Partei ein Interesse daran aufweist, Artikel 13 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 29. März 2017 anzufechten, insofern er die Studierenden, die in Block 1 des Bachelorprogramms der Medizin oder der Zahnheilkunde für das akademische Jahr 2016-2017 eingeschrieben sind und die in Anwendung von Artikel 150 § 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 7. November 2013 am Ende der Sitzung vom Januar 2017 eine Entlastungsvereinbarung geschlossen haben und deshalb die Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus, die nach der Auswahlprüfung ausgestellt wird, nicht ...[+++]

Hieruit vloeit voort dat de tweede verzoekende partij doet blijken van een belang om artikel 13 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2017 te bestrijden, in zoverre het de studenten die zijn ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017 en die, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013, op het einde van de zittijd van januari 2017 een verminderingsovereenkomst hebben gesloten en derhalve het attest van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus dat na afloop van het vergelij ...[+++]


Wie in B.4.5 erwähnt wurde, bezieht sich die Nichtigkeitsklage nur auf Artikel 13 des angefochtenen Dekrets, insofern er die Studierenden, die in Block 1 des Bachelorprogramms der Medizin oder der Zahnheilkunde für das akademische Jahr 2016-2017 eingeschrieben sind und die in Anwendung von Artikel 150 § 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 7. November 2013 am Ende der Sitzung vom Januar 2017 eine Entlastungsvereinbarung geschlossen haben und deshalb die Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus, die nach der Auswahlprüfung ausgestellt wird, nicht erhalten konnten ...[+++]

Zoals is vermeld in B.4.5, heeft het beroep tot vernietiging uitsluitend betrekking op artikel 13 van het bestreden decreet, in zoverre het de studenten die zijn ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017, die, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013, een verminderingsovereenkomst hebben ondertekend op het einde van de zittijd van januari 2017 en die het attest van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus dat na afloop van het vergelijkend examen werd uitgereikt, derhalve niet konden ...[+++]


Einen Anteil an diesem Zuwachs könnten das Ende des Umsetzungszeitraums des Kohäsionsfonds 2000–2006 und die Verbesserungen des Berichterstattungssystems für Unregelmäßigkeiten (IMS) haben.

De sluiting van de tenuitvoerleggingsperiode van het Cohesiefonds voor 2000 – 2006 en verbeteringen in het beheersysteem voor onregelmatigheden (IMS) hebben mogelijk een rol gespeeld in deze toename.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat vom 4. Februar 2011 hat dies als sein Ziel festgelegt ebenso wie die Beseitigung von Energie-Inseln innerhalb der Europäischen Union bis 2015 und anschließend konnten wir Ende Februar auf der Tagung des Energierates Schlussfolgerungen annehmen, was ich für einen wichtigen Fortschritt halte.

Dit is wat de Europese Raad van 4 februari 2011 zich ten doel heeft gesteld, alsook dat we uiterlijk in 2015 een eind maken aan de energie-eilanden binnen de Europese Unie, en vervolgens hebben we op de Raad Energie van eind februari ook conclusies kunnen aannemen, wat naar mijn mening een belangrijke stap voorwaarts is.


Die verbleibenden Projekte, bei denen ernste Schwierigkeiten aufgetreten sind, könnten bis Ende 2013 eingestellt werden.

De overige projecten, die met ernstige moeilijkheden te kampen hebben, zijn tegen eind 2013 wellicht stopgezet.


Zu diesem Zweck setzten wir als eine unserer ersten offiziellen Handlungen den Vernehmungspraktiken, die wenig Ergebnisse zeigten und die wir guten Gewissens nicht fortführen konnten, ein Ende.

Met het oog daarop hebben wij, als een van onze eerste officiële maatregelen, een eind gemaakt aan de ondervragingsmethoden die weinig resultaat opleverden en die we niet met een rein geweten konden voortzetten.


Sogar Länder wie Italien, die 50 Jahre lang vorbehaltlos in das europäische Einigungswerk investiert haben, könnten am Ende ihren Tatendrang verlieren.

Zelfs landen als het mijne, dat 50 jaar lang zonder voorbehoud heeft geïnvesteerd in de opbouw van Europa, zou uiteindelijk zijn vitale kracht kunnen verliezen.


In der jährlichen Sitzung im Dezember 2002 stellten die luxemburgischen Behörden fest, dass 2002 vor allem diejenigen Maßnahmen vorangetrieben werden konnten, die Ende 2001 noch nicht abgedeckt waren, d.h. die Gleichstellungsmaßnahmen im Fortbildungsbereich und der Ausbau von Kinderbetreuungseinrichtungen.

Tijdens de jaarlijkse ontmoeting in december 2002 hebben de Luxemburgse autoriteiten meegedeeld dat er in 2002 vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van de maatregelen waarvoor eind 2001 nog geen middelen waren vastgelegd, met name maatregelen op het gebied van gelijke kansen bij her- en bijscholing en uitbreiding van de mogelijkheden voor kinderopvang.


Tatsächlich konnten bis Ende 2001 erst knapp über 30 Millionen Euro verausgabt und die Verwaltung der SAPARD-Mittel erst fünf Staaten (Bulgarien, Estland, Slowenien, Lettland und Litauen) übertragen werden.

In de praktijk kon vóór eind 2001 pas iets meer dan 30 miljoen euro worden besteed en kon het beheer van de SAPARD-middelen pas aan vijf landen (Bulgarije, Estland, Slovenië, Letland en Litouwen) worden overgedragen.




Anderen hebben gezocht naar : qt-intervall     mindestens haltbar bis ende     könnten bis ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnten bis ende' ->

Date index: 2023-09-20
w