Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnte so fortfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies hätte der richtige Zeitpunkt sein können, um Afrika – in Anbetracht der wichtigen Rolle, die China hier spielt – in eine gemeinsame Agenda aufzunehmen, und ich könnte so fortfahren.

Het zou een goed moment zijn geweest om Afrika op een gemeenschappelijke agenda te plaatsen, aangezien China daar een toonaangevende rol speelt, en zo kan ik nog doorgaan.


Ich glaube jedoch, meine Damen und Herren, dass die Zeit gekommen ist, die Idee der „alten“ und „neuen“ Staaten fallen zu lassen: In gewissem Sinne ist Spanien zweifellos ein neuer Staat, ebenso Griechenland, und so könnte ich fortfahren.

Toch geloof ik, dames en heren. dat het tijd wordt dat het idee van “oude” en “nieuwe” staten wordt afgeschaft: in zekere zin is Spanje ongetwijfeld een nieuwe staat, en dat geldt ook voor Griekenland, en zo zou ik verder kunnen gaan.


Diese Politik hat einen zu großen Verlust von Arbeitsplätzen, zu viele Standortwechsel und zu viel sozialen Schaden verursacht, als dass man einfach mit ihr fortfahren könnte.

Dit beleid heeft al te veel banen verloren doen gaan, en te veel bedrijfsverplaatsingen en sociale ellende veroorzaakt.


Artikel 3 des Berichts Spinelli verankert das Prinzip der Unionsbürgerschaft; Artikel 4 den Schutz der Grundrechte; Artikel 6 die Rechtspersönlichkeit; Artikel 9 das Ziel der Europäischen Union, darunter die Vollbeschäftigung; Artikel 34 handelt von den europäischen Gesetzen; Artikel 44 von den Sanktionen. Der vierte Teil ist der dritte der heutigen Fassung, Artikel 82 die Ratifizierung, und ich könnte noch fortfahren.

Artikel 3 van het verslag-Spinelli is gewijd aan het beginsel van het Europees burgerschap; artikel 4 aan de eerbiediging van de grondrechten; artikel 6 aan de rechtspersoonlijkheid van de Unie; artikel 9 aan de doelstellingen van de Unie, waaronder het streven naar volledige werkgelegenheid; in artikel 34 wordt gesproken over Europese wetten; artikel 44 over sancties; in artikel 82 van het vierde deel, het huidige derde, gaat het over de bekrachtiging, en zo kan ik nog wel even doorgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es fehlte an jeder geheimen Abstimmung – und ich könnte unendlich so fortfahren und beispielsweise eine Wahlkommission erwähnen, die nur dem Namen nach unabhängig war, tatsächlich aber eng mit der Regierung verbunden war.

Er was geen sprake van geheime stemming, en ik kan zo nog wel even doorgaan, door bijvoorbeeld te vertellen dat er een kiescommissie was die alleen qua naam onafhankelijk was en feitelijk nauw verbonden was met de regering.




D'autres ont cherché : könnte so fortfahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte so fortfahren' ->

Date index: 2024-11-22
w