Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnte probleme geben » (Allemand → Néerlandais) :

Ein nach wie vor ernstes Problem ist die Einschüchterung von Zeugen. Es könnte Wege geben, um Zeugen dazu zu bringen, bereitwilliger an einem Zeugenschutzprogramm teilzunehmen.[34]

De intimidatie van getuigen blijft een ernstig probleem. Het moet mogelijk zijn om getuigen ertoe aan te zetten sneller in te stemmen met getuigenbeschermingsprogramma's[34].


Ein nach wie vor ernstes Problem ist die Einschüchterung von Zeugen. Es könnte Wege geben, um Zeugen dazu zu bringen, bereitwilliger an einem Zeugenschutzprogramm teilzunehmen.[34]

De intimidatie van getuigen blijft een ernstig probleem. Het moet mogelijk zijn om getuigen ertoe aan te zetten sneller in te stemmen met getuigenbeschermingsprogramma's[34].


Wenn die Lücke im EU-Haushaltsplan weiter besteht, könnte es für Studierende, die sich im zweiten Halbjahr im Ausland befinden, ein Problem geben.

Als het tekort op de EU-begroting 2012 blijft bestaan, kunnen er problemen ontstaan voor studenten die in het tweede semester naar het buitenland gaan.


Der Bericht, der von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) erstellt wird, weist einige Bereiche in der europäischen Bildung aus, in denen es in naher Zukunft Probleme geben könnte.

Het verslag, dat is opgesteld door de OESO (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), vestigt de aandacht op verschillende gebieden in het Europees onderwijs die in de nabije toekomst waarschijnlijk problemen zullen opleveren.


Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriterien, usw.) ' enthalten wird. Wenn es sich um ein Muster handelt, von dem man abweichen kann, ist diese Bes ...[+++]

Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, toewijzingscriteria, enz.) '. Als het gaat over een model waarvan afgeweken mag worden, is die bepaling ...[+++]


Es geht jetzt in der nächsten Stufe darum, dass auch die Schweiz und Liechtenstein in diesen Schengen-Raum aufgenommen werden sollten, aber ich höre, es könnte Probleme geben, weil einzelne Mitgliedstaaten eventuell Vorbehalte im Zusammenhang mit der Aufnahme von Liechtenstein anmelden wollen.

In het volgende stadium worden Zwitserland en Liechtenstein in de Schengen-ruimte opgenomen, maar ik heb vernomen dat er problemen kunnen ontstaan omdat enkele lidstaten mogelijk willen dat de toetreding van Liechtenstein onder voorbehoud plaatsvindt.


C. in der Erwägung, dass der Multilateralismus und insbesondere die internationale Zusammenarbeit innerhalb der Vereinten Nationen nach wie vor die beste Methode sind, um Bedrohungen festzustellen und ihnen zu begegnen und Lösungen für globale Probleme zu finden; in der Erwägung, dass ein starkes Bekenntnis der transatlantischen Partner zum Multilateralismus einen wesentlichen Anstoß zur Lösung globaler Probleme geben könnte,

C. overwegende dat multilateralisme en vooral internationale samenwerking in het kader van de Verenigde Naties de beste middelen blijven om dreigingen te onderkennen en het hoofd te bieden aan en oplossingen te vinden voor wereldwijde vraagstukken; overwegende dat een sterke betrokkenheid van de transatlantische partners bij het multilateralisme een belangrijke impuls kan geven aan de oplossing van wereldvraagstukken,


In als problematisch geltenden Bereichen fand bzw. findet derzeit ein aktiver Konsultationsprozess statt, um herauszufinden, wo es Probleme gibt bzw. geben könnte, und um Lösungen zu finden.

Op werkterreinen die als problematisch zouden kunnen worden beschouwd, heeft een actieve raadpleging plaatsgevonden of wordt deze uitgevoerd om hangende of zich aandienende problemen op te lossen.


Erst nach der Veröffentlichung und Ausführung dieses Gesetzes stellte sich heraus, wie im Bericht des Ausschusses zur Bewertung der Arbeitsweise der neuen föderalen Strukturen festgestellt wurde, dass es ein Problem der Verfassungsmässigkeit geschaffen hat, da es Anlass geben konnte zu « ' indirekten ' Einmischungen in die (vor allem kulturellen) Zuständigkeiten der Gemeinschaften durch die Bezuschussungspolitik der Nationallotterie ».

Het is pas na de bekendmaking en de tenuitvoerlegging van die wet dat is gebleken, zoals is vastgesteld in het verslag van de Commissie voor de evaluatie van de werking van de nieuwe federale structuren, dat zij een grondwettigheidsprobleem deed rijzen doordat zij aanleiding kon geven tot « ' indirecte ' doorkruisingen van de (vooral culturele) bevoegdheden van de gemeenschappen door de subsidiëringspolitiek van de Nationale Loterij ».


Überall dort, wo es im juristischen Gestrüpp - auch unterschiedlicher Bewertungen der juristischen Dienste - Probleme geben könnte, zeichnet sich die Kommission jedoch nicht gerade durch besonderes Engagement und durch Entschlußkraft aus.

Overal waar in juridische jungle - ook die van uiteenlopende evaluaties van de juridische diensten - problemen kunnen ontstaan, geeft de Commissie echter niet echt blijk van een bijzondere inzet en van besluitvaardigheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte probleme geben' ->

Date index: 2022-06-30
w