Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mittelfristig
Mittelfristige Anleihe
Mittelfristige Erwartungen
Mittelfristige Finanzierung
Mittelfristige Papiere
Mittelfristige Prognose
Mittelfristige Schuldverschreibungen
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Mittelfristiger Kredit
Mittelfristiger Zinsfuss
Mittelfristiger Zinssatz
Mittelfristiges Darlehen
Mittelfristiges Wertpapier

Traduction de «könnte mittelfristige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


mittelfristige Prognose [ mittelfristige Erwartungen ]

raming op middellange termijn [ vooruitzichten op middellange termijn ]


mittelfristige Finanzierung

financiering op middellange termijn


mittelfristiger Kredit

middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]


mittelfristiger Zinsfuss | mittelfristiger Zinssatz

rentevoet voor leningen met middellange looptijd


mittelfristige Papiere | mittelfristiges Wertpapier

effecten op middellange termijn | middellang papier | middellang waardepapier | waardepapier met middellange looptijd


mittelfristige Anleihe | mittelfristiges Darlehen

lening op middellange termijn




Mittelfristige Schuldverschreibungen

Effecten met middellange looptijd | Medium term note
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die kurz- bis mittelfristige Substitution von Kohle (und Erdöl) durch Gas könnte dazu beitragen, die Emissionen mit Hilfe der vorhandenen Technologien bis mindestens 2030 oder 2035 zu senken.

Steenkool (en olie) op korte tot middellange termijn vervangen door gas zou kunnen helpen de emissies met bestaande technologieën binnen de perken te houden tot ten minste 2030 à 2035.


In diesem Zusammenhang könnte das Europäische Zentrum für mittelfristige Wettervorhersage (EZMW) mit der Koordinierung des Netzwerks für die Atmosphäre betraut werden.

In die context zou het Europees Centrum voor weervoorspellingen op middellange termijn (ECMWF) met de coördinatie van het netwerk voor de atmosfeer kunnen worden belast.


| Mittelfristig könnte ein neues Konzept für die Erarbeitung und Durchführung gemeinsamer Programme für von der Gesellschaft vorgegebene Forschungsarbeiten ins Auge gefasst werden, die folgende Merkmale aufweisen müssten, um den notwendigen Umfang und die gewünschte Effizienz und Wirkung zu gewährleisten: |

Bij dit perspectief voor de middellange termijn kan worden gedacht aan een nieuwe strategie voor het ontwikkelen en implementeren van gezamenlijke programma’s voor maatschappelijk geïnitieerd onderzoek. De volgende kenmerken zijn daarbij essentieel voor het realiseren van de gewenste schaal, efficiency en effectiviteit; |


Island könnte mittelfristig wieder in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, wenn es die derzeit bestehenden strukturellen Defizite durch eine angemessene makroökonomische Politik und Strukturreformen beseitigt.

IJsland zou de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie op de middellange termijn opnieuw het hoofd moeten kunnen bieden, mits de bestaande structurele zwakke punten verder worden aangepakt door middel van passend macro-economisch beleid en structurele hervormingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine virtuelle Europäische Beobachtungsstelle für den Tourismus könnte mittelfristig ein Netz zur Koordinierung und Analyse in der Tourismusforschung entstehen lassen, das außerdem als Quelle für EU-weite Informationen über die Entwicklungen in der Tourismusindustrie dienen könnte.

Een virtueel Europees toerisme-waarnemingscentrum kan op middellange termijn een netwerk voor de coördinatie en analyse van onderzoek over toerisme bieden en kan tevens fungeren als opslagplaats voor informatie op EU‑niveau over de ontwikkelingen in de toeristische industrie.


Mittelfristig gesehen ist die Kommission jedoch der Auffassung, dass eine grundlegende Überarbeitung der Richtlinie geboten sein könnte, um den technologischen Entwicklungen und strukturellen Veränderungen des audiovisuellen Marktes Rechnung zu tragen.

De Commissie is niettemin de mening toegedaan dat op de middellange termijn een grondige herziening van de richtlijn noodzakelijk zou kunnen zijn met het oog op technologische ontwikkelingen en veranderingen in de structuur van de audiovisuele markt.


Das dem Programm zugrunde liegende makroökonomische Szenario geht von der Annahme aus, daß sich das Wirtschaftswachstum von seiner gegenwärtig hohen Rate aus (1998 3,8 %) verlangsamen und während des Zeitraums 2000-2002 der Trendrate (durchschnittlich 3,3 %) annähern wird. Wenngleich das Wirtschaftswachstum 1999 hauptsächlich wegen des derzeitigen internationalen Umfeldes geringer ausfallen könnte, als in dem Programm unterstellt wird, hält der Rat doch das mittelfristige makroökonomische Szenario für realistisch.

Volgens het macro-economische scenario dat aan het programma ten grondslag ligt zou de productiegroei van het huidige hoge niveau (3,8% in 1998) dalen tot een niveau dat in de periode 2000-2002 dicht bij de trendmatige ontwikkeling ligt (gemiddeld 3,3%). Hoewel de productiegroei in 1999 lager zou kunnen uitvallen dan in het programma wordt aangenomen, voornamelijk als gevolg van het huidige internationale klimaat, is de Raad van oordeel dat het macro-economisch scenario op middellange termijn realistisch lijkt.


Der Rat hat die österreichischen Behörden nachdrücklich ersucht, eine mittelfristige Haushaltsstrategie zu entwickeln, die auf eine schnellere Verringerung des Defizits im Jahr 1998 und den Folgejahren abzielt, wodurch der haushaltspolitische Spielraum vergrößert werden und der Abwärtstrend bei der Schuldenquote deutlicher hervortreten könnte.

De Raad drong er bij de Oostenrijkse autoriteiten op aan een begrotingsstrategie voor de middellange termijn uit te werken met het oog op een snellere beperking van het tekort in 1998 en de daaropvolgende jaren, zodat meer armslag ontstaat op het gebied van het begrotingsbeleid en een sterker dalende tendens van de schuldquote wordt gewaarborgd.


Mittelfristig könnte sich die Erzeugung bis 1998 wieder auf 8,2 Mio. t belaufen, wenn sich die Zahl der Mutterkühe weiterhin auf rund 11 Mio. Stück (das entspricht dem Referenzbestand) beläuft.

Voor de middellange termijn wordt verwacht dat de produktie zou kunnen dalen tot een niveau van ongeveer 8,2 miljoen ton in 1998, als het aantal zoogkoeien stabiel blijft op ongeveer 11 miljoen stuks.


Mittelfristig könnte das Amt des für Wirtschaft und Währung und den Euro zuständigen Vizepräsidenten der Kommission mit dem Amt des Präsidenten der Eurogruppe verschmolzen werden.

Op middellange termijn zou de post van vicevoorzitter van de Commissie bevoegd voor economische en monetaire aangelegenheden en de euro kunnen worden samengevoegd met die van voorzitter van de Eurogroep.


w