Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "könnte letzten endes " (Duits → Nederlands) :

Ein System der gegenseitigen Anerkennung der Energieeinsparungen könnte letzten Endes darauf hinauslaufen, dass die Verbraucher in einem Mitgliedstaat die Kosten für Einsparungen tragen, die auf das Ziel eines anderen Mitgliedstaats angerechnet werden.

Een systeem van wederzijdse erkenning van energiebesparingen zou in feite betekenen dat consumenten in de ene lidstaat uiteindelijk betalen voor besparingen die meetellen voor een doelstelling in een andere lidstaat.


Verfügen die Parteien über einen erheblichen Grad an Marktmacht auf dem Einkaufsmarkt (Nachfragemacht), so besteht die Gefahr, dass sie Anbieter zwingen, die Palette oder die Qualität der angebotenen Produkte zu verringern, was wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen haben könnte, zum Beispiel Qualitätsrückgang, Nachlassen von Innovationsanstrengungen oder letzten Endes ein suboptimales Angebot.

Indien de partijen een aanzienlijke marktmacht bezitten op de inkoopmarkt (kopersmacht), bestaat het risico dat zij de leveranciers ertoe dwingen het assortiment of de kwaliteit van de producten die zij aanbieden te beperken, hetgeen mededingingsbeperkende gevolgen kan hebben, bijvoorbeeld kwaliteitsvermindering, terugschroeven van innovatie-inspanningen of uiteindelijk een suboptimaal aanbod.


Als Reaktion auf diese Schwachstellen könnte letzten Endes ins Auge gefasst werden, die Aufgabenübertragung an die nationalen Agenturen zu überdenken, wenn sich die Ausführung und Kontrolle des Haushaltsplans durch diese nationalen Agenturen in ein paar Jahren nicht verbessert hat.

In reactie op deze tekortkomingen kan in uiterst geval worden overwogen gedelegeerde taken aan de nationale agentschappen te herzien, als deze nationale agentschappen in de loop van een aantal jaren niet kunnen zorgen voor een betere uitvoering en begrotingscontrole.


7. ist zutiefst beunruhigt darüber, dass die Kommission für 2009 bereits eine Neufestlegung der Prioritätenfolge vorgenommen hat, vor allem bei jenen Rubriken des MFR, die über besonders geringe Margen verfügen; ist sich darüber im Klaren, dass sich eine gewisse Neubewertung der EU-Tätigkeiten auf der Grundlage einer angemessenen Prüfung letzten Endes als unvermeidlich erweisen könnte, da es in Zeiten knapper Mittel möglicherweise nicht mehr vertretbar ist, einfach neue Prioritäten mit aufzun ...[+++]

7. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat, voor 2009, de Commissie al begonnen is met een herprioritiseringsoperatie met name in de rubrieken van het MFK met een uiterst smalle marge; geeft zich ervan rekenschap dat een herbeoordeling van EU-activiteiten op basis van een relevante evaluatie uiteindelijk onvermijdelijk wordt omdat in tijden waarin de middelen schaars zijn het wellicht niet haalbaar is nieuwe prioriteiten toe te voegen zonder extra kredieten en voordat er een voorafgaande evaluatie van de oude prioriteiten is verricht; benadrukt echter dat ieder besluit over herprioritisering moet worden genomen door het Parlement e ...[+++]


Was die „Graduierung“ anbelangt, so weist der Berichterstatter auf seine Sorge hin, dass ein Mechanismus, der das Schema zwar durch ein einziges und objektives Kriterium (Marktquote) vereinfacht, letzten Endes allerdings Länder mit dem gleichen Entwicklungsstand ausschließlich aufgrund ihrer Größe diskriminieren könnte.

Met betrekking tot de "graduatie" wil rapporteur zijn bezorgdheid te kennen geven over een mechanisme dat, ondanks de vereenvoudiging van het schema door introductie van één enkel en objectief criterium (marktquota), zou kunnen leiden tot discriminatie tussen landen die eenzelfde ontwikkelingsgraad hebben bereikt, en wel uitsluitend op grond van hun omvang.


Berücksichtigt man die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen der Vorschlagsentwürfe, könnte dies jedoch dazu führen, dass kontroverse und widersprüchliche Signale gegeben werden, was letzten Endes „eine Einschränkung der Handlungsfähigkeit der Union“ bedeuten könnte, da es aufgrund der unterschiedlichen Signale unmöglich werden könnte, einen kohärenten Vorschlag auf den Weg zu bringen.

Anderzijds is het zo dat rekening houden met economische, sociale en ecologische gevolgen van ontwerpvoorstellen controversiële en conflicterende signalen kan opleveren, en uiteindelijk de mogelijkheden tot handelen van de EU kan belemmeren (blz. 7).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte letzten endes' ->

Date index: 2023-11-30
w