Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnte in cancún » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber auch bei diesem Szenario würden konkrete Entscheidungen in Cancun die richtige Grundlage bilden, auf der 2011 in Südafrika eine umfassende Rahmenregelung verabschiedet werden könnte.

In dit scenario zouden concrete besluiten in Cancún nog steeds de juiste basis bieden voor een in 2011 in Zuid-Afrika tot stand te brengen volledig wettelijk kader.


Und bisher ist kein anderes Forum in Sicht, das an ihre Stelle treten könnte. In Cancún müssen substanzielle Fortschritte erzielt werden, und wenn alle Beteiligten den politischen Willen dazu aufbringen, ist das auch möglich.“

Daarom moet in Cancún wezenlijke vooruitgang worden geboekt, en dat kan als alle partijen blijk geven van voldoende politieke wil".


– (ES) Herr Präsident, Frau Schauvliege, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich der Kommission und der Delegation des Parlaments, die von unserem Kollegen Herrn Leinen geleitet wurde, zu der Arbeit gratulieren, die sie auf der Konferenz in Cancún geleistet haben, an der ich letztendlich leider nicht teilnehmen konnte.

- Señor Presidente, Presidenta en ejercicio del Consejo, Comisaria, colegas, yo quiero empezar por felicitar a la Comisaria y a la delegación parlamentaria, con nuestro colega Leinen a la cabeza, por el trabajo que han hecho en Cancún, reunión a la que, desgraciadamente, yo finalmente no pude asistir.


Zusammen mit anderen spezifischen Entscheidungen in Cancún in Bezug auf Entwaldung, Technologietransfer und den Weg hin zu einem zweiten Verpflichtungszeitraum unter dem Kyoto-Protokoll könnte dies den Weg für ein internationales Klimaabkommen im Jahr 2011 bereiten.

Samen met andere concrete besluiten in Cancún met betrekking tot ontbossing, overdracht van technologie en een werkwijze voor een tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol, zou dat de weg kunnen effenen voor een internationaal klimaatakkoord in 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU wäre bereit, Ende dieses Jahres auf der UN-Klimakonferenz in Cancun (Mexiko) ein weltweit verbindliches Übereinkommen abzuschließen, aber die Kommission erkennt an, dass sich der Abschluss des Übereinkommens wegen der Differenzen zwischen den Ländern bis 2011 verzögern könnte.

De EU is bereid om eind dit jaar op de VN-klimaatconferentie in Cancun, Mexico, tot een juridisch bindend mondiaal akkoord te komen, maar de Commissie is zich ervan bewust dat dit door de verschillen tussen de diverse landen wellicht pas in 2011 mogelijk zal zijn.


Aber auch bei diesem Szenario würden konkrete Entscheidungen in Cancun die richtige Grundlage bilden, auf der 2011 in Südafrika eine umfassende Rahmenregelung verabschiedet werden könnte.

In dit scenario zouden concrete besluiten in Cancún nog steeds de juiste basis bieden voor een in 2011 in Zuid-Afrika tot stand te brengen volledig wettelijk kader.


In diesem Sinne sollte, da sich ein erneuter Rückschlag als fatal erweisen könnte, die Erfahrung von Cancún vor einem neuen Fehlschlag bewahren.

Aangezien een nieuwe tegenslag fataal zou kunnen zijn, zou Cancún een vaccinatie moeten zijn tegen elke toekomstige mislukking.


22. ist der Auffassung, dass die PPV nach dem Scheitern der Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation in Cancún ihre Rolle als Forum für einen Dialog über diese für die Entwicklungsländer lebenswichtige Frage in Zukunft besser spielen könnte; befürwortet die Beteiligung der PPV an der Parlamentarischen Konferenz zur Welthandelsorganisation;

22. is van mening dat, na de mislukking van de ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie in Cancún, de PPV haar rol als forum voor discussie over dit voor de ontwikkelingslanden zo cruciale thema in de toekomst effectiever zou kunnen vervullen; stemt in met de deelname van de PPV aan de parlementaire conferentie van de WTO;


22. ist der Auffassung, dass die PPV nach dem Scheitern der Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation in Cancún ihre Rolle als Forum für einen Dialog über diese für die Entwicklungsländer lebenswichtige Frage in Zukunft besser spielen könnte; befürwortet die Beteiligung der PPV an der Parlamentarischen Konferenz zur Welthandelsorganisation;

22. is van mening dat, na de mislukking van de ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie in Cancún, de PPV haar rol als forum voor discussie over dit voor de ontwikkelingslanden zo cruciale thema in de toekomst effectiever zou kunnen vervullen; stemt in met de deelname van de PPV aan de parlementaire conferentie van de WTO;


Der Rat stellte mit Bedauern fest, dass die Fünfte WTO-Ministerkonferenz in Cancún trotz der Bemühungen der Europäischen Union im Rahmen des Verhandlungsprozesses nicht erfolgreich abgeschlossen werden konnte.

De Raad stelde tot zijn spijt vast dat het, ondanks de inspanningen van de Europese Unie tijdens het onderhandelingsproces, niet mogelijk is gebleken de 5e Ministeriële Conferentie van de WTO te Cancún met een positief resultaat af te ronden.




D'autres ont cherché : könnte in cancún     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte in cancún' ->

Date index: 2021-10-17
w