Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB

Traduction de «könnte ich sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein gemeinsames Regelwerk, das nach Umweltkriterien gestaffelte Sätze vorsieht, könnte da sehr hilfreich sein.

Een gemeenschappelijk kader, met gedifferentieerde tarieven afhankelijk van de milieudoelstellingen, zou zeer nuttig kunnen zijn.


Daraus ist ersichtlich, dass tatsächlich ein erhebliches Maß an Reformarbeit geleistet wurde. Auch die Neufassung der Haushaltsordnung, die nach einem sehr intensiven Verfahren vom Rat einstimmig beschlossen wurde, konnte einschließlich der notwendigen Prüfungen und Diskussionen mit den betroffenen Parteien in sehr kurzer Zeit bewerkstelligt worden.

Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.


Bei diesem besonderen Abwicklungsfall könnte ein Warten auf das Ende von sehr lang dauernden Ausfallverfahren zur Bestimmung des Werts von Derivaten dazu führen, dass die Abwicklungsfrist nicht eingehalten und die Ziele nicht erreicht werden, was zu unnötigen Verwerfungen auf den Finanzmärkten führen könnte.

In het bijzondere geval van een afwikkeling kan het wachten met het bepalen van de waarde van derivaten totdat de zeer veel tijd in beslag nemende wanbetalingsprocedures zijn afgerond, het tijdschema en de doelstellingen van de afwikkeling ondermijnen en tevens onnodige verstoringen op de financiële markten veroorzaken.


30. Könnte sich der EFSI durch die Bereitstellung der Erstausfallgarantie nicht jahrzehntelang durch einige verlustbringende Projekte zu sehr belasten?

30. Bestaat er geen gevaar dat het EFSI, door zich garant te stellen voor de eerste verliezen, gedurende tientallen jaren blijft zitten met een aantal verliesgevende projecten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle sechs Monate habe ich „live und in Farbe“ erlebt, wie sehr der Währungswirrwarr die europäische Wirtschaft in Gefahr bringen konnte.

Om de zes maanden was ik er vanop de eerste rang getuige van welk risico de monetaire chaos voor de Europese economie inhield.


Damit konnte auch der parallel ausgehandelte Vertrag über die Europäische Politische Gemeinschaft – ein sehr lesenswertes erstes Verfassungsdokument für ein politisch geeintes Europa – nicht mehr ratifiziert werden.

Dat betekende dat ook het parallel hieraan overeengekomen Verdrag over de oprichting van de Europese politieke gemeenschap – een zeer lezenswaardig eerste constitutioneel document voor een politiek verenigd Europa – niet meer geratificeerd kon worden.


Es kann wohl nur schwerlich argumentiert werden, dass beispielsweise eine Behandlung an eine Vorabgenehmigung gebunden sein sollte, wenn in diesem Jahr keine einzige Person die Genehmigung dieser Behandlung beantragt hat (davon ausgenommen können natürlich sehr spezielle und teure Behandlungen sein, bei denen selbst eine sehr geringe Zahl von Erstattungsanträgen erhebliche Auswirkungen haben könnte).

Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal declaraties grote gevolgen kan hebben).


Da die Kapitalzufuhr im Verhältnis zur Unternehmensgröße sehr hoch war, bestand kein Zweifel, dass die künftige Rentabilität von Ethias nur durch eine grundlegende Umstrukturierung sichergestellt werden konnte.

Ethias ontving, in verhouding tot de omvang van de onderneming, zeer veel steun, wat een duidelijk indicatie was dat een diepgaande herstructurering nodig was om de groep in de toekomst opnieuw levensvatbaar te maken.


Verbesserungsmöglichkeiten bestuenden hier in einer Neudefinition des Begriffs ,schwerwiegender Wirtschaftsabschwung", um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das Wachstum zwar noch positiv, aber über längere Zeit unerwartet sehr niedrig sein kann, wobei außerdem geklärt werden könnte, was unter einem ,jähen Abschwung" und einem ,gegenüber den vorangegangenen Trends insgesamt sehr starken Rückgang der Produktion" zu verstehen ist.

Mogelijke verbeteringen, om rekening te houden met perioden waarin de groei nog positief, maar gedurende langere tijd zeer laag is, en met het onverwacht optreden van dergelijke ontwikkelingen, zijn: herdefiniëring van wat een "ernstige economische neergang" vormt en nadere omschrijving van "het abrupte karakter van de neergang" en "productieverlies in vergelijking met de trend in het verleden".


Die Kommission könnte eine Überarbeitung der Entwürfe anmahnen, falls diese nach ihrer Auffassung zu sehr von den im Stabilitäts- und Wachstumspakt verankerten Verpflichtungen abweichen.

De Commissie zou om een herziening van de ontwerpen kunnen verzoeken als zij van oordeel is dat er sprake is van ernstige niet-nakoming van de in het stabiliteits- en groeipact neergelegde verplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte ich sehr' ->

Date index: 2023-07-12
w