Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnte hilfreich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein einheitliches europäisches Patent könnte hierbei hilfreich sein, vorausgesetzt, die entsprechenden Kosten sind erschwinglich .

Een Europees octrooi zou hieraan kunnen bijdragen, mits de kosten van de aanvraag niet buitensporig zijn .


In den letzten Jahren zielten die Interventionen im Bereich der ländlichen Entwicklung zunehmend auf soziale Eingliederungsziele in einer Form ab, die auch für die Unterstützung ländlicher Roma-Gemeinschaften hilfreich sein könnte.

De voorbije jaren is het beleid voor plattelandsontwikkeling steeds meer afgestemd op doelstellingen op het gebied van sociale inclusie, een tendens die ook van pas zou kunnen komen bij de ondersteuning van rurale Romagemeenschappen.


Ein gemeinsames Regelwerk, das nach Umweltkriterien gestaffelte Sätze vorsieht, könnte da sehr hilfreich sein.

Een gemeenschappelijk kader, met gedifferentieerde tarieven afhankelijk van de milieudoelstellingen, zou zeer nuttig kunnen zijn.


Dies könnte beispielsweise für die Bewältigung von Staus hilfreich sein.

Dat zou bijvoorbeeld kunnen helpen de verkeerscongestie aan te pakken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ein Problem nicht als ein SOLVIT-Fall behandelt werden kann, sollte dies den Antragstellern erläutert und es sollte eine weitere mögliche Vorgehensweise gefunden werden, die für die Lösung des Problems hilfreich sein könnte.

Als een probleem niet kan worden opgevat als een Solvit-zaak, moet de aanvrager daar de redenen voor krijgen en advies krijgen over andere mogelijke handelwijzen die kunnen helpen om het probleem op te lossen.


Die Bereitschaft der Türkei und Griechenlands, Kontakte mit den Chefunterhändlern der beiden Gemeinschaften zu akzeptieren, stellt einen positiven Schritt dar, der für den Lösungsprozess potenziell hilfreich sein könnte.

De bereidheid van Turkije en Griekenland om contacten te aanvaarden met de hoofdonderhandelaars van beide gemeenschappen is een stap vooruit die kan bijdragen tot een oplossing.


Dies könnte auf der Grundlage des Instruments für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit erfolgen, allerdings wären hier neue, spezifische Vertragsgrundlagen hilfreich.

De capaciteit kan worden ontwikkeld op basis van het instrument voor convergentie en concurrentievermogen, maar zou gebaat zijn bij nieuwe, specifieke verdragsgrondslagen.


Die in dem Bericht des EPC vorgeschlagene technische Verbesserung der Methode, die die Kommission derzeit für die Berechnung der potenziellen Produktion und der Produktionslücken verwendet, ist für mehrere Aspekte der Analyse der Wirtschaftslage von großer Bedeutung und könnte insofern hilfreich für die Haushaltskontrolle sein.

De in het verslag van het CEP voorgestelde technische verbetering van de thans door de Commissie gebruikte methode voor de berekening van de potentiële productie en de output gaps is van groot belang voor verscheidene aspecten van de analyse van de economische situatie en kan daarom van nut zijn bij het begrotingstoezicht.


- Die Kommission prüft, ob und in welchem Umfang das System der Beteiligung der Arbeitnehmer gemäß der Richtlinie über deren Unterrichtung und Anhörung sich als hilfreich erweisen könnte bei der Annahme von vier geänderten Vorschlägen für die Verordnungen über die Satzung für ein Europäisches Unternehmen sowie über die Satzungen für einen Europäischen Verein, eine Europäische Genossenschaft und eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft.

- De Commissie is bezig te bestuderen hoe en in hoeverre het op grond van de richtlijn inzake voorlichting en raadpleging ingestelde systeem van werknemersparticipatie kan bijdragen tot de goedkeuring van de vier gewijzigde voorstellen voor verordeningen inzake het statuut van de Europese vennootschap en de statuten voor een Europese vereniging, een Europese coöperatieve vennootschap en een Europese onderlinge vennootschap.


Bei den Gas- und Strommärkten würden größerer Wettbewerb und stärkere Diversi­fizierung zu einer effizienteren Nutzung von Energie führen, was für die Europäische Union insofern hilfreich wäre, als sie dadurch wirksamer auf die mit dem Klimawandel und der Energieversorgungssicherheit verbundenen Herausforderungen reagieren könnte.

Wat de gas- en de elektriciteits­markt betreft, leiden grotere concurrentie en diversificatie tot een efficiënter energiegebruik, met als bijkomend voordeel dat de Europese Unie doeltreffender kan reageren op de uitdagingen van klimaatverandering en energiezekerheid.




D'autres ont cherché : könnte hilfreich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte hilfreich' ->

Date index: 2021-11-12
w