Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzgarantie
Arbeitsplatzgefährdung
Arbeitsplatzsicherheit
Beruflich gefährdete Person
Beschäftigungssicherheit
Garantierter Arbeitsplatz
Gebiete mit gefährdeter Umwelt
Gefährdete Art
Gefährdeter Arbeitnehmer
Gefährdeter Arbeitsplatz
Gefährdeter Fischbestand
Gefährdeter Zeuge
Geschützte Art
Sensibler Fischbestand
Vom Aussterben bedrohte Art
ökologisch gefährdete Gebiete

Traduction de «könnte gefährdet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebiete mit gefährdeter Umwelt | ökologisch gefährdete Gebiete

ecologisch kwetsbaar gebied


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand






beruflich gefährdete Person

beroepshalve blootgestelde persoon


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


die Sicherheit gefährdeter Arten und von Schutzgebieten gewährleisten

veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden


Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 20. April 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen die « Etablissements Jean Wust » AG, in Anwesenheit der « CBC Banque » AG, und in Sachen der « Etablissements Jean Wust » AG gegen die « CBC Banque » AG, in Anwesenheit des belgischen Staates, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 251 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 346 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) in der auf die Streitsache anwendbaren Fassung gegen Artikel 170 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass er es der V ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administratie zou toesta ...[+++]


- die Zukunft eines jungen Industrieingenieurs mit der Fachrichtung Agrarwissenschaften, der mit seinen Eltern arbeitet und beabsichtigte den Familienbetrieb zu übernehmen, könnte gefährdet sein.

- de toekomst van een jonge industrieel ingenieur in de landbouwsector die met zijn ouders werkt en die het landbouwbedrijf wilde overnemen, zou in het gedrang komen.


Der Auftrag zur Bekämpfung von Hinterziehung und die Aufgabe der Kontrolle der gerechten Erhebung der Steuer können gefährdet werden durch die Ausübung des Zugangsrechts desjenigen, der gerade versucht, Steuern zu hinterziehen und durch den Zugang zu den Daten die Elemente kennen könnte, die im Besitz der Verwaltung sind.

De opdracht van fraudebestrijding en de controletaak inzake de juiste inning van de belasting kunnen nadelig worden beïnvloed door de uitoefening van het toegangsrecht van diegene die de belasting wil ontduiken en die dankzij de toegang tot de gegevens kennis zou kunnen hebben van de gegevens die in het bezit van de administratie zijn.


(b) eine persönliche Beziehung, ein Geschäfts-, Beschäftigungs-, oder sonstiges Verhältnis zu dem geprüften Unternehmen, der Muttergesellschaft des geprüften Unternehmens oder einem Unternehmen zu haben, dessen Finanzinformationen in den Abschlüssen des geprüften Unternehmens enthalten sind oder in den letzten zwölf Monaten gehabt zu haben, die bzw. das die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers/der Prüfungsgesellschaft gefährdet oder aus der bzw. dem ein objektiver, verständiger und informierter Dritter den Schluss ziehen könnte, dass die Unabhängi ...[+++]

(b) geen persoonlijke, zakelijke, arbeids- of andere relatie met de gecontroleerde entiteit, de moederonderneming waarvoor de gecontroleerde entiteit van wezenlijk belang is, of een entiteit waarvan de financiële informatie is opgenomen in de financiële overzichten van de gecontroleerde entiteit, hebben of in de voorafgaande 12 maanden hebben gehad waardoor de onafhankelijkheid van de wettelijke auditor of het auditkantoor kan worden aangetast of die door een objectieve, redelijke en geïnformeerde derde kan worden opgevat als een aantasting van deze onafhankelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Punkt ist wichtig, da außergewöhnliche Umstände eintreten können (z. B. eine Finanzkrise), die sich negativ auf die Stellung von Frauen im Mutterschaftsurlaub auswirken und für sie zum Verlust von Rechten führen können; ihre Stellung am Arbeitsplatz könnte gefährdet sein, falls sie nicht zusammen mit dem Arbeitgeber die Folgen der Umstrukturierung prüfen.

Dit punt is relevant omdat er zich omstandigheden kunnen voordoen (zoals bijvoorbeeld de financiële crisis) die nadelige gevolgen kunnen hebben voor de situatie van een werkneemster die met zwangerschapsverlof is en die kunnen leiden tot het verlies van rechten indien er niet met de werkgever wordt gesproken over de gevolgen van de herstructurering.


In dieser Bestimmung wird daran erinnert, dass ein Submittent eines öffentlichen Auftrags, der zu der in B.3 beschriebenen zweiten Kategorie gehört, trotz des Umstandes, dass er am 10. November 2009 beim Staatsrat nicht die Nichtigerklärung des Beschlusses zur Auftragsvergabe an einen anderen Submittenten beantragen konnte, die Gerichte und Gerichtshöfe hätte befassen können, um seine subjektiven Rechte schützen zu lassen, die durch diesen Beschluss gegebenenfalls gefährdet waren.

In die bepaling wordt in herinnering gebracht dat de inschrijver voor een overheidsopdracht die tot de in B.3 beschreven tweede categorie behoort, ondanks het feit dat hij op 10 november 2009 bij de Raad van State niet de nietigverklaring van de beslissing tot gunning van de opdracht aan een andere inschrijver kon vorderen, bij de hoven en rechtbanken een zaak aanhangig kon maken teneinde zijn subjectieve rechten te laten beschermen die door die beslissing eventueel op de helling zijn gezet.


Dieser Punkt ist wichtig, da außergewöhnliche Umstände eintreten können (z. B. Finanzkrise), die sich negativ auf die Stellung von Frauen im Mutterschaftsurlaub auswirken und für sie zum Verlust von Rechten führen können; ihre Stellung am Arbeitsplatz könnte gefährdet sein , falls sie nicht zusammen mit dem Arbeitgeber die Folgen der Umstrukturierung prüfen.

Dit punt is relevant omdat er zich omstandigheden kunnen voordoen (zoals bijvoorbeeld de financiële crisis) die nadelige gevolgen kunnen hebben voor de situatie van een werkneemster die met zwangerschapsverlof is en die kunnen leiden tot het verlies van rechten, indien er niet met de werkgever wordt gesproken over de gevolgen van de herstructurering.


Es handelt sich hierbei jedoch um ein instabiles Gleichgewicht, und die Position der EU könnte gefährdet werden, denn die EU verliert bereits an Boden bei Hochtechnologiegütern, während Länder wie China hier rasch aufholen.

Het gaat echter om een onstabiel evenwicht. De positie van de EU is misschien in gevaar: ze verliest reeds terrein met betrekking tot spitstechnologieproducten, terwijl landen zoals China aan een snelle inhaalbeweging bezig zijn.


3° ein materielles Element, das in dem Umstand besteht, das die menschliche Gesundheit gefährdet worden ist, oder gefährdet werden konnte.

3° een materieel element waardoor de gezondheid van de mens in gevaar werd of zou kunnen worden gebracht.


Der Gesetzgeber konnte nämlich den Standpunkt vertreten, dass ohne die vorerwähnten Ausnahmen zu der Bedingung bezüglich des Haltens in Volleigentum der Aktien oder Anteile die stimulierende Wirkung der Maßnahme gefährdet werden könnte.

De wetgever vermocht immers van oordeel te zijn dat zonder de voormelde uitzonderingen op de voorwaarde betreffende het in volle eigendom behouden van de aandelen, het stimulerende effect van de maatregel in het gedrang zou kunnen komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte gefährdet' ->

Date index: 2025-06-26
w