Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnte frau schreyer dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen (Follow-up der Pekinger Aktionsplattform), dem Europarat (Lenkungsausschuss für Chancengleichheit) und der OSZE (neuer Aktionsplan zu Fragen der Gleichberechtigung von Mann und Frau) wurde fortgesetzt, so dass die Sachkenntnis dieser Organisationen genutzt und das Gender-Mainstreaming in den relevanten Politikbereichen weiter vorangebracht werden konnte.

De samenwerking met andere internationale organisaties, zoals de Verenigde Naties (follow-up op het te Peking overeengekomen Actieplatform), de Raad van Europa (stuurgroep gelijke kansen) en de Organisatie voor Samenwerking en Veiligheid in Europa (nieuw actieplan voor gendergelijkheid) is voortgezet om verder te kunnen bouwen op de expertise van deze organisaties en de gendermainstreaming op de relevante beleidsterreinen te stimuleren.


– (NL) Herr Präsident! In der Politik weiß man zwar nie, was passieren wird, aber wie die Dinge im Moment liegen, könnte Frau Schreyer dieser Aussprache das letzte Mal als Haushaltskommissarin beiwohnen.

– Voorzitter, in de politiek weet men nooit wat er kan gebeuren, maar zoals de zaken er nu voorstaan zou het wel eens de laatste keer kunnen zijn dat mevrouw Schreyer hier als Commissaris voor de begroting aanwezig is voor dit debat.


Vielleicht könnte Frau Schreyer den genauen Termin für die Vorlage der Liste mit den Ergebnissen der Pilotprojekte und den Vorbereitungsmaßnahmen angeben.

Misschien zou mevrouw Schreyer kunnen zeggen wanneer de lijst met de resultaten van de proefprojecten en de voorbereidende acties precies komt.


Lassen Sie mich mit der Bemerkung von Frau Schreyer zu den Strukturfonds, über die mehrere Abgeordnete gesprochen haben, und der Mitteilung von Frau Schreyer beginnen, dass die Ausschöpfungsquote durchaus sehr viel höher ist, als zuvor angenommen werden konnte.

Mag ik beginnen met de opmerking van mevrouw Schreyer, en een aantal van uw leden heeft daarover gesproken, over de structuurfondsen en de mededeling die mevrouw Schreyer doet, dat de uitputting wel degelijk hoger is dan eerder aangenomen kon worden.


Lassen Sie mich mit der Bemerkung von Frau Schreyer zu den Strukturfonds, über die mehrere Abgeordnete gesprochen haben, und der Mitteilung von Frau Schreyer beginnen, dass die Ausschöpfungsquote durchaus sehr viel höher ist, als zuvor angenommen werden konnte.

Mag ik beginnen met de opmerking van mevrouw Schreyer, en een aantal van uw leden heeft daarover gesproken, over de structuurfondsen en de mededeling die mevrouw Schreyer doet, dat de uitputting wel degelijk hoger is dan eerder aangenomen kon worden.


Frau Kapferer sandte Schlank Schick einen Bestellschein zurück, es konnte jedoch nicht festgestellt werden, ob sie bei dieser Gelegenheit auch tatsächlich eine Warenbestellung vornahm.

Kapferer heeft Schlanck Schick een bestelbon geretourneerd.


Bei der Vorstellung dieser neuen Maßnahmen wies Frau Schreyer darauf hin, dass damit der gesamte noch verfügbare Spielraum bei den Agrarausgaben ausgeschöpft sei.

Bij de voorstelling van deze nieuwe maatregel verduidelijkte Commissielid Michaele Schreyer: "De landbouwuitgaven hebben nu hun maximum bereikt.


Frau SCHREYER betonte, daß dieser Haushaltsplan die Anforderungen in bezug auf die Haushaltsdisziplin erfüllt und daß gemäß den Schlußfolgerungen von der Tagung des Europäischen Rates (Lissabon) die Schaffung von Arbeitsplätzen, die KMU und die Forschung Schwerpunktbereiche bilden würden.

Mevrouw SCHREYER beklemtoonde dat deze begroting zal stroken met de vereiste begrotingsdiscipline en overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Lissabon in het bijzonder banengroei, midden- en kleinbedrijf en onderzoek op het oog zal hebben.


Ich möchte mich an dieser Stelle nicht zu den Taten dieser Regierung äußern, doch möchte ich Frau Schreyer fragen, ob die Kommission bei dieser aus rein politischen Erwägungen heraus erfolgenden Aussetzung der Mittelauszahlung berücksichtigt hat, daß nicht nur die serbische Zivilbevölkerung, sondern auch die Nachbarländer einen sehr hohen Preis dafür zahlen müssen.

Ik wil me hier nu niet uitlaten over deze regering, wel wil ik de commissaris vragen of de Commissie eraan gedacht heeft dat niet alleen de Servische bevolking, maar ook die van de buurlanden een zeer hoge prijs betaalt voor het uitstel van de kredieten om zuiver politieke redenen.


Frau Bjerregaard teilte der französischen Regierung mit, daß die Kommission noch nicht endgültig beurteilen konnte, ob dieser Artikel Anwendung findet.

Commissaris Bjerregaard stelde de Franse autoriteiten ervan in kennis dat de Commissie nog niet definitief heeft kunnen vaststellen of dit artikel van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte frau schreyer dieser' ->

Date index: 2024-06-30
w