Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewinnbringend
Gewinnbringende Anlage

Vertaling van "könnte es gewinnbringend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werden Kerngeschäftsbereiche häufig danach definiert, wie stark sie zum finanziellen Ergebnis des Instituts beitragen, so erfasst diese Herangehensweise möglicherweise nicht alle Kerngeschäftsbereiche, da ein Institut eine Dienstleistung anbieten könnte, die nicht direkt gewinnbringend (oder sogar unrentabel) ist, aber einen maßgeblichen Franchise-Wert darstellt und daher für das Geschäft des Instituts insgesamt von Bedeutung ist —

Hoewel kernbedrijfsonderdelen dikwijls als zodanig worden aangemerkt op grond van hun bijdrage aan de financiële resultaten van de instelling, worden bij een dergelijke benadering wellicht niet alle kernbedrijfsonderdelen volledig in aanmerking genomen omdat een instelling een dienst kan verrichten die niet rechtstreeks winstgevend is (of die zelfs verlieslatend kan zijn), maar die wel een aanzienlijke franchisewaarde oplevert en daarom van belang is voor haar activiteiten als geheel,


2. hebt hervor, dass die durch die ESI-Fonds geförderten Investitionen in einem soliden makroökonomischen Rahmen getätigt werden sollten, damit sie sich möglichst gewinnbringend auf Wachstum, Entwicklung, Zusammenhalt und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa auswirken und neue soziale und wirtschaftliche Herausforderungen angegangen werden, sobald sie auftreten; erinnert jedoch daran, dass die Mittelzuweisungen im Rahmen der ESI-Fonds auf konkreten Voraussetzungen für die Förderfähigkeit beruhen, die mit dem Entwicklungsstand der Regionen in der EU verknüpft sind; weist daher darauf hin, dass jede Anpassung oder Aussetzung, die a ...[+++]

2. wijst erop dat door ESI-fondsen ondersteunde investeringen moeten plaatsvinden in een deugdelijk macro-economisch kader om de impact ervan op de groei, de ontwikkeling, de cohesie en de werkgelegenheid in Europa te maximaliseren en nieuwe sociale en economische uitdagingen aan te pakken wanneer ze zich voordoen; herinnert er evenwel aan dat de betalingen in het kader van de ESI-fondsen gebaseerd zijn op specifieke subsidiabiliteitscriteria die gekoppeld zijn aan het ontwikkelingsniveau van EU-regio's en dat het derhalve kan zijn dat besluiten tot herprogrammering of schorsing die op andere criteria gebaseerd zijn, niet stroken met de gedachte achter deze fondsen;


Die Union verfügt zwar über eine ausgezeichnete Forschungstradition und mehrere Spitzenforschungszentren, doch könnte in diesem prioritären Bereich noch mehr getan werden, um diese gewinnbringend zu nutzen.

Hoewel de Unie een uitstekende staat van dienst heeft op het gebied van onderzoek en er verschillende topcentra bestaan, zou er veel meer kunnen worden gedaan om hiervan binnen dit prioriteitsgebied te profiteren.


Die Union verfügt zwar über eine ausgezeichnete Forschungstradition und mehrere Spitzenforschungszentren, doch könnte in diesem prioritären Bereich noch mehr getan werden, um diese gewinnbringend zu nutzen.

Hoewel de Unie een uitstekende staat van dienst heeft op het gebied van onderzoek en er verschillende topcentra bestaan, zou er veel meer kunnen worden gedaan om hiervan binnen dit prioriteitsgebied te profiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Wettbewerber könnte es gewinnbringend erscheinen, ihre Preise ebenfalls zu erhöhen, so dass auch sie zu höheren Preisen auf dem relevanten Markt beitragen.

Concurrenten kunnen het in hun voordeel achten te reageren door hun prijzen te verhogen, waardoor zij mede een prijsverhoging veroorzaken op de relevante markt.


Durch diese internationale Erfahrung konnte ich die Kontrollsysteme der anderen Länder besser kennenlernen, ihre Merkmale und ihre Stärken verstehen sowie Beziehungen zu ihren Vertretern aufbauen, die einen Austausch und eine äußerst gewinnbringende Zusammenarbeit ermöglichten.

Door deze internationale ervaring heb ik de controlesystemen van andere landen beter leren kennen, begrepen wat de kenmerken en sterkten ervan zijn en met de vertegenwoordigers van deze landen zeer vruchtbare betrekkingen aangeknoopt op het gebied van uitwisseling en samenwerking.


Die Union verfügt zwar über eine ausgezeichnete Forschungstradition und mehrere Spitzenforschungszentren, doch könnte in diesem prioritären Bereich noch mehr getan werden, um diese gewinnbringend zu nutzen.

Hoewel de Unie een uitstekende staat van dienst heeft op het gebied van onderzoek en er verschillende topcentra bestaan, zou er veel meer kunnen worden gedaan om hiervan binnen dit prioriteitsgebied te profiteren.


Uns liegt eine Vielzahl von Studien vor, die zeigt, dass die EU ihre CO2-Emissionen bis 2020 um 30 oder sogar 40 % reduzieren könnte, auf eine Art und Weise, die wirtschaftlich sinnvoll und gewinnbringend wäre.

We beschikken over een groot aantal onderzoeken waaruit blijkt dat de EU haar CO2-uitstoot in 2020 op een economisch haalbare en rendabele manier met 30 of zelfs 40 procent kan hebben teruggebracht.


Der Dekretgeber konnte davon ausgehen, dass diese Organisationen und Vereinigungen keine gewinnbringende Tätigkeit ausüben und dass folglich auch zuvor nicht davon auszugehen war, dass sie der in Artikel 1 § 1 vorgesehenen Genehmigungspflicht unterlagen.

De decreetgever vermocht aan te nemen dat die organisaties en verenigingen geen winstgevende werkzaamheid uitoefenen en derhalve ook voordien niet konden worden geacht onderworpen te zijn aan de in artikel 1, § 1, bedoelde vergunningsplicht.


Das bedeutet in anderen Worten, daß der relevante Markt das kleinste Gebiet darstellt, in dem ein Monopolunternehmen die Preise gewinnbringend um 5-10 % anheben könnte, ohne Kunden an die benachbarten Gebiete zu verlieren.

De relevante markt is met andere woorden het kleinste gebied waarin een monopoliehouder zijn prijzen met 5 à 10% kan verhogen zonder dat zijn verkoop ten gunste van de naburige gebieden daalt.




Anderen hebben gezocht naar : gewinnbringend     gewinnbringende anlage     könnte es gewinnbringend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte es gewinnbringend' ->

Date index: 2023-11-01
w