Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "könnte grund hierfür sein " (Duits → Nederlands) :

Frieden und Sicherheit in den Entwicklungsländern wurden von 44 % der Befragten als wichtigste Herausforderung im Bereich Entwicklung und Zusammenarbeit genannt – ein Grund hierfür könnte sein, dass beides wichtige Faktoren für die Bekämpfung der Ursachen der irregulären Migration sind.

Vrede en veiligheid in ontwikkelingslanden wordt door 41% van de respondenten als de belangrijkste taak in het kader van het Europees Jaar voor ontwikkeling en samenwerking genoemd, wat wellicht te verklaren is door het feit dat dit belangrijke factoren zijn voor de aanpak van de dieperliggende oorzaken van de irreguliere migratie.


Der Grund hierfür dürften die zusätzlichen 30 Mio. EUR sein, die die Europäische Kommission im vergangenen Jahr im Anschluss an den russischen Einfuhrstopp für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der EU als Maßnahme zur Erschließung alternativer Märkte angekündigt hat.

Dit is zeer waarschijnlijk het gevolg van de extra 30 miljoen euro die de Europese Commissie vorig jaar in de nasleep van het Russische verbod op de invoer van bepaalde landbouwproducten uit de EU heeft toegezegd als maatregel om alternatieve markten te helpen vinden.


3. Schänden die neuen Artikel 100/1 des GGB, wie er durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes eingefügt worden ist und der Artikel 147, insbesondere Absatz 3 dieses Gesetzes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 151 der Verfassung, indem die Antragstellerin, ohne vorher kandidiert zu haben und ohne, dass der hohe Justizrat seine verfassungsmäßige Rolle übernehmen konnte, an einem Posten ernannt werden kann, wobei alle a ...[+++]

3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke rol kon vervullen, in een post kan worden benoemd, waarbij alle andere rechters die van functie veranderen, zich hiervoor ...[+++]


Mit der Festlegung seines Standpunkts zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4 für das Jahr 2011 hat der Rat auch die Zahlungen für Energievorhaben im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms um 352 Mio. EUR nach unten korrigiert; Grund hierfür sind Verzögerungen in den Zahlungsplänen und Änderungen bei den Vorausschätzungen der traditionellen Eigenmittel sowie der MwSt-Bemessungsgrundlage und der BNE-Bemessungsgrundlage.

Middels de vaststelling van zijn standpunt over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4 voor 2011 heeft de Raad tevens zijn goedkeuring gehecht aan een vermindering van de betalings­kredieten voor energieprojecten in het kader van het Europees economisch herstelplan met 352 000 000 EUR als gevolg van achterstanden in betalingsschema's, alsook aan de herziening van de prognoses van de traditionele eigen middelen en van de btw- en bni-grondslagen.


Sollte fehlende Sensibilisierung oder Unterstützung der Grund hierfür sein, so ist dies nicht wünschenswert und macht die Notwendigkeit sofortiger politischer Maßnahmen deutlich.

Als dit toe te schrijven is aan een gebrekkige bewustmaking of ondersteuning, moeten er onmiddellijk beleidsmaatregelen worden getroffen om deze ongewenste situatie recht te zetten.


Aus diesem Grund müssen wir unseren Kenntnisstand darüber verbessern, welche Unternehmen den Schattenbanksektor ausmachen, worin ihre Tätigkeit besteht und welche Art von Regulierung und Aufsicht auf welcher Ebene für sie angemessen sein könnte.

Daarom dat wij beter moeten begrijpen wat schaduwbankieren werkelijk is en doet, welke vorm van regulering en toezicht passend kunnen zijn, en op welk niveau deze moeten ingrijpen.


(4) Macht ein Luftfahrtunternehmen, sein Erfüllungsgehilfe oder ein Reiseunternehmen von den Ausnahmen gemäß Absatz 1 oder Absatz 2 Gebrauch, so unterrichtet es bzw. er unverzüglich den behinderten Menschen oder die Person mit eingeschränkter Mobilität über seine Gründe hierfür.

4. Als een luchtvaartmaatschappij, een agent van een luchtvaartmaatschappij of een touroperator gebruikmaakt van een in lid 1 of lid 2 toegestane afwijking, stelt hij de gehandicapte of de persoon met beperkte mobiliteit onmiddellijk in kennis van de redenen daarvan.


Auch die Existenz mehrerer für die Ausstellung der VZTA zuständiger Zollstellen (anstatt einer Zentralstelle) in manchen Ländern könnte ein Grund hierfür sein.

De aanwezigheid van meerdere kantoren in bepaalde landen (in plaats van één centraal kantoor) die zijn belast met de verzending van BTI's, zou ook een oorzaak kunnen zijn.


4. Mit dem Hinweis, dass die Agentur erst nach September 1996 ihre Arbeiten in vollem Umfang aufnehmen konnte, teilt die Kommission dem Rat mit, dass es nicht möglich war, den zu erstellenden Bericht binnen der in Artikel 23 der Verordnung vorgesehenen Frist auszuarbeiten. Der Grund hierfür ist, dass die erforderlichen Informationen, insbesondere für den Zeitraum vor 1996, nicht zu beschaffen waren.

4. Aangezien het Agentschap pas na september 1996 volledig operationeel is geworden, deelt de Commissie de Raad mee dat het niet mogelijk is geweest het vereiste verslag op te stellen binnen de in artikel 23 van de verordening vastgestelde termijn, aangezien het niet mogelijk was de nodige informatie, met name die vóór 1996, te verkrijgen.


Hauptgrund hierfür könnte die schwache Kompetenz und unzureichende Ausbildung vieler Manager und Unternehmer sein, aber auch die Tatsache, daß Produktionsdienstleistungen zumeist nur in zentralen Regionen und größeren Ballungsgebieten angeboten werden.

De belangrijkste reden daarvoor zouden de geringe beroepskwalificaties van veel managers en ondernemers kunnen zijn en ook het feit dat de producentendiensten sterk geconcentreerd zijn in centrale regio's en grote stedelijke gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte grund hierfür sein' ->

Date index: 2025-03-08
w