Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "könnte ebenfalls nützlich sein " (Duits → Nederlands) :

Ein weiterer Austausch von guten Praktiken und Erfahrungen, der nicht nur Regulierer, sondern auch andere interessierte Parteien einbezieht, könnte ebenfalls nützlich sein.

[48] Ook zou een breder proces van uitwisselingen van optimale praktijkvoorbeelden en ervaringen, waarbij niet slechts regelgevers maar ook andere belanghebbende partijen zouden zijn betrokken, nuttig kunnen zijn.


Die dabei gewonnenen Kenntnisse können den Mitgliedstaaten ebenfalls nützlich sein.

Hun bevindingen kunnen eveneens nuttig zijn voor de lidstaten.


Von externen Experten durchgeführte Audits können ebenfalls nützlich sein; sie können jedoch die Selbstinspektion nicht ersetzen.

Audits door onafhankelijke externe deskundigen kunnen eveneens nuttig zijn, maar mogen niet ter vervanging van zelfinspecties worden aangewend.


Ebenfalls nützlich sein können hierbei die Angabe des PLU-Codes (einer Kennnummer, die Lebensmittelunternehmer verwenden, um die Preiserfassung an der Kasse und die Bestandskontrolle der Produkte zu erleichtern), des QR-Codes (des Matrix-Strichcodes, mit dem die kodierten Informationen mit hoher Geschwindigkeit eingescannt werden können) und eines Strichcodes.

Voor dat doel kan het ook nuttig zijn om de PLU-code (een identificatienummer dat door levensmiddelenbedrijven wordt gebruikt om het verlaten van het bedrijf en het voorraadbeheer van de producten te vergemakkelijken), de QR-code (een tweedimensionale barcode waardoor de geëncodeerde informatie met hoge snelheid kan worden gescand) en een barcode te vermelden.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het ...[+++]


Die Aussetzung kann ebenfalls von den Untersuchungsgerichten angeordnet werden, wenn sie der Meinung sind, dass die Öffentlichkeit der Verhandlung den Verlust der sozialen Stellung des Beschuldigten bewirken könnte oder seine Wiedereingliederung gefährden könnte (Artikel 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 29. Juni 1964).

De opschorting kan eveneens door de onderzoeksgerechten worden gelast wanneer zij van oordeel zijn dat de openbaarheid van de debatten de declassering van de verdachte zou kunnen veroorzaken of zijn reclassering in gevaar zou kunnen brengen (artikel 3, tweede lid, van de wet van 29 juni 1964).


Auf internationaler Ebene könnte ein solches System nützlich sein, in der EU verdeutlicht es aber schmerzlich, dass die Verwaltungen unzureichend zusammenarbeiten und einander zu wenig vertrauen.“

Wereldwijd gezien is dat systeem misschien nuttig, maar binnen de EU maakt het alleen pijnlijk duidelijk dat het tussen de overheidsdiensten aan samenwerking en vertrouwen ontbreekt”.


Es könnte für die für erneuerbare Energien zuständigen EU Entscheidungsträger nützlich sein, sich des Instruments einer informellen Konferenz für Politikentwicklung im Bereich der erneuerbaren Energien zu bedienen, und zwar nach dem Vorbild des Forums von Florenz oder des Forums von Madrid, deren entscheidende Beiträge zum Funktionieren des Elektrizitäts und des Gasbinnenmarktes weithin anerkannt werden.

De beleidsmakers van de EU op het gebied van hernieuwbare energie zouden hun voordeel kunnen doen met een informele conferentie voor de ontwikkeling van een beleid inzake hernieuwbare energie, naar het voorbeeld van de fora van Florence en Madrid, die - zo wordt algemeen erkend - een beslissende bijdrage hebben geleverd voor het functioneren van de interne markt voor gas en elektriciteit.


Der Rat ist der Auffassung, dass es in einigen Ausnahmefällen nützlich sein könnte, die Prüfung klar bestimmter Fragen zurückzustellen, so dass bei den betreffenden Kapiteln ein vorläufiger Abschluss vorgenommen werden kann.

De Raad is van mening dat het in bepaalde uitzonderlijke gevallen nuttig zou kunnen zijn de bespreking van duidelijk gestelde kwesties in beraad te houden, teneinde de hoofdstukken waaronder die kwesties vallen voorlopig te sluiten.


Sie kann im Falle der professionellen Anleger ebenfalls nützlich sein.

In verband met professionele beleggers kan eventueel eenzelfde redenering worden gevolgd.


w