Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "könnte druck ausüben " (Duits → Nederlands) :

Das „Modell des zahlenden Abnehmers“ hat inhärente Probleme: Großanleger könnten versuchen, die Ratingagenturen zu beeinflussen, niedrigere Ratings (höherer Ertrag) zu liefern, oder eine Finanzinstitution, die Eigenkapitalanforderungen nach unten drücken will, könnte Druck ausüben, um wegen regulatorischer Anforderungen ein höheres Rating zu erhalten.

Het "de intekenaar betaalt"-model vertoont intrinsieke problemen: grote investeerders zouden kunnen proberen kredietratingbureaus te beïnvloeden opdat ze lagere ratings (hoger rendement) zouden geven; omgekeerd zou een financiële instelling die haar kapitaalvereisten wil verlagen, pressie kunnen uitoefenen om voor regelgevingsdoeleinden een hogere rating te krijgen.


19. bekundet seine Besorgnis , dass die gegenwärtige Kreditkrise unverhältnismäßig starke Auswirkungen auf den Cashflow für KMU haben könnte, da größere Kunden auf die kleineren Zulieferer Druck ausüben, damit sie ihnen längere Zahlungsfristen einräumen; dringt darauf, dass Anfang 2009 erneut ein Zeitraum für Konsultationen zu den Auswirkungen der Zahlungsverzugsrichtlinie angesetzt wird, damit die jüngsten Entwicklungen genau geprüft und bewertet werden können;

19. is erover bezorgd dat de heersende kredietcrisis een onevenredig negatief effect zou kunnen hebben op de kasstroom van kleine en middelgrote bedrijven omdat grotere afnemers kleinere leveranciers onder druk zetten om hen langere betaaltermijnen toe te staan; dringt erop aan dat de raadplegingsperiode met betrekking tot de gevolgen van de richtlijn inzake betalingsachterstand begin 2009 opnieuw wordt geactiveerd, zodat de nieuwste trends nauwkeurig in kaart kunnen worden gebracht en geëvalueerd;


11. ist nach wie vor zutiefst besorgt darüber, dass Syrien Druck ausüben wird, um seinen Einfluss im Libanon zu wahren, und die Einsetzung des Gerichts verzögern könnte, indem es eine Zusammenarbeit bei den Wahlen verweigert;

11. blijft ernstig verontrust over de mogelijkheid dat Syrië zal proberen zijn invloed op Libanon te behouden en wellicht de instelling van de rechtbank vertraagt door te weigeren in verband met verkiezingen samen te werken;


19. ist der Auffassung, dass der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach natürlichen Ressourcen, Grundprodukten und Dienstleistungen, der durch das Wachstum der sich entwickelnden Volkswirtschaften bedingt ist, auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten der EU inflationären Druck ausüben könnte, der bislang durch ihren Beitrag zur Steigerung des globalen Angebots wettgemacht wurde; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten der EU wirtschaftspolitische Instrumente zur Bekämpfung der Inflation mit Strategien für technologisches Wachstum und einen Rahmen für mögliche makroökonomische Anpassungen und eine verbesser ...[+++]

19. is van mening dat de toename van de vraag naar grondstoffen, basisproducten en diensten als gevolg van de groei van ontwikkelingslanden kan leiden tot inflatiedruk op de economieën van de lidstaten, een tendens die tot nu toe is tegengehouden door hun bijdrage aan de toename van het wereldwijde aanbod; is van mening dat economische beleidsinstrumenten ter bestrijding van inflatie via strategieën voor technologische groei en een kader voor mogelijke macro-economische aanpassing en verbeterde coördinatie door de lidstaten dienen te worden ontwikkeld om dit probleem aan te pakken;


Besteht die Gefahr, dass ein Unternehmen, das auf seine Konkurrenten, Handelspartner, Abnehmer oder Lieferanten einen sehr starken wirtschaftlichen Druck ausüben kann, Vergeltungsmaßnahmen gegen diese wegen ihrer Mitwirkung bei den Ermittlungen der Kommission ergreifen könnte (55), wird die Kommission die Anonymität der Informationsquelle durch Gewährung von Einsichtnahme in eine nicht vertrauliche Fassung oder eine Zusammenfassung der betreffenden Antworten schützen (56).

Wanneer het risico bestaat dat een onderneming die zeer aanzienlijke economische of commerciële druk op haar concurrenten of handelspartners, afnemers of leveranciers kan uitoefenen, tegen hen represaillemaatregelen zal nemen, als gevolg van hun medewerking aan het door de Commissie uitgevoerde onderzoek (55), beschermt de Commissie de anonimiteit van de auteurs door toegang te verlenen tot een niet-vertrouwelijke versie of samenvatting van de betrokken antwoorden (56).


Durch die Ausschöpfung aller Möglichkeiten seiner eigenen Verfahren könnte das Parlament seinen Handlungsspielraum ausweiten und den Rat beeinflussen und überwachen, wodurch es Druck auf ihn ausüben könnte, seinen Verpflichtungen gegenüber dem Parlament nachzukommen.

Door optimaal gebruik te maken van zijn eigen procedures zou het Parlement zich meer manoeuvreerruimte kunnen verschaffen bij de beïnvloeding en controle van de Raad en bij het uitoefenen van druk op de Raad om zijn verplichtingen jegens het Parlement na te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte druck ausüben' ->

Date index: 2025-09-03
w