Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnte dazu führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Tatsache, dass auf internationaler Ebene keine Maßnahmen verbindlich vorgegeben sind, könnte dazu führen, dass die Treibhausgasemissionen in Drittländern zunehmen, in denen die Industrie keinen vergleichbaren CO-Auflagen unterliegt („Verlagerung von CO-Emissionen“).

Zonder bindende maatregelen op internationaal niveau zou de emissie van broeikasgassen kunnen stijgen in derde landen waar het bedrijfsleven niet aan vergelijkbare CO-beperkingen onderworpen is („weglekeffect”).


Die wachsende betriebliche und private Altersvorsorge in Europa könnte dazu führen, dass über Kapitalmarktinstrumente mehr Mittel in ein breiteres Spektrum von Bereichen mit Investitionsbedarf fließen und so den Übergang zur Marktfinanzierung erleichtern.

De groeiende bedrijfs- en private pensioenvoorziening in Europa zou tot een verhoogde stroom van middelen naar een meer gevarieerde reeks van beleggingsbehoeften via kapitaalmarktinstrumenten kunnen leiden en een verschuiving naar marktfinanciering kunnen vergemakkelijken.


Ein derartiger Ansatz könnte dazu führen, dass relevante Nutzerorganisationen in das Programm eingebunden würden.

Met een dergelijke aanpak zal het misschien mogelijk zijn relevante gebruikersorganisaties aan het programma te doen deelnemen.


Diese Frage könnte noch mehr Gewicht bekommen, denn das Ergebnis der Verhandlungen über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen könnte dazu führen, dass Horizont 2020 mit noch geringeren finanziellen Mitteln ausgestattet wird als derzeit von der Kommission vorgeschlagen.

Dit onderwerp wordt misschien nog belangrijker aangezien Horizon 2020, na de onderhandelingen over het volgende meerjarig financieel kader, mogelijk een nog kleinere financiële enveloppe krijgt dan momenteel door de Commissie wordt voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie würde den Wert des erstinstanzlichen Verfahrens vor dem Gemeinschaftspatentgericht schmälern und könnte dazu führen, dass der Schwerpunkt der Verhandlungen auf die Rechtsmittelinstanz, das Gericht erster Instanz, verlagert wird. Dieses Gericht würde seinerseits Gefahr laufen, seine Aufgabe als Rechtsmittelinstanz nicht mehr korrekt wahrnehmen zu können, die eigentlich darin besteht, spezifische Fragen, die sich aus dem Rechtsstreit zwischen den Parteien ergeben, auf höherer Warte eingehender zu untersuchen.

Een volledig nieuw gerechtelijk onderzoek zou de waarde van de procedure in eerste aanleg voor het Gemeenschapsoctrooigerecht verminderen, waardoor het onderzoek naar de beroepsfase voor het Gerecht van eerste aanleg dreigt te worden verlegd. Hierdoor ontstaat dan weer het gevaar dat dit gerecht zijn functie als beroepsinstantie niet goed kan vervullen: zich concentreren op specifieke door de partijen aangedragen punten die op een hoger niveau nader moeten worden onderzocht.


Stellen Sie sich vor, was passieren könnte, wenn gegen die Arbeitszeitbestimmungen von Ärzten verstoßen wird: Es könnte dazu führen, dass ein Chirurg eine komplizierte Operation ausführen muss, nachdem er bereits 23 Stunden lang Dienst hatte.

Denk maar eens aan wat er zou gebeuren indien de regels inzake arbeidstijden worden overtreden in het geval van artsen: dat zou tot gevolg kunnen hebben dat een chirurg een ingewikkelde operatie moet uitvoeren terwijl hij er al 23 uur aanwezigheidsdienst heeft opzitten.


Das Auftauchen solcher Waffen, deren Zweck darin bestehen könnte, Angriffe auf äußerst geschützte und befestigte Orte zu ermöglichen, könnte dazu führen, dass sie in Ländern eingesetzt werden, die den Atomwaffensperrvertrag nicht unterzeichnet haben.

De opkomst van dergelijke wapens, waarvan het doel lijkt te zijn aanvallen op zwaarbewaakte en beveiligde locaties mogelijk te maken, kan ertoe leiden dat dergelijke bommen worden gebruikt in landen die geen partij zijn bij het Non-proliferatieverdrag inzake atoomwapens.


- Option b) könnte dazu führen, dass die Gemeinschaft bei Infrastruktureinrichtungen, die nur für zwei Mitgliedstaaten von Belang sind, nicht tätig würde, auch wenn einer der beiden Mitgliedstaaten das Schutzniveau als unzureichend ansieht und der andere Mitgliedstaat sich weigert, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.

- optie (b) zou kunnen betekenen dat, ingeval infrastructuur voor slechts twee lidstaten van belang is, de Gemeenschap geen enkele rol zou spelen, zelfs indien het beschermingsniveau door één van deze beide lidstaten ontoereikend wordt geacht en de andere lidstaat weigert maatregelen te nemen.


Es dürfte nicht immer möglich sein, einen Zulieferer von Verpackungsmaterial zu finden, der die Konformität mit den EG-Vorschriften gewährleisten kann; dies könnte dazu führen, dass die Erzeugnisse aus diesen Ländern von unseren Märkten verschwinden.

Het vinden van een leverancier die conformiteit met de EG-wetgeving kan garanderen, is niet altijd mogelijk en dat zou ertoe kunnen leiden dat producten uit deze landen van onze markten verdwijnen.


Das Ergebnis der Bewertung könnte dazu führen, dass an den gleichen Beträgen festgehalten wird, oder aber die vom Parlament vorgenommene Bewertung des Bedarfs für die Finanzielle Vorausschau könnte sich von der Bewertung des Europäischen Rates und der Kommission unterscheiden:

De evaluatie kan ertoe leiden dat de cijfers blijven behouden, maar de beoordeling van het Parlement van wat wenselijk is voor de financiële vooruitzichten kan ook verschillen van wat de Europese Raad en de Commissie vinden:




D'autres ont cherché : könnte dazu führen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte dazu führen' ->

Date index: 2025-01-05
w