Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «könnte dann noch übrig » (Allemand → Néerlandais) :

Nun, wenn wir das Klima, etwas im Wasser, die gewöhnliche Ernährung und das Windeltraining in einem kalten Klima aufgegeben haben, was könnte dann noch übrig bleiben?

Welnu, als het niet aan het klimaat ligt, er niets in het water zit en het ook niets te maken heeft met eetgewoonten of zindelijkheidstraining onder koude omstandigheden, wat blijft er dan nog over?


Wenn das Hauptziel der Kohäsionspolitik der EU darin besteht, die noch immer bestehenden erheblichen wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Ungleichheiten zwischen den Regionen Europas zu verringern, dann kommt der Kohäsionspolitik auch eine wesentliche Rolle dabei zu, die Ziele von Europa 2020 in der gesamten EU zu verwirklichen; daher könnte sie durch Unterstützung der Wettbewerbsfähigkeit und Innovation der KMU an der Fin ...[+++]

Het cohesiebeleid van de EU is in de eerste plaats gericht op het verkleinen van de nog steeds aanzienlijke economische, sociale en territoriale ongelijkheid tussen de Europese regio's, maar voor het cohesiebeleid is tevens een belangrijke rol weggelegd bij de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen in de hele EU en het kan dus, via ondersteuning van het concurrentievermogen van kleine en middelgrote ondernemingen en innovatie, bijdragen tot de financiering van ruimtevaartprojecten en het stimuleren van het gebruik van op ruimtevaart gebaseerde diensten, in overeenstemming met de subsidiabiliteitsregels van het structuurfonds ( ...[+++]


Alles, was dann noch übrig bleibt, ist die Schaffung eines Binnenmarktes durch die Union.

Het enige dat overblijft is de vermelding dat de Unie een gemeenschappelijke markt vormt.


Alles, was dann noch übrig bleibt, ist die Schaffung eines Binnenmarktes durch die Union.

Het enige dat overblijft is de vermelding dat de Unie een gemeenschappelijke markt vormt.


(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass ein Tier, das bereits in einem oder mehreren Verfahren verwendet wurde, nur dann in einem neuen Verfahren verwendet werden darf, für das auch ein anderes, zuvor noch nicht verwendetes Tier verwendet werden könnte, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat, als ook een dier kan worden gebruikt dat nog niet eerder een procedure heeft ondergaan, een dier dat wél reeds aan één of meer procedures is onderworpen, alleen in een nieuwe procedure kan worden hergebruikt als aan de volgende voorwaarden is voldaan:


Wenn nicht, ist dann gemeint, dass die Kommission selbst dann noch Beschlüsse über die Zahlungstranchen fassen könnte, wenn der Rechtsakt bereits ausgelaufen ist?

Indien dit niet het geval is, betekent dit dan dat de Commissie besluiten kan nemen over betalingstranches zelfs nadat de geldigheidsduur van het rechtsbesluit is verlopen?


Daher sollte in dieser Verordnung vorgesehen werden, dass das Ursprungsgericht die Entscheidung für vorläufig vollstreckbar erklären können sollte, und zwar auch dann, wenn das einzelstaatliche Recht die Vollstreckbarkeit von Rechts wegen nicht vorsieht und auch wenn nach einzelstaatlichem Recht ein Rechtsbehelf gegen die Entscheidung eingelegt wurde oder noch eingelegt werden könnte.

Derhalve dient in deze verordening te worden bepaald dat het gerecht van oorsprong de beslissing bij voorraad uitvoerbaar kan verklaren, zelfs indien het nationale recht niet in uitvoerbaarheid van rechtswege voorziet en zelfs indien naar nationaal recht een rechtsmiddel tegen de beslissing is ingesteld of nog kan worden ingesteld.


Wenn jedoch die Sicherheitsdienste offen einräumen, dass sie junge Männer ins Visier genommen haben, die einer ethnischen Minderheit angehören, dann könnte auch die übrige Gesellschaft anfangen, diejenigen, die in dieses Profil passen, mit Argwohn zu betrachten.

Als veiligheidsdiensten echter openlijk bevestigen dat ze het gemunt hebben op jonge mannen uit een etnische minderheidsgroep, zal de rest van de bevolking degenen die aan dat profiel voldoen als verdachten zien.


Selbst, wenn der Hof urteilen sollte, dass der Teil von Artikel 232 des Zivilgesetzbuches, in dem eine Voraussetzung bezüglich der materiellen Situation der Kinder erhoben wird, im Widerspruch stünde zu dem verfassungsmässigen Gleichheitsgrundsatz, dann noch ergäbe sich daraus keineswegs, dass dieser Artikel für das übrige nicht anzuwenden wäre, vor allem in dieser Situation, in der es keine minderjährigen Kinder mehr gibt.

Zelfs indien het Hof van oordeel zou zijn dat het onderdeel van artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek dat een voorwaarde stelt betreffende de materiële toestand van de kinderen, in strijd zou zijn met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, dan nog zou daaruit geenszins volgen dat dit artikel voor het overige buiten toepassing zou moeten blijven en met name in die situatie dat er geen minderjarige kinderen meer zijn.


[18] C-125/10 Fall Merck Sharp Dohme V Deutsches Patent- und Markenamt, noch nicht in der Slg. veröffentlicht, Randnr. 37: „Wäre also die Zertifikatsanmeldung mit der Begründung zurückzuweisen, dass die in Art. 13 Abs. 1 der letztgenannten Verordnung vorgesehene Berechnung zu einer negativen Laufzeit oder einer Null-Laufzeit führt, könnte der Inhaber des Grundpatents selbst dann keine Verlängerung des durch dieses Patent verliehene ...[+++]

[18] Zaak C-125/10 Merck Sharp Dohme tegen Deutsches Patent- und Markenamt, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 37: "Zou de ABC-aanvraag moeten worden geweigerd op grond dat de in artikel 13, lid 1, van die laatste verordening (i.e. nr. 1768/92) bedoelde berekening resulteert in een duur die kleiner of gelijk aan nul is, dan zou de houder van het basisoctrooi dus geen verlenging van de door een dergelijk octrooi verleende bescherming kunnen verkrijgen, zelfs indien hij alle onderzoeken heeft verricht conform het goedkeurde plan voor pediatrisch onderzoek in de zin van artikel 36 van verordening nr. 1901/2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'könnte dann noch übrig' ->

Date index: 2023-12-13
w