Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzt permissives Blocksystem
Begrenzte Luftverkehrszulassung
Begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage
Begrenzte MWSt-Grundlage
Begrenzte Wahlbeobachtungsmission
Begrenztes Recht auf Arbeit
Endemisch
ILEOM
Infiltration
Internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission
MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage
Micelle
Molekelaggregat begrenzt quellbarer Körper
Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit
Zeitlich begrenzte Baustelle
örtlich begrenzt auftretende Krankheit
örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

Vertaling van "könnte begrenzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage | begrenzte MWSt-Grundlage | MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage

afgetopte btw | afgetopte BTW-grondslag


begrenzt permissives Blocksystem | Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit

beperkt permissief automatisch blok | beperkt permissief automatisch blokstelsel


begrenzte Wahlbeobachtungsmission | internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission | ILEOM [Abbr.]

beperkte verkiezingswaarnemingsmissie


Micelle | Molekelaggregat begrenzt quellbarer Körper

micel | kleine vetdruppel


Infiltration | örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

infiltratie | vochtafzetting




endemisch | örtlich begrenzt auftretende Krankheit

endemisch | inheems




begrenzte Luftverkehrszulassung

beperkte toelating tot het luchtverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zahl der verschiedenen Behörden, deren Vertreter sich an Bord der Schiffe begeben, könnte begrenzt werden, indem die Erledigung bestimmter Formalitäten anderen Verwaltungsorganen, der Hafenverwaltung oder der Schiffsagentur übertragen wird, wie dies in einigen Mitgliedstaaten bereits der Fall ist.

Het aantal verschillende instanties die aan boord gaan van elk schip zou kunnen worden beperkt door de taak van het uitvoeren van bepaalde formaliteiten aan een ander overheidsorgaan, het havenbestuur of de scheepsagent te delegeren, zoals dat het geval is in sommige lidstaten.


Dies könnte ein Hinweis auf ein verringertes Interesse der Erzeuger an der Pflanzung sein. Es könnte jedoch auch ein Hinweis auf die begrenzte Erteilung von Genehmigungen für Neuanpflanzungsrechte bzw. Wiederbepflanzungsrechte in einigen Mitgliedstaaten aufgrund der ungünstigen Marktsituation sein.

Oorzaken van deze trend kunnen zijn dat de producenten minder geneigd zijn tot aanplanten, maar ook dat de ongunstige marktsituatie sommige lidstaten ertoe aanzet beperkingen voor de goedkeuring van de nieuwe-aanplantrechten en herbeplantingsrechten te hanteren.


Durch die Richtlinie 2001/110/EG wird der natürliche Charakter von Honig gewahrt, indem menschliches Eingreifen, das die Zusammensetzung von Honig verändern könnte, begrenzt wird .

Richtlijn 2001/110/EG vrijwaart het natuurlijke karakter van honing door de interventie van de mens, die de samenstelling van honing zou kunnen wijzigen, te beperken.


Um die Vollstreckung einer Entscheidung eines durch das Haager Protokoll von 2007 gebundenen Mitgliedstaats in einem anderen Mitgliedstaat zu beschleunigen, sollten die Gründe für eine Verweigerung oder Aussetzung der Vollstreckung, die die verpflichtete Person aufgrund des grenzüberschreitenden Charakters der Unterhaltspflicht geltend machen könnte, begrenzt werden.

Teneinde de tenuitvoerlegging van een beslissing van een door het Haagse Protocol van 2007 gebonden lidstaat in een andere lidstaat te bespoedigen, is er aanleiding de gronden voor weigering of schorsing van de tenuitvoerlegging die de onderhoudsplichtige wegens het grensoverschrijdende karakter van de aanspraak op levensonderhoud kan inroepen, te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anstieg der Getreidepreise könnte begrenzt werden durch den vom Europäischen Parlament gebilligten Beschluss des Rats der Landwirtschaftsminister der Europäischen Union vom 26. September, die Verpflichtung zur Flächenstilllegung für das Wirtschaftsjahr 2008 vorläufig aufzuheben, und durch den Vorschlag der Kommission, die Einfuhrzölle auf Getreide auszusetzen.

De prijsstijging voor graan zou beperkt kunnen worden met het besluit van 26 september ll. van de Raad van Ministers van Landbouw van de Europese Unie, dat door het Europees Parlement goedgekeurd is, om de verplichting tot braaklegging voorlopig op te heffen in het seizoen 2008, en met het voorstel van de Commissie om de invoerrechten op graan op te schorten.


78. ist der Auffassung, dass ein begrenzter Beitrag oder eine begrenzte Neuzuteilung (nicht zusätzlich) aus dem Haushalt der Union für die Region als Katalysator wirken könnte, der zusammen mit den von anderen Organisationen (EIB, Interamerikanische Entwicklungsbank, Anden-Entwicklungsgesellschaft, Zentralamerikanische Bank für Wirtschaftsintegration, Weltbank usw.) und interessierten Ländern zur Verfügung gestellten Haushaltsmitteln zu einer angemessenen finanziellen Unterstützung führen könnte, um eine ausreichende kritische Masse z ...[+++]

78. is van mening dat een bescheiden inbreng van kredieten of de hertoekenning van niet-aanvullende kredieten op de begroting van de Unie ten gunste van de regio een katalysator kan zijn om begrotingsmiddelen van andere instellingen (EIB, Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, Ontwikkelingsmaatschappij van de Andes, Midden-Amerikaanse Bank voor economische integratie, Wereldbank, enz.) en van de betrokken landen te mobiliseren, en te voorzien in een begrotingspost die groot genoeg is voor een toereikende kritieke massa die aan de oplossing van het probleem kan bijdragen;


78. ist der Auffassung, dass ein begrenzter Beitrag oder eine begrenzte Neuzuteilung (nicht zusätzlich) aus dem Haushalt der Union für die Region als Katalysator wirken könnte, der zusammen mit den von anderen Organisationen (EIB, Interamerikanische Entwicklungsbank, Anden-Entwicklungsgesellschaft, Zentralamerikanische Bank für Wirtschaftsintegration, Weltbank usw.) und interessierten Ländern zur Verfügung gestellten Haushaltsmitteln zu einer angemessenen finanziellen Unterstützung führen könnte, um eine ausreichende kritische Masse z ...[+++]

78. is van mening dat een bescheiden inbreng van kredieten of de hertoekenning van niet-aanvullende kredieten op de begroting van de Unie ten gunste van de regio een katalysator kan zijn om begrotingsmiddelen van andere instellingen (EIB, Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, Ontwikkelingsmaatschappij van de Andes, Midden-Amerikaanse Bank voor economische integratie, Wereldbank, enz.) en van de betrokken landen te mobiliseren, en te voorzien in een begrotingspost die groot genoeg is voor een toereikende kritieke massa die aan de oplossing van het probleem kan bijdragen;


78. ist der Auffassung, dass ein begrenzter Beitrag oder eine begrenzte Neuzuteilung (nicht zusätzlich) aus dem Haushalt der Union für die Region als Katalysator wirken könnte, der zusammen mit den von anderen Organisationen (EIB, BID, CAF, BCIE, Weltbank usw.) und interessierten Ländern zur Verfügung gestellten Haushaltsmitteln zu einer angemessenen finanziellen Unterstützung führen könnte, um eine ausreichende kritische Masse zu bilden, die zur Entschärfung des Problems beitragen könnte;

78. is van mening dat een bescheiden inbreng van kredieten of de hertoekenning van niet-aanvullende kredieten op de begroting van de Unie ten gunste van de regio een katalysator zou zijn die het zou mogelijk maken de begrotingsmiddelen van andere instellingen (EIB, Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, Ontwikkelingsmaatschappij van de Andes, Midden-Amerikaanse Bank voor economische integratie, Wereldbank, enz.) en van de betrokken landen te mobiliseren, en te voorzien in een begrotingspost die groot genoeg is voor een toereikende kritieke massa die aan de oplossing van het probleem kan bijdragen;


Diese Überprüfung könnte zu einem Vorschlag der Kommission zur Änderung dieser Richtlinie führen, der eine begrenzte Verlängerung der Geltungsdauer der Ausnahmeregelung des Artikels 3 Absatz 5 vorsehen und/oder Änderungsvorschläge zu anderen Rechtsvorschriften über den Verbraucherschutz beinhalten könnte, in denen die von der Kommission im Rahmen der verbraucherpolitischen Strategie der Gemeinschaft eingegangene Verpflichtung zur Überprüfung des Besitzstands zur Erreichung eines hohen gemeinsamen Verbraucherschutzniveaus zum Ausdruck ...[+++]

De toetsing zou kunnen leiden tot een Commissievoorstel tot wijziging van deze richtlijn, die zou kunnen bestaan in een beperkte uitbreiding van de in artikel 3, lid 5, bedoelde afwijking, en/of in wijzigingen van andere regelgeving inzake consumentenbescherming, als afspiegeling van de toezegging die de Commissie in het kader van haar strategie voor het consumentenbeleid heeft gedaan om het bestaande acquis opnieuw te bezien teneinde een hoog, gemeenschappelijk niveau van consumentenbescherming tot stand te brengen.


Dank MEDIA II konnte außerdem eine Angleichung der Verteilungsverhältnisse auf dem europäischen Markt eingeleitet werden. Dieser spaltet sich in die Länder mit geringem Produktionspotenzial und/oder begrenztem sprachlichem Gewicht und begrenzter geografischer Größe [8] einerseits, deren Produktionsumfang natürlich begrenzt ist, und Länder mit höherem Produktionspotenzial (Produktionsumfang im Verhältnis zur Bevölkerung).

MEDIA II heeft het ook mogelijk gemaakt de aanzet te geven voor het opnieuw in evenwicht brengen van de Europese industriële markt. Deze wordt immers gekenmerkt door een kloof tussen de landen met een geringe productiecapaciteit en/of een beperkt taalkundig en geografisch gebied [8], waarvan de productiecapaciteit natuurlijk beperkt is en de landen waarven de productiecapaciteit (productievolume in verhouding tot de bevolking) hoger is dan die van andere.


w