Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können – überaus zufrieden " (Duits → Nederlands) :

Die internationale Zusammenarbeit ist für die Pionier- und Grundlagenforschung überaus wichtig, um die Vorteile sich neu abzeichnender wissenschaftlicher und technologischer Möglichkeiten nutzen zu können.

Voor grensverleggend en fundamenteel onderzoek is internationale samenwerking essentieel om de zich aandienende mogelijkheden die door wetenschap en technologie worden geboden, te benutten.


Die internationale Zusammenarbeit ist auch für die Pionier- und Grundlagenforschung überaus wichtig, um die Vorteile sich neu abzeichnender wissenschaftlicher und technologischer Möglichkeiten nutzen zu können.

Internationale samenwerking is ook essentieel voor grensverleggend en fundamenteel onderzoek, om de voordelen van nieuwe wetenschappelijke en technologische mogelijkheden te benutten.


hält es für überaus wichtig, Verschlüsselungstechniken und den Umgang mit neuen Medien und Technologien in die Lehrpläne aller Stufen zu integrieren, und weist darauf hin, dass digitale Kompetenzen dazu beitragen können, Barrieren beim Zugang zum Arbeitsmarkt abzubauen; misst einem ständigen Dialog mit den Sozialpartnern große Bedeutung für die Überwindung der geschlechtsspezifischen Diskrepanz auf diesem Gebiet bei.

benadrukt dat programmeren, nieuwe media en technologieën moeten worden opgenomen in onderwijsprogramma's op alle niveaus en wijst op het potentieel van digitale vaardigheden om belemmeringen voor de toegang tot de arbeidsmarkt te beperken; wijst op het belang van een permanente dialoog met de sociale partners om de genderkloof op dit gebied te dichten.


Demnach war ich aus all diesen Gründen, und auch weil sie meine Kollegin in der Kommission ist, mit dieser Entscheidung – wie Sie sich vorstellen können – überaus zufrieden.

Vanwege al deze redenen, en ook omdat zij mijn collega in de Commissie is, ben ik – zoals u zich kunt voorstellen – bijzonder blij met dit besluit.


− (EL) Herr Präsident! Die Ergebnisse des Europäischen Rates zum Vorschlag einer Überarbeitung des EU-Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten sind überaus zufrieden stellend, insbesondere, wenn wir bedenken, wie komplex und technisch dieses System ist.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de resultaten van de Europese Raad met betrekking tot het voorstel tot wijziging van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Europese Unie zijn zeer tevredenstellend, zeker als men bedenkt dat dit een zeer ingewikkeld en technisch systeem is.


Die Mitgliedstaaten können nur dann beschließen, Emissionszertifikate kostenlos Anlagen zuzuteilen, deren Daten nicht mit zufrieden stellendem Ergebnis geprüft wurden, wenn sie sich vergewissert haben, dass die Datenlücken, die zu dem Urteil der Prüfstelle geführt haben, außergewöhnlichen und unvorhersehbaren Umständen zuzuschreiben sind, die selbst mit gebührender Sorgfalt nicht hätten vermieden werden können und die außerhalb der Kontrolle des Betreibers der betreffenden Anlage liegen, vor allem, wenn die Umstände Naturkatastrophen, ...[+++]

De lidstaten mogen enkel besluiten kosteloos emissierechten toe te wijzen aan een installatie waarvan de relevante gegevens niet zijn geverifieerd en bevredigend zijn bevonden indien zij hebben vastgesteld dat de ontbrekende gegevens die tot de beoordeling van de verificateur hebben geleid, te wijten zijn aan uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden die ook met de grootst mogelijke voorzichtigheid niet konden worden vermeden en die aan de controle van de exploitant van de betrokken installatie ontsnappen, met name omstandigheden zoals natuurrampen, oorlog, oorlogsdreiging, terroristische daden, revolutie, opstanden, sabotage of vanda ...[+++]


− Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Der Ausschuss für internationalen Handel ist mit dem Inhalt des Berichts von Herrn Brie überaus zufrieden.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, de Commissie internationale handel is geheel tevreden met de inhoud van het verslag van mijnheer Brie.


Aus diesem Grund bin ich mit dem vorliegenden Bericht und dieser Initiative des Europäischen Parlaments zur Förderung der Bildung auch der Älteren überaus zufrieden.

Daarom ben ik zeer tevreden met dit verslag en dit initiatief van het Europees Parlement om het leren ook onder ouderen te bevorderen.


Es muss ein gewisser Spielraum geboten werden, damit die Mitgliedstaaten gegebenenfalls Maßnahmen ergreifen können, um zu gewährleisten, dass die Anschlüsse zufrieden stellende Übertragungsraten unterstützen können, die für einen funktionalen Internetzugang nach der Definition der Mitgliedstaaten ausreichen, wobei die besonderen Bedingungen in den nationalen Märkten, wie die von der überwiegenden Mehrheit der Nutzer im jeweiligen Mitgliedstaat verwendete Bandbreite und die technische Durchführbarkeit, unter der Voraussetzung ausreiche ...[+++]

Flexibiliteit is noodzakelijk om de lidstaten indien nodig in staat te stellen ervoor te zorgen dat een dataverbinding in staat is bevredigende datasnelheden te ondersteunen, die voldoende zijn om functionele toegang tot internet mogelijk te maken, zoals deze, naar behoren rekening houdend met specifieke omstandigheden op de nationale markten, door de lidstaten is gedefinieerd, bijvoorbeeld de door de meerderheid van de abonnees in de desbetreffende lidstaat gebruikte bandbreedte en de technische haalbaarheid, mits er in het kader van deze maatregelen naar wordt gestreefd verstoring van de markt tot een minimum te beperken.


Das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens kann als überaus zufrieden stellend für das Europäische Parlament angesehen werden. Ich bin hoch erfreut über die Annahme dieses gemeinsamen Textes in dritter Lesung, sodass nun die Umsetzung der Interoperabilität in den verschiedenen Bereichen des Eisenbahnsektors beschleunigt werden kann.

Het resultaat van het bemiddelingsproces kan voor het Europees Parlement als hoogst bevredigend worden beschouwd. Ik ben buitengewoon verheugd dat deze gemeenschappelijke tekst in derde lezing is goedgekeurd. Nu kan de interoperabiliteit van de verschillende systemen binnen de spoorwegsector versneld ter hand worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können – überaus zufrieden' ->

Date index: 2023-05-05
w