Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können zwei millionen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit können zwei Millionen Arbeitsplätze in der EU geschaffen werden.

Daarmee worden in de EU misschien wel twee miljoen nieuwe arbeidsplaatsen gecreëerd.


B. in der Erwägung, dass es in der EU mehr als zwei Millionen freie Stellen gibt, die nicht besetzt werden können; in der Erwägung, dass die Krise auch einen massiven Rückzug der Frauen vom Arbeitsmarkt verursacht hat, was eine unzureichende Nutzung von Humankapital und Fähigkeiten bedeutet; in der Überzeugung, dass eine stärkere Beteiligung von Frauen ein dringendes politisches Ziel ist;

B. overwegende dat er in de EU meer dan 2 miljoen onvervulbare vacatures zijn; overwegende dat door de crisis bovendien een aanzienlijk aantal vrouwen de arbeidsmarkt heeft verlaten, waardoor menselijk kapitaal en vaardigheden onvoldoende benut worden; overwegende dat de bevordering van de arbeidsparticipatie van vrouwen een dringend politiek doel is;


Untersuchungen zufolge können in Europa zwei Millionen Arbeitsplätze aufgrund des Missverhältnisses zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage nicht besetzt werden, und das in Zeiten hoher Jugendarbeitslosigkeit.

Deze initiatieven zijn echter niet toereikend. Uit beschikbare gegevens blijkt dat 2 miljoen vacatures in Europa onvervuld blijven vanwege de genoemde discrepantie, ondanks de hoge werkloosheid onder jongeren.


5. stellt fest, dass Gelderland mit etwa zwei Millionen Einwohnern die größte Provinz der Niederlande ist; die Bevölkerung in der Region verfügt über ein hohes Bildungsniveau, und es gibt dort 146 000 Unternehmen; die überwiegende Mehrheit der entlassenen Arbeitnehmer sind Hilfsarbeitskräfte; deshalb ist eine weitere Schulung und Ausbildung notwendig, damit sie wieder in den Arbeitsmarkt eingegliedert werden können;

5. stelt vast dat Gelderland de grootste provincie van Nederland is en ongeveer 2 miljoen inwoners telt; dat het onderwijsniveau van de bevolking goed is en de regio 146 000 ondernemingen telt; dat de grote meerderheid van de ontslagen werknemers uit eenvoudige beroepen komt; en dat er daarom behoefte is aan bijscholing en onderwijs om hen in staat te stellen terug te keren op de arbeidsmarkt;


Zwei Drittel der Mittel sind als Stipendien für mehr als 4 Millionen Menschen vorgesehen, die damit zwischen 2014 und 2020 im Ausland studieren, eine Ausbildung absolvieren, arbeiten oder eine Freiwilligentätigkeit ausüben können (im Zeitraum 2007-2013 wurden dagegen 2,7 Millionen Menschen unterstützt).

Twee derde van de financiering zal gaan naar subsidies voor meer dan 4 miljoen mensen om in het buitenland te kunnen studeren, een opleiding te volgen of te werken in de periode 2014-2020 (vergeleken met 2,7 miljoen in 2007-2013).


I. in der Erwägung, dass Lehrer und Fachkräfte des Gesundheitswesens in den Entwicklungsländern derzeit unter schlechten Bedingungen arbeiten, dass zwei Millionen Lehrer und mehr als vier Millionen medizinische Fachkräfte benötigt werden, damit die Millenniumsziele erreicht werden können, und dass ein angemessenes Maß an Hilfe in Form von Budgethilfe im Rahmen eines MDG-Vertrags dazu beitragen könnte, dass diese angestellt und ausgebildet werden können,

I. overwegende dat onderwijzend personeel en gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden momenteel onder erbarmelijke omstandigheden werken en dat nagenoeg twee miljoen onderwijzers en ruim vier miljoen gezondheidswerkers nodig zijn om de MDG's te verwezenlijken, en dat ze met adequate begrotingssteun in het kader van een MDG-contract zouden kunnen worden aangesteld en opgeleid,


I. in der Erwägung, dass Lehrer und Fachkräfte des Gesundheitswesens in den Entwicklungsländern derzeit unter schlechten Bedingungen arbeiten, dass zwei Millionen Lehrer und mehr als vier Millionen medizinische Fachkräfte benötigt werden, damit die Millenniumsziele erreicht werden können, und dass ein angemessenes Maß an Hilfe in Form von Budgethilfe im Rahmen eines MDG-Vertrags dazu beitragen könnte, dass diese angestellt und ausgebildet werden können,

I. overwegende dat onderwijzend personeel en gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden momenteel onder erbarmelijke omstandigheden werken en dat nagenoeg twee miljoen onderwijzers en ruim vier miljoen gezondheidswerkers nodig zijn om de MDG's te verwezenlijken, en dat ze met adequate begrotingssteun in het kader van een MDG-contract zouden kunnen worden aangesteld en opgeleid,


Im Rahmen der Initiative, für die 1997 5 Millionen ECU zur Verfügung stehen, können die Kosten für die Gründung von Gemeinschaftsunternehmen in der Europäischen Union, an denen mindestens zwei europäische KMU beteiligt sind, mit bis zu 100 000 ECU je Projekt bezuschußt werden.

Een gedeelte van de kosten van de oprichting van een joint venture in de Europese Unie tussen ten minste twee kleine of middelgrote Europese ondernemingen zal door het JEV-initiatief, dat voor 1997 over een budget van 5 miljoen ecu beschikt, worden gefinancierd tot een totale maximale bijdrage van 100 000 ecu per project.


Die Mitgliedstaaten können für Gesellschaften, bei denen am Bilanzstichtag die Grenzen von zwei der drei folgenden Grössenmerkmale, nämlich - Bilanzsumme : 4 Millionen ERE,

De Lid-Staten kunnen toestaan dat vennootschappen die op de balansdatum twee van de volgende drie criteria niet overschrijden :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können zwei millionen' ->

Date index: 2021-08-19
w