Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können zahlreiche faktoren » (Allemand → Néerlandais) :

1. vertritt die Auffassung, dass die Ernährungssicherheit ein grundlegendes Menschenrecht ist, das dadurch erreicht wird, dass gesunde, ausreichende, angemessene und nahrhafte Lebensmittel verfügbar und zugänglich sind, verzehrt werden können und die dauerhafte Versorgung mit solchen Lebensmitteln sichergestellt ist; weist darauf hin, dass die weltweite Nahrungsmittelerzeugung durch zahlreiche Faktoren gefährdet wird, unter anderem durch die eingeschränkte Verfügbarkeit der natürlichen Ressourcen angesichts der s ...[+++]

1. is van mening dat voedselzekerheid voor de mens een grondrecht is, een recht dat vorm krijgt middels een beschikbare, toegankelijke, bruikbare en regelmatige aanvoer van voedsel dat voldoende voedingswaarde heeft, gezond is, toereikend is en in overeenstemming is met de behoefte; wijst erop dat de mondiale voedselproductie bedreigd wordt door een aantal factoren zoals de schaarse natuurlijke hulpbronnen in verhouding tot de groeiende wereldbevolking en de gebrekkige toegang tot voedsel voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen;


1. vertritt die Auffassung, dass die Ernährungssicherheit ein grundlegendes Menschenrecht ist, das dadurch erreicht wird, dass gesunde, ausreichende, angemessene und nahrhafte Lebensmittel verfügbar und zugänglich sind, verzehrt werden können und die dauerhafte Versorgung mit solchen Lebensmitteln sichergestellt ist; weist darauf hin, dass die weltweite Nahrungsmittelerzeugung durch zahlreiche Faktoren gefährdet wird, unter anderem durch die eingeschränkte Verfügbarkeit der natürlichen Ressourcen angesichts der s ...[+++]

1. is van mening dat voedselzekerheid voor de mens een grondrecht is, een recht dat vorm krijgt middels een beschikbare, toegankelijke, bruikbare en regelmatige aanvoer van voedsel dat voldoende voedingswaarde heeft, gezond is, toereikend is en in overeenstemming is met de behoefte; wijst erop dat de mondiale voedselproductie bedreigd wordt door een aantal factoren zoals de schaarse natuurlijke hulpbronnen in verhouding tot de groeiende wereldbevolking en de gebrekkige toegang tot voedsel voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen;


Im Rahmen der laufenden Untersuchung des Amts des Parlamentarischen Bürgerbeauftragten des Vereinigten Königreichs können zahlreiche Faktoren einschließlich des Status der Forderungen von Seiten nichtbritischer Staatsbürger nicht beurteilt werden; auch wird in dieser Untersuchung nicht die Umsetzung von EU-Recht geprüft.

In het kader van het lopende onderzoek van de dienst van de Britse parlementaire ombudsman is het niet mogelijk om een aantal factoren te evalueren, waaronder de stand van de vorderingen van niet-Britse burgers. Evenmin zal deze dienst de kwestie van de toepassing van het Gemeenschapsrecht verifiëren.


Diese Verbesserungen seien vielmehr auf zahlreiche Faktoren — mit positiven oder negativen Auswirkungen — zurückzuführen, die bei der Ermittlung der Höhe des Ausgleichs unmöglich hätten berücksichtigt werden können.

Deze verbeteringen zouden eerder het gevolg zijn van een reeks factoren — die een positieve of negatieve uitwerking hebben gehad — waarmee onmogelijk rekening kon worden gehouden toen de hoogte van de compensatie werd vastgesteld.


Untersuchungen der „International Organisation for Migration“ in Rumänen haben gezeigt, dass zahlreiche Faktoren wie vorzeitiges Verlassen der Schule, ein negatives familiäres Umfeld, Familien mit allein erziehenden Eltern, das Leben in mittelgroßen Städten, die Zugehörigkeit zu Minderheiten oder geringes Wissen über die Lebens- und Arbeitsbedingungen im Ausland usw. tatsächlich Auswirkungen für die zunehmende Gefährdung von Frauen durch den Menschenhandel haben können.

Die factoren kunnen per land verschillen en moeten prioritair worden aangepakt. Een door de Internationale Organisatie voor Migratie in Roemenië uitgevoerde studie heeft aan het licht gebracht dat er vele factoren zijn die er daadwerkelijk voor kunnen zorgen dat vrouwen kwetsbaarder voor mensenhandel worden.


Neben die Ernährung betreffenden gibt es zahlreiche andere Faktoren, die den psychischen Zustand und die Verhaltensfunktion beeinflussen können.

Psychologische en gedragsfuncties worden, behalve door de voeding, nog door tal van andere factoren beïnvloed.


Zahlreiche Faktoren können hier ins Spiel kommen, unter anderem Faktoren, die mit dem jeweiligen Mikroorganismus, dem Wirt und der Verwendungsweise des betreffenden Arzneimittels zu tun haben.

Er zijn namelijk tal van factoren die het kunnen beïnvloeden, waaronder factoren die gerelateerd zijn aan het betrokken organisme, aan de gastheer dan wel aan de wijze waarop de verschillende geneesmiddelen worden aangewend.


Zahlreiche Faktoren können hier ins Spiel kommen, unter anderem Faktoren, die mit dem jeweiligen Mikroorganismus, dem Wirt und der Verwendungsweise des betreffenden Arzneimittels zu tun haben.

Er zijn namelijk tal van factoren die het kunnen beïnvloeden, waaronder factoren die gerelateerd zijn aan het betrokken organisme, aan de gastheer dan wel aan de wijze waarop de verschillende geneesmiddelen worden aangewend.


Aufträge zur Externalisierung können erst nach einer Analyse erstellt werden, die zahlreiche Faktoren berücksichtigt (Kosten/Nutzenbewertung einschließlich der Kosten für Kontrolle und Koordinierung, Effizienz und Flexibilität bei der Durchführung der externalisierten Aufgaben, Vereinfachung der Verfahren, örtliche Nähe der externalisierten Maßnahmen zu den Endempfängern, Sichtbarkeit der Gemeinschaft als Förderin des jeweiligen Programms, Aufrechterhaltung eines geeigneten Niveaus von Know-how innerhalb der Kommi ...[+++]

Elk besluit tot externalisering moet worden gebaseerd op een analyse van diverse factoren (baten en kosten - kosten van controle en coördinatie daaronder begrepen, doeltreffendheid en flexibiliteit, vereenvoudiging van procedures en methoden, verkleining van de afstand tot de eindbegunstigden van de actie, zichtbaarheid van de Gemeenschap als initiatiefneemster van het betrokken programma, behoud van een adequaat kennis- en ervaringsniveau binnen de diensten van de Commissie).


Zahlreiche Delegationen hoben die Faktoren hervor, die sie als Voraussetzung für eine erfolgreiche Politik in diesem Bereich betrachten: frühkindliche Erziehung, Übernahme von Verantwortung durch die Eltern für die schulischen Fortschritte ihrer Kinder, Lehrerausbildung sowie mehr Sprachunterricht, um Kinder mit Migrationshintergrund integrieren zu können.

Veel delegaties benadrukten wat zij zagen als voorwaarden voor een succesvol beleid op dit gebied: onderwijs in de vroege kinderjaren, inzet van de kant van de ouders voor een geslaagde vorming van hun kinderen, opleiding van de leraar en een beter leren van talen, zodat kinderen met een migrantenachtergrond worden geïntegreerd.


w