Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Kohäsion chemischer Lösungen anpassen
Lösungen für Informationsfragen finden
Verbrauchte basische Lösungen
Verbrauchte säurehaltige Lösungen

Vertaling van "können wir lösungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Kohäsion chemischer Lösungen anpassen

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen


verbrauchte basische Lösungen(Laugen)

basische oplossingen


verbrauchte säurehaltige Lösungen(Säuren)

zure oplossingen


EG-UdSSR Untersuchung zu europäischen Anforderungen und Lösungen im Bereich der nuklearen Sicherheit

gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid


Lösungen für Informationsfragen finden

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Bericht wird empfohlen, dass jede Sekundarschule eine Beratungsstelle einrichtet, in der Schüler über persönliche Probleme sprechen können und Lösungen gefunden werden.

In dit verslag wordt aanbevolen dat elke middelbare school een begeleidingssysteem voor leerlingen opzet, waar leerlingen met persoonlijke problemen hun verhaal kwijt kunnen en naar oplossingen kunnen zoeken.


50. hebt hervor, dass Behindertenwerkstätten und integrierte Arbeitsplätze, obgleich sie nicht mit der Teilnahme am offenen Arbeitsmarkt gleichgesetzt werden können, wertvolle Lösungen für die Begleitung und Unterstützung von Menschen mit verschiedenen Behinderungen und in verschiedenen Lebensphasen sind, wozu auch angemessene Vorkehrungen beim Übergang in einen offenen Arbeitsmarkt zählen, und ist der Ansicht, dass die ungerechtfertigte Ablehnung angemessener Vorkehrungen (Artikel 5 der Richtlinie 2000/78/EG) als Diskriminierung gemäß Artikel 2 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen m ...[+++]

50. benadrukt dat beschutte werkplaatsen en geïntegreerde werkplekken weliswaar niet op gelijke voet staan met participatie in de open arbeidsmarkt maar toch waardevolle oplossingen kunnen zijn om mensen met verschillende handicaps in verschillende levensfases te begeleiden en ondersteunen, ook door redelijke aanpassingen bij de overgang naar de open arbeidsmarkt, en meent dat ongemotiveerde weigering van redelijke aanpassingen (artikel 5 van Richtlijn 2000/78/EG) beschouwd moet worden als een vorm van discriminatie, in overeenstemming met artikel 2 van het VN-Verdrag; merkt op dat in sommige lidstaten beschutte werkplaatsen en quota's ...[+++]


50. hebt hervor, dass Behindertenwerkstätten und integrierte Arbeitsplätze, obgleich sie nicht mit der Teilnahme am offenen Arbeitsmarkt gleichgesetzt werden können, wertvolle Lösungen für die Begleitung und Unterstützung von Menschen mit verschiedenen Behinderungen und in verschiedenen Lebensphasen sind, wozu auch angemessene Vorkehrungen beim Übergang in einen offenen Arbeitsmarkt zählen, und ist der Ansicht, dass die ungerechtfertigte Ablehnung angemessener Vorkehrungen (Artikel 5 der Richtlinie 2000/78/EG) als Diskriminierung gemäß Artikel 2 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen m ...[+++]

50. benadrukt dat beschutte werkplaatsen en geïntegreerde werkplekken weliswaar niet op gelijke voet staan met participatie in de open arbeidsmarkt maar toch waardevolle oplossingen kunnen zijn om mensen met verschillende handicaps in verschillende levensfases te begeleiden en ondersteunen, ook door redelijke aanpassingen bij de overgang naar de open arbeidsmarkt, en meent dat ongemotiveerde weigering van redelijke aanpassingen (artikel 5 van Richtlijn 2000/78/EG) beschouwd moet worden als een vorm van discriminatie, in overeenstemming met artikel 2 van het VN-Verdrag; merkt op dat in sommige lidstaten beschutte werkplaatsen en quota's ...[+++]


Es können unterschiedliche Lösungen in Betracht gezogen werden, etwa die Begrenzung der Position von Derivaten, die Begrenzung der Handelsmöglichkeiten auf bestimmte Investoren, die darauf hinarbeiten, die landwirtschaftliche Produktion zu schützen, das Ende freier Handelsmöglichkeiten und eine beträchtliche Steigerung der Transparenz auf Agrarmärkten und im Agrarhandel.

Verschillende oplossingen kunnen worden overwogen, zoals het beperken van posities in derivaten, het beperken van handelsmogelijkheden tot bepaalde investeerders om de landbouwproductie te beschermen, het stopzetten van over-the-counter-handelsmogelijkheden en het sterk transparanter maken van landbouwmarkten en handel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die EU bietet der 22. März eine einzigartige Gelegenheit, dass wir uns alle daran erinnern, dass Lösungen möglich sind, und dass zudem die Menschenrechte entscheidend dazu beitragen können, diese Lösungen praktisch umzusetzen.

Voor de EU is 22 maart een unieke gelegenheid ons allen eraan te herinneren dat oplossingen haalbaar zijn, en ook dat mensenrechten een beslissende bijdrage leveren aan het realiseren van deze oplossingen.


Zwar können technische Lösungen zum Teil Ersatz bieten, doch ist dies in der Regel sehr kostspielig.

Hoewel technologische oplossingen sommige daarvan kunnen overnemen, is dit meestal zeer duur.


„Technologieneutralität” bedeutet nichts anderes, als dass wir nicht mit Sicherheit sagen können, welche technischen Lösungen sich durchsetzen werden oder wie verschiedene Lösungen miteinander konkurrieren und interagieren werden.

Technologische neutraliteit" is slechts een andere manier om te zeggen dat we niet met zekerheid kunnen voorspellen wat de beste technologische oplossingen zullen zijn, noch hoe deze oplossingen met elkaar zullen concurreren en op elkaar zullen inwerken.


Wir können EU-Lösungen nicht von diesem System trennen, sondern müssen gewährleisten, dass wir so viele globale Lösungen wie möglich anwenden können.

We kunnen EU-oplossingen niet uit het mondiale stelsel lichten, maar we moeten in plaats daarvan verzekeren dat we zo veel mogelijk mondiale oplossingen krijgen.


Wasserstoff- und Brennstoffzellentechnologien können kostengünstige Lösungen für Probleme wie Treibhausgasemissionen, Luftqualität und Lärm bieten.

Waterstof- en brandstofceltechnologieën kunnen problemen zoals broeikasgasemissies, luchtkwaliteit en lawaai kosteneffectief helpen oplossen.


Der Kodex ist ein gutes Beispiel dafür, dass Wirtschaft und Verbraucher im eigenen Interesse konstruktiv zusammenarbeiten können, um Lösungen zu finden, die eine Rechtsangleichung unter Umständen entbehrlich machen".

De Code is er een goed voorbeeld van hoe een economische sector en consumentengroeperingen op constructieve wijze in hun gemeenschappelijk belang kunnen samenwerken om oplossingen te vinden waardoor de noodzaak van harmonisatie van wetgeving kan worden vermeden.


w