Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine immer engere Union der Völker Europas
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union

Vertaling van "können wir immer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird gemeinsam mit den Mitgliedstaaten Maßnahmen treffen, um die EU-Rechtsvorschriften über Abfälle sowie Lebens- und Futtermittel so zu präzisieren, dass die Verteilung sicherer, genießbarer Lebensmittel an Bedürftige erleichtert wird, und ehemalige Lebensmittel und Nebenprodukte zur Futtermittelerzeugung verwendet werden können, wann immer dies ohne Abstriche bei der Lebens- und Futtermittelsicherheit möglich ist.

De Commissie zal samen met de lidstaten maatregelen nemen om de EU-wetgeving op het gebied van afval, levensmiddelen en diervoeders te verduidelijken, om de herverdeling van veilig, eetbaar voedsel naar mensen in nood en het gebruik van voormalige voedingsmiddelen in diervoeders, wanneer dat veilig is, te vergemakkelijken.


86. weist darauf hin, dass die zunehmend komplexen Energienetze Europas verstärkt Gefahren und Sicherheitsrisiken auf der Ebene ihrer IT-Infrastruktur ausgesetzt sein werden; hebt hervor, dass die Waffen, mit denen Cyberangriffe gegen diese Infrastruktur durchgeführt werden können, technisch immer ausgefeilter und immer leichter zugänglich werden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass man sich im Rahmen des Ansatzes zur Versorgungssicherheit auf ein sinnvoll koordiniertes und angemessen ausgestattetes Vorgehen im Bereich der europäischen Cybersicherheit einigen muss, wozu auch eine ange ...[+++]

86. brengt in herinnering dat de steeds complexer wordende energienetten steeds kwetsbaarder zullen zijn voor dreigingen en gebreken op veiligheidsgebied in verband met hun op IT gebaseerde infrastructuur; benadrukt de toenemende complexiteit en beschikbaarheid van cyberwapens die tegen een dergelijke infrastructuur kunnen worden ingezet; herinnert in dit verband aan de noodzaak om de Europese cyberveiligheid hieraan aan te passen middels goed gecoördineerde en financieel goed onderbouwde tegenmaatregelen in het kader van de aanpak gericht op energiezekerheid, waaronder passende toewijzing van hulpbronnen en capaciteiten aan het Europe ...[+++]


Ausnahmen können noch immer in Fällen gewährt werden, in denen keine zufriedenstellende Alternative zur Verfügung steht.

In gevallen waarvoor geen toereikend alternatief voorhanden is, kunnen nog steeds vrijstellingen worden verleend.


Es gibt immer noch zu viele Unbekannte, und die möglichen Vorteile für einige große Hersteller können nicht immer nur zulasten der kleinsten Hersteller gehen.

Er zijn nog te veel onduidelijkheden en het mogelijke profijt voor enkele grote producenten mag niet altijd maar de kleine ondernemingen treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. zeigt sich insbesondere am Weltfrauentag, solidarisch mit all denjenigen Frauen, die immer noch nicht ihre Grundrechte als Frauen wahrnehmen können, die immer noch unter Unterdrückung innerhalb und außerhalb der Familie leiden, die ihrer Würde als menschliche Wesen beraubt sind und die in größerem Maße als Männer Opfer von Gewalt, Vergewaltigung, sexueller Verstümmelung, Menschenhandel und sexueller Ausbeutung und anderer schwerwiegender Formen von Diskriminierung sind;

1. drukt met name op deze dag, de internationale vrouwendag, zijn solidariteit uit met alle vrouwen die nog steeds niet hun fundamentele vrouwenrechten genieten, die nog steeds onderdrukt worden binnen en buiten het gezin, die van hun menselijke waardigheid beroofd worden, die meer dan mannen het slachtoffer zijn van geweld, verkrachting, seksuele verminking, mensenhandel en seksuele uitbuiting en andere ernstige vormen van discriminatie;


1. zeigt sich an diesem Tag, dem Weltfrauentag, solidarisch mit all denjenigen Frauen, die immer noch nicht ihre Grundrechte als Frauen wahrnehmen können, die immer noch unter Unterdrückung innerhalb und außerhalb der Familie leiden, die ihrer Würde als menschliche Wesen beraubt sind und die in größerem Maße als Männer Opfer von Gewalt, Vergewaltigung, sexueller Verstümmelung, Menschenhandel und sexueller Ausbeutung und anderer schwerwiegender Formen von Diskriminierung sind;

1. drukt op deze dag, de internationale vrouwendag, zijn solidariteit uit met alle vrouwen die nog steeds niet hun fundamentele vrouwenrechten genieten, die nog steeds onderdrukt worden binnen en buiten het gezin, die van hun menselijke waardigheid beroofd worden, die meer dan mannen het slachtoffer zijn van geweld, verkrachting, seksuele verminking, mensenhandel en seksuele uitbuiting en andere ernstige vormen van discriminatie;


Als Individuen können wir den Lebensstil, der unsere Gesundheit beeinflusst, frei wählen, doch können wir nicht immer die Qualität der Luft bestimmen, die wir atmen, und uns nicht immer gegen die Belastung durch Schadstoffe schützen, die sich – möglicherweise schon vor der Geburt - in unserem Körper ansammeln können.

Wij kunnen als individu in onze levenswijze bepaalde keuzes maken die een invloed hebben op onze gezondheid, maar we kunnen de kwaliteit van de lucht die we inademen niet zelf bepalen en we kunnen ons niet altijd beschermen tegen vervuilende stoffen die zich in ons lichaam opstapelen, soms zelfs al vóór de geboorte.


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die immer häufiger stattfindenden Treffen der Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union können sich immer weniger gegen den Vorwurf erwehren, Dinge anzupacken, die eigentlich auf europäischer Ebene nichts zu suchen haben, und die Dinge, die angepackt gehören, weiter links liegen zu lassen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, waarde collega's, er vinden alsmaar meer topbijeenkomsten plaats tussen staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie.


15 Mio. ECU stehen dafür bereit. Wenn die Bürger und mittelständischen Unternehmen Europas in vollem Umfang von der globalen Informationsgesellschaft profitieren sollen, dann brauchen sie mehrsprachige Werkzeuge, um Informationen erzeugen, austauschen und abrufen zu können, wo immer sie sich befinden.

Als de Europese burgers ten volle van de mondiale informatiemaatschappij willen profiteren, hebben zij behoefte aan meertalige faciliteiten voor het creëren, uitwisselen en toegankelijk maken van informatie, waar zij zich ook bevinden.


4. Die Opfer eines Flugzeugunfalls oder ihre Angehörigen können, wo immer sie in der Gemeinschaft ihren Wohnort haben, das Luftfahrtunternehmen an ihrem Wohnort oder ihrem ständigen Aufenthaltsort vor Gericht bringen.

4. De slachtoffers van een vliegtuigongeluk of hun nabestaanden kunnen, ongeacht waar zij in de Unie wonen, een rechtszaak tegen de luchtvaartmaatschappij beginnen op de plaats waar zij wonen of waar zij als permanent gevestigd worden beschouwd.




Anderen hebben gezocht naar : für immer verschlossenes endlager     immer engere union     können wir immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können wir immer' ->

Date index: 2024-08-31
w