Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embryonen entnehmen
Entnahme
Entnehmen
Mangelhafte Werkstücke entfernen
Mangelhafte Werkstücke entnehmen
Proben bei der Autopsie entnehmen
Unangemessene Werkstücke entfernen
Unangemessene Werkstücke entnehmen

Vertaling van "können wir entnehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen

ontoereikende werkstukken verwijderen






Getränke für Zwecke der Steuer- oder Gewerbeaufsicht entnehmen

dranken ten behoeve van de accijns- of bedrijfscontrole onttrekken


Proben bei der Autopsie entnehmen

monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derzeit werden den Bürgerinnen und Bürgern aufgrund von Barrieren im Online-Umfeld Waren und Dienstleistungen vorenthalten: Nur 15 Prozent machen Online-Einkäufe in anderen EU-Ländern; Internetunternehmen und Start-ups können die Wachstumschancen des Online-Geschäfts nicht voll nutzen: Nur 7 Prozent der KMU sind im Auslandsgeschäft tätig (weitere Zahlen sind dem Factsheet zu entnehmen).

Als gevolg van barrières op internet kunnen consumenten sommige goederen en diensten niet gebruiken: slechts 15% doet onlineaankopen in een ander EU land (Startende) internetbedrijven kunnen de groeimogelijkheden van de onlinemarkt niet volledig benutten: slechts 7% van de kleine en middelgrote bedrijven verkoopt in het buitenland (meer cijfers in het factsheet).


Außerdem ist der Studie zu entnehmen, dass Frauen im IKT-Sektor beinahe 9 % mehr verdienen als in anderen Wirtschaftszweigen, ihre Arbeitszeit flexibler gestalten können und weniger leicht arbeitslos werden (bis 2015 wird es in der EU 900 000 freie IKT-Arbeitsplätze geben).

Verder blijkt uit de studie dat vrouwen die in de ICT-sector werken bijna 9 % meer verdienen dan vrouwen in andere sectoren. Daarnaast kunnen ze hun werktijden flexibeler indelen en lopen ze minder risico hun baan te verliezen (in 2015 zullen er 900.000 ICT-vacatures zijn in de EU).


– (NL) Herr Präsident, den Argumenten von Herrn Hartong und den Änderungsanträgen seiner Partei können wir entnehmen, dass die niederländische Partei für die Freiheit (PVV) eine anti-europäische Partei ist.

- Voorzitter, dat de PVV een anti-Europese partij is, dat hebben we gemerkt aan zijn betoog en dat hebben we ook gemerkt aan de amendementen.


Diesem Schreiben können Sie entnehmen, dass der Schwerpunkt unserer Arbeit in den verbleibenden Monaten dieses Jahres und im Arbeitsprogramm der Kommission für das kommende Jahr auf wirtschaftlichen Themen liegen wird.

Zoals u in deze brief zult lezen, ligt er een sterke nadruk op economische vraagstukken voor de rest van 2010 en in het volgende werkprogramma van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Sie der beigefügten Darstellung entnehmen können, sehen sich die Mitgliedstaaten bei allen, nicht unerheblichen Unterschieden im Hinblick auf ihren Energie-Mix ähnlichen Herausforderungen gegenüber.

Zoals u daaruit zult kunnen opmaken, verschilt de energiemix aanzienlijk van de ene lidstaat tot de andere, maar zijn de uitdagingen voor alle eender.


Der Website des Parlaments können wir entnehmen, dass über 20% der jungen Menschen in Europa arbeitslos sind.

Op de homepage van het Parlement staat dat meer dan 20 procent van de jongeren in Europa geen werk heeft.


– (EN) Kyösti Virrankoskis Bericht zum Berichtigungshaushaltsplan Nr. 1/2008 können wir entnehmen, dass die EU sich darauf einstellt, weitere Gelder in die Mobilisierung des Solidaritätsfonds für das Vereinigte Königreich fließen zu lassen.

− (EN) In het verslag van de heer Kyösti Virrankoski “Gewijzigde begroting nr. 1/2008” over het Solidariteitsfonds zien wij dat de EU bereid is vers geld te besteden aan de beschikbaarstelling van het Solidariteitsfonds in het VK.


Wir können ihr entnehmen, dass Sie sich Sorgen um die Zigeuner-Bevölkerung in Europa machen, was auch mein Heimatland Bulgarien einschließt.

We hebben bereikt dat u zich druk maakt om de zigeunerbevolking in Europa, die ook mijn vaderland, Bulgarije, omvat.


Meinem Lebenslauf können Sie entnehmen, dass ich an den Universitäten Löwen und Cambridge Wirtschaftswisssenschaften studiert habe. Dabei konzentrierte ich mich auf das Fachgebiet öffentliche Finanzen und Geldökonomie.

Uit mijn CV kan u opmaken dat ik economie studeerde aan de universiteiten van Leuven en Cambridge. Daarbij volgde ik een specialisatie in openbare financiën en monetaire economie.


Den Benutzern der Sprachtelefondienste muß in jedem Mitgliedstaat mindestens ein komplettes Teilnehmerverzeichnis ( weiße Seiten ) zur Verfügung stehen, dem die personenbezogenen Eintragungen der Abonnenten von ortsfesten Anlagen und Mobilfunkdiensten zu entnehmen sind, und sie müssen auf mindestens einen Auskunftsdienst zu erschwinglichen Preisen zurückgreifen können.

De gebruikers van de spraaktelefoniediensten moeten in elke Lid-Staat ten minste beschikken over een volledige gids ("witte bladzijden") met de telefonische gegevens van de abonnees op vaste en mobiele diensten en moeten op zijn minst tegen redelijke prijzen toegang hebben tot een inlichtingendienst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können wir entnehmen' ->

Date index: 2022-01-10
w