Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können wir dennoch besser vorbereitet " (Duits → Nederlands) :

Wie können wir dennoch besser vorbereitet sein, als noch vor vier Jahren, als wir mit der Krise, die ihren Ursprung in den Vereinigten Staaten hatte und fast alles weggefegt hat, konfrontiert wurden?

Hoe kan men echter beter zijn voorbereid dan wij vier jaar geleden waren, toen wij te maken kregen met de crisis die in de Verenigde Staten ontstond en bijna alles wegvaagde?


Die Gesetzgeber werden soweit möglich in die Rechtsvorschriften der EU Überprüfungsklauseln aufnehmen, damit künftige Evaluierungen besser vorbereitet und die Ergebnisse gemessen werden können.

De wetgevers zullen waar mogelijk herzieningsclausules in de EU-wetgeving opnemen, zodat toekomstige evaluaties beter kunnen worden voorbereid en de resultaten meetbaar zijn.


Dennoch ist angesichts der neuen, oben erwähnten Herausforderungen ein aktiveres Engagement seitens der Mitgliedstaaten erforderlich, um auf die Risiken dieser neuen psychoaktiven Substanzen besser vorbereitet zu sein.

De nieuwe uitdagingen die hierboven beschreven zijn zorgen er echter voor dat een actievere betrokkenheid van de lidstaten nodig is om te anticiperen op de gevaren die deze nieuwe psychoactieve stoffen met zich meebrengen.


Wir können und müssen besser vorbereitet sein.

Wij kunnen en moeten beter voorbereid zijn.


– Sie haben absolut recht, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten unter den gegenwärtigen Umständen sehr kreativ sein müssen bei der Verbesserung der Bedingungen für junge Menschen, damit diese entweder ihren Arbeitsplatz behalten können oder, falls sie ihn verloren haben, umgeschult werden und für die nächste Möglichkeit, die nächste mögliche Beschäftigung, besser vorbereitet sind.

– (EN) U hebt helemaal gelijk dat de Commissie en de lidstaten onder de huidige omstandigheden zeer creatief moeten zijn, willen zij de situatie voor jonge mensen dusdanig verbeteren dat deze ofwel hun banen beter kunnen behouden ofwel, wanneer zij die reeds hebben verloren, opnieuw worden geschoold en beter worden voorbereid op een volgende mogelijkheid.


Wird Europa in einem Jahr besser vorbereitet sein, um Globalisierung, Energieabhängigkeit, demografische Krise, Terrorismus, Finanzinstabilität und Wandel im Bereich der Beschäftigung bewältigen zu können?

Zal Europa over een jaar beter uitgerust zijn om de globalisering, de energieafhankelijkheid, de demografische crisis, het terrorisme, de financiële instabiliteit en de veranderingen in de werkgelegenheid aan te pakken?


ersucht die Kommission, die Analyse der Normungsmandate abzuschließen, damit die einschlägigen Normungsarbeiten besser vorbereitet und überwacht werden können, und dem Rat die Ergebnisse der von der Kommission eingeleiteten Studie über die Gesamtwirkung der Normung sowie die Ergebnisse anderer einschlägiger Studien vorzulegen;

verzoekt de Commissie om haar analyse van de normalisatiemandaten af te ronden zodat de voorbereiding van en het toezicht op de desbetreffende normalisatiewerkzaamheden kan worden verbeterd, en om aan de Raad de resultaten voor te leggen van het onderzoek dat zij heeft verricht naar het totaaleffect van de normalisatie, alsmede de resultaten van andere relevante studies;


- Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden Organen und Gremien (Europäisches Parlament, Rat, Ausschuß der Regionen, COSAC, Wirtschafts- und Sozialausschuß) stattfinden können und die Tagung des Europäischen Rates damit optimal vorbereitet ...[+++]

- "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet het kader vormen van de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europees Parlement, Raad, Comité van de Regio's, COSAC, Economisch en Sociaal Comité) een grondige bespreking kunnen voeren, waardoor ook de Europese Raad optimaal kan worden voorbereid;


- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende ...[+++]

- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europees Parlement, Raad, Comité van de Regio's, COSAC, Economisch en Sociaal Comité) een grondige bespreking kunnen voeren, waardoor oo ...[+++]


Kommissar Yannis Paleokrassas unterstreicht die Bedeutung derartiger Öbungen für die Bürger der Gemeinschaft, denn schließlich ist es in ihrem Interesse, wenn die zuständigen Stellen besser auf Unfälle mit Strahlengefährdung vorbereitet sind und entsprechend reagieren können.

Commissielid Ioannis Paleokrassas wijst nadrukkelijk op het belang van een dergelijke oefening voor de bevolking van de Gemeenschap, die gebaat is bij een betere voorbereiding op en doeltreffender optreden bij rampen waarbij radioactieve straling kan vrijkomen.


w