Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können weiterhin vermarktet » (Allemand → Néerlandais) :

Erzeugnisse, die nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 produziert und vor dem 1. Juli 2007 in Verkehr gebracht wurden, können weiterhin vermarktet werden, bis die Bestände aufgebraucht sind.

Het is toegestaan overeenkomstig Verordening (EG) nr. 834/2007 geproduceerde producten die vóór 1 juli 2017 in de handel worden gebracht, na die datum voor verkoop te blijven aanbieden zolang de voorraad strekt.


Erzeugnisse, die nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 produziert und vor dem 1. Juli 2007 in Verkehr gebracht wurden, können weiterhin vermarktet werden, bis die Bestände aufgebraucht sind.

Het is toegestaan overeenkomstig Verordening (EG) nr. 834/2007 geproduceerde producten die vóór 1 juli 2017 in de handel worden gebracht, na die datum voor verkoop te blijven aanbieden zolang de voorraad strekt.


(38) Neuartige Lebensmittel, die nach der Verordnung (EG) Nr. 258/97 in der Union in Verkehr gebracht wurden, sollten auch weiterhin vermarktet werden können.

(38) Nieuwe voedingsmiddelen die op grond van Verordening (EG) nr. 258/97 in de Unie in de handel worden gebracht, moeten in de handel gebracht blijven worden.


(29) Neuartige Lebensmittel, die nach der Verordnung (EG) Nr. 258/97 in der Union in Verkehr gebracht wurden, sollten auch weiterhin vermarktet werden können.

(29) Nieuwe voedingsmiddelen die op grond van Verordening (EG) nr. 258/97 in de Unie in de handel worden gebracht, moeten in de handel gebracht blijven worden.


1. verweist darauf, dass die Kommission vier Grundsatzentscheidungen über Medienrechte für Fußballspiele getroffen hat: Zunächst hat die Kommission den Vereinen zugestanden, Fernsehrechte gemeinsam zu vermarkten; zweitens hat die Kommission den Umfang, in dem sämtliche verwertbaren Rechte an einem bestimmten Wettbewerb durch einen einzigen Käufer erworben werden können, beschränkt; drittens hat die Kommission, indem sie darauf bestand, dass die Fernsehrechte aufgeteilt und getrennt an unterschiedliche Käufer vermarktet werden sollten, auc ...[+++]

1. wijst op het feit dat de Commissie vier principiële besluiten heeft genomen aangaande mediarechten voor voetbalwedstrijden: op de eerste plaats heeft de Commissie de clubs toestemming gegeven om gezamenlijk uitzendrechten te verkopen; op de tweede plaats is de Commissie tussenbeide gekomen om de mogelijkheden te beperken voor één enkele koper om alle verzilverbare rechten voor een bepaalde competitie te kopen; op de derde plaats heeft de Commissie tevens getracht productiebeperkingen te voorkomen door erop aan te dringen uitzendrechten te verdelen en afzonderlijk aan verschillende kopers te verkopen; en op de vierde plaats heeft de ...[+++]


Wie in der Mitteilung Portugals zu Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags betreffend die Gebiete in äußerster Randlage betont, wird erneut die Auffassung vertreten, dass nur mit dem Steuerinstrument dazu beigetragen werden kann, dass diese Erzeugnisse auch weiterhin vermarktet werden können.

Zoals in het Portugese memorandum inzake de ten uitvoer te leggen maatregelen in het kader van artikel 299, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap betreffende de ultraperifere gebieden wordt onderstreept, is men van mening dat voor de toekomst alleen fiscale maatregelen het voortbestaan van enige ruimte op de markt voor deze producten mogelijk kunnen maken.


Um diese Mißstände zu beheben, sieht der Vorschlag die Möglichkeit vor, daß Experten der Kommission und der Mitgliedstaaten nicht nur Kontrollen innerhalb der Gemeinschaft, sondern auch in Drittstaaten vornehmen können, vor allem bei Vorhandensein einer Situation, die möglicherweise die Unbedenklichkeit von Futtermitteln, die in der Gemeinschaft vermarktet werden, negativ beeinflussen könnte. Weiterhin sieht er die Annahme einer Sc ...[+++]

Om deze lacunes aan te vullen, is het voorstel erop gericht de deskundigen van de Commissie en van de lidstaten in de gelegenheid te stellen zowel binnen de Gemeenschap als in de derde landen controles uit te voeren, met name wanneer zich een verschijnsel voordoet dat het gezonde karakter van de in de Gemeenschap op de markt gebrachte diervoeding ongunstig kan beïnvloeden. Ook voorziet het voorstel in vrijwaringsmaatregelen en biedt het de Commissie zo nodig de mogelijkheid deskundigen van de Gemeenschap af te vaardigen om ter plaatse ...[+++]


Das reformierte Zulassungssystem beinhaltet folgendes: - die Definition von zwei Kategorien von Zusatzstoffen ("technisch hochentwickelte Zusatzstoffe" und "Generika"), so daß für die Zulassung zwei verschiedene Gruppen von Bedingungen gelten; - ein Verfahren für die Vorlage der Dossiers, die die Unternehmen über die Mitgliedstaaten dem Ständigen Futtermittelausschuß zuleiten, damit eine Evaluierung und Zulassung durch die Kommission erfolgen kann; - eine spezifische Zulassung für jeden Stoff per Kommission- sentscheidung; - Bindung der Zulassung für die "technisch hochentwickelten Zusatzstoffe" an eine oder mehrere juristische Personen; - die Verpflichtung, die Zusatzstoffe nach zehn Jahren neu zu bewerten und neu zuzulassen; - überar ...[+++]

Het hervormde vergunningsstelsel omvat : - een indeling van de toevoegingsmiddelen in twee categorieën ("met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen" en "generieke middelen"), zodat de vergunningen onder twee verschillende types voorwaarden kunnen worden afgegeven ; - een procedure voor het indienen van de dossiers door de bedrijven (via de Lid-Staten) bij het Permanent Comité voor diervoeders, met het oog op de evaluatie en toelating van de betrokken produkten door de Commissie ; - een specifieke vergunning voor elk mid ...[+++]


w