Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können unterstützt ferner " (Duits → Nederlands) :

10. spricht sich für die Teilnahme aller Bürger an Innovationstätigkeiten und die Stärkung ihrer diesbezüglichen Fähigkeiten sowie die Entwicklung von Unternehmergeist aus; unterstützt den Vorschlag der Kommission zu einem Pilotprojekt für die soziale Innovation in Europa, unterstützt ferner, dass die soziale Innovation ein Kernbereich der Programme des Europäischen Sozialfonds (ESF) wird; ist der Ansicht, dass Innovationspolitik breit zu verstehen ist, d. h. nicht nur als technische Innovationen, sondern immer stärker auch als sozi ...[+++]

10. spoort ertoe aan alle burgers bij de innovatie te betrekken en hen in staat te stellen te innoveren en ondernemersgeest te ontwikkelen; steunt het voorstel van de Commissie voor een proefproject inzake Europese sociale innovatie en haar idee om van sociale innovatie een belangrijke prioriteit in het kader van de programma's van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te maken; is van mening dat innovatiebeleid ruim moet worden opgevat, niet alleen in de zin van technische innovatie, maar ook – meer dan tot dusver – in de zin van innovatie op sociaal gebied en op gebied van dienstverrichting, die bijdraagt aan een betere organisatie van de ...[+++]


Ferner werden drei Optionen vorgestellt, wie KMU zeitnah beim Zugang zu Finanzmitteln und bei der Einstellung junger Menschen unterstützt werden können.

Bovendien worden in het verslag drie opties uiteengezet om de kmo's te helpen toegang te verkrijgen tot financiering en jongeren in dienst te nemen in de nabije toekomst.


Ferner unterstützt die Kommission INHOPE, ein von NRO betriebenes Netz von Hotlines in den EU-Mitgliedstaaten, das Meldungen über einschlägige Websites sammelt, damit diese gelöscht und Ermittlungen eingeleitet werden können (Programm „Sicheres Internet“).

De Commissie ondersteunt eveneens INHOPE, een netwerk van door ngo's gerunde hotlines in EU-staten dat rapporten over websites met kindermisbruik verzamelt zodat deze kunnen worden verwijderd en onderzocht (Safer Internet Programme).


Ferner sollen Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen sowie Jugendorganisationen mehr Möglichkeiten erhalten, sich im Rahmen von Partnerschaften über bewährte Verfahren auszutauschen und Kooperationen mit Unternehmen zur Förderung von Innovation und Beschäftigungsfähigkeit einzugehen. Darüber hinaus werden IT-Plattformen, wie eTwinning, stärker unterstützt, mit denen Schulen und andere Bildungsträger sich über das Internet vernetzen können.

Er worden ook meer kansen gecreëerd voor onderwijs- en opleidingsinstellingen en jongerenorganisaties om samenwerkingsverbanden aan te gaan om goede praktijken uit te wisselen of samen met het bedrijfsleven innovatie en inzetbaarheid te bevorderen. Er komt ook meer steun voor IT-platforms zoals een eTwinning om scholen en andere aanbieders van onderwijs met elkaar te verbinden via internet.


2. beglückwünscht beide Länder zu den anhaltenden und beträchtlichen Fortschritten, die erzielt wurden, und betont, dass sie weitere Anstrengungen unternehmen müssen, um die von der Kommission festgestellten Mängel zu beseitigen, insbesondere im Bereich der Justiz sowie der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens, und um zu gewährleisten, dass die erforderlichen Verwaltungskapazitäten in vollem Umfang geschaffen werden, damit beide Länder uneingeschränkten Nutzen aus der EU-Mitgliedschaft ziehen können; unterstützt ferner voll und ganz die Anstrengungen zur Beseitigung der Diskriminierung und zur Verbesserung der soz ...[+++]

2. wenst beide landen gelukkig met de voortgaande en belangrijke vorderingen die zijn gemaakt en beklemtoont dat zij verdere inspanningen moeten doen om de door de Commissie vastgestelde tekortkomingen recht te zetten, met name in verband met justitie en de bestrijding van de corruptie en de georganiseerde misdaad, en om te verzekeren dat de volledige bestuurlijke capaciteit aanwezig is, opdat beide landen ten volle kunnen profiteren van het EU-lidmaatschap; geeft tevens zijn volledige steun aan de inspanningen om een einde te maken ...[+++]


122. unterstützt die Tendenz hin zu einer Energieerzeugung ohne Kohlendioxidemissionen, wobei jedoch darauf zu achten ist, dass bei der Planung und beim Bau von Anlagen zur Erzeugung erneuerbarer Energie ein angemessener Schutz der maritimen Fauna gewährleistet ist; fordert deshalb eine sorgfältige Planung von Meeresanlagen zur Gewinnung erneuerbarer Energie; verweist darauf, dass es zahlreiche mit der Energieerzeugung verknüpfte potenzielle Gefahren gibt, die es zu verhindern gilt; verweist ferner darauf, dass Strukturen zur Wind- oder Wellenenergiege ...[+++]

122. ondersteunt de overgang naar een koolstofvrije energieopwekking, met dien verstande dat het ontwerp en de locatie van installaties voor de opwekking van duurzame energie voldoende veiligheidsgaranties bieden voor het leven in zee; verzoekt daarom om een zorgvuldige planning van maritieme installaties voor de opwekking van duurzame energie; stelt vast dat er aan energieproductie veel risico's verbonden zijn die moeten worden vermeden; wijst erop dat structuren die zijn bedoeld om de energie van wind of golven in te vangen gevolgen kunnen hebben voor de natuurlijke cycli in de diepere lagen van de zee; ...[+++]


122. unterstützt die Tendenz hin zu einer Energieerzeugung ohne Kohlendioxidemissionen, wobei jedoch darauf zu achten ist, dass bei der Planung und beim Bau von Anlagen zur Erzeugung erneuerbarer Energie ein angemessener Schutz der maritimen Fauna gewährleistet ist; fordert deshalb eine sorgfältige Planung von Meeresanlagen zur Gewinnung erneuerbarer Energie; verweist darauf, dass es zahlreiche mit der Energieerzeugung verknüpfte potenzielle Gefahren gibt, die es zu verhindern gilt; verweist ferner darauf, dass Strukturen zur Wind- oder Wellenenergiege ...[+++]

122. ondersteunt de overgang naar een koolstofvrije energieopwekking, met dien verstande dat het ontwerp en de locatie van installaties voor de opwekking van duurzame energie voldoende veiligheidsgaranties bieden voor het leven in zee; verzoekt daarom om een zorgvuldige planning van maritieme installaties voor de opwekking van duurzame energie; stelt vast dat er aan energieproductie veel risico's verbonden zijn die moeten worden vermeden; wijst erop dat structuren die zijn bedoeld om de energie van wind of golven in te vangen gevolgen kunnen hebben voor de natuurlijke cycli in de diepere lagen van de zee; ...[+++]


123. unterstützt die Tendenz hin zu einer Energieerzeugung ohne Kohlendioxidemissionen, wobei jedoch darauf zu achten ist, dass bei der Planung und beim Bau von Anlagen zur Erzeugung erneuerbarer Energie ein angemessener Schutz der maritimen Fauna gewährleistet ist; fordert deshalb eine sorgfältige Planung von Meeresanlagen zur Gewinnung erneuerbarer Energie; verweist darauf, dass es zahlreiche mit der Energieerzeugung verknüpfte potenzielle Gefahren gibt, die es zu verhindern gilt; verweist ferner darauf, dass Strukturen zur Wind- oder Wellenenergiege ...[+++]

123. ondersteunt de overgang naar een koolstofvrije energieopwekking, maar wel met dien verstande dat het ontwerp en de locatie van installaties voor de opwekking van duurzame energie voldoende veiligheidsgaranties bieden voor het leven in zee; verzoekt daarom om een zorgvuldige planning van maritieme installaties voor de opwekking van duurzame energie; stelt vast dat er aan energieproductie veel risico's verbonden zijn die moeten worden vermeden; wijst erop dat kunstwerken die zijn bedoeld om de energie van wind of golven in te vangen gevolgen kunnen hebben voor de natuurlijke cycli in de diepere lagen van de zee; ...[+++]


Der Rat hat ferner darüber beraten, wie die demokratischen Kräfte und Organisationen in Serbien am besten unterstützt werden können.

De Raad heeft ook besproken hoe de democratische krachten en organisaties in Servië het best gesteund kunnen worden.


Ferner begrüßt die Union, daß die OAE in ihrer Entschließung erklärt, daß sie das Ergebnis des Gipfels vom 25. Juni 1996 in Arusha voll unterstützt und insbesondere das Ersuchen der burundischen Regierung um Unterstützung in Sicherheitsfragen akzeptiert, um so die Friedensgespräche von Mwanza zu ergänzen und zu untermauern sowie geeignete Sicherheitsbedingungen zu schaffen, damit alle Parteien an dem Mwanza-Friedensprozeß ungehindert teilnehmen können.

Ook is de Unie verheugd over de passage in de resolutie waarin de OAE de resultaten van de Top van Arusha van 25 juni 1996 ten volle onderschrijft, met name de inwilliging van het verzoek van de Regering van Boeroendi om de veiligheid te helpen verzekeren ten einde de vredesbesprekingen van Mwanza te completeren en te intensiveren, en de veiligheidsvoorwaarden te scheppen waarin alle partijen vrijelijk aan het Mwanza-proces kunnen deelnemen.


w