Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Können
Parallelübereinkommen
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Vertaling van "können unterdessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hersteller, die 10 000 bis 300 000 Fahrzeuge pro Jahr zulassen, können unterdessen ein festgelegtes Reduktionsziel beantragen.

Fabrikanten die tussen 10 000 en 30 000 auto’s per jaar produceren, kunnen vaste reductiedoelstellingen aanvragen.


9. ersucht die Kommission und den EAD, unterdessen sämtliche verfügbaren Instrumente der EU für konzertierte Maßnahmen zu nutzen, mit denen die Zivilgesellschaft im Iran gestärkt und entwickelt, der Austausch von Studenten, Künstlern und anderen Besuchern sowie der kulturelle und wissenschaftliche Austausch intensiviert und die Beteiligung junger Menschen wie auch die aktive Bürgerschaft gefördert werden können; fordert zu diesem Zweck einen intensiveren Austausch und eine engere Zusammenarbeit zwischen dem EAD und den zuständigen St ...[+++]

9. verzoekt de Commissie en de EDEO intussen om alle beschikbare instrumenten die de EU tot haar beschikking heeft te gebruiken met het oog op gezamenlijke inspanningen om het maatschappelijk middenveld in Iran mondiger te maken en te ontwikkelen en om het aantal uitwisselingen voor studenten, artiesten en andere bezoekers evenals het aantal culturele en academische uitwisselingen te vergroten, en jeugdparticipatie en maatschappelijke betrokkenheid te bevorderen; dringt in dit verband aan op meer uitwisseling en samenwerking tussen de EDEO en de relevante departementen van de Commissie, zoals het Directoraat-Generaal voor Ontwikkeling - ...[+++]


Hersteller, die 10 000 bis 300 000 Fahrzeuge pro Jahr zulassen, können unterdessen ein festgelegtes Reduktionsziel beantragen.

Fabrikanten die tussen 10 000 en 30 000 auto’s per jaar produceren, kunnen vaste reductiedoelstellingen aanvragen.


Die zahlreichen internationalen Übereinkommen zeigen unterdessen, dass sie die Probleme im Zusammenhang mit Adoptionen nur teilweise bewältigen können.

De talrijke internationale verdragen hebben de problemen in verband met internationale adoptie slechts ten dele kunnen oplossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unterdessen müssen wir uns bemühen sicherzustellen, dass viele respektable Familien weiterhin Kinder adoptieren können, die eine zweite Chance auf eine glückliche Kindheit verdienen.

Roemenië moet zich er echter wel voor inzetten dat al die nette gezinnen een kind kunnen opnemen dat een tweede kans op een gelukkige kindertijd verdient.


Die Arbeitsgruppe hat nun ihren Bericht fertiggestellt, in dem mögliche politische Maßnahmen zur Verringerung der Prozyklizität im Finanzsektor dargelegt werden. Unterdessen sind die internationalen Gremien in der Erklärung des G20-Gipfels vom November 2008 aufgerufen worden, das Problem der Prozyklizität anzugehen, indem sie deren Effekte durch regulierungspolitische Maßnahmen mindern und indem sie ferner prüfen, wie Bewertungen und Fremdverschuldung, Eigenkapital der Banken, Vergütungsregelungen und Rückstellungspraktiken zyklische Tendenzen verstärken können.

Inmiddels heeft de top van de G20 in zijn verklaring van november 2008 de internationale instanties opgeroepen tot actie in verband met procycliciteit, namelijk een matigend, regelend beleid te voeren, en te onderzoeken op welke manieren factoren als waardering, hefboomwerking, bankkapitaal, compensatie­stelsels en provisiepraktijken een conjunctuurontwikkeling nog kunnen verergeren.


Unterdessen würde ein « Rumpfparlament » nicht funktionieren können.

Ondertussen zou een « rompparlement » niet kunnen functioneren.


Daher können die Merkmale einiger Arten oder Aktivitäten sowie die Bedingungen, unter denen einige Arten gefangen werden, es rechtfertigen, dass unterdessen mehrere Anpassungen bei den vorgesehenen Kontingenten vorgenommen werden.

De kenmerken van bepaalde vissoorten of activiteiten, en de omstandigheden waaronder bepaalde vissoorten gevangen worden, zouden het rechtvaardigen dat de geplande quota voor die tijd op diverse manieren worden aangepast.


D. in der Erwägung, dass unterdessen neun Monate seit der Entführung der erstgenannten Personen vergangen sind und dass sie alle als Geiseln festgehalten werden, um Druck auf die Regierung der Volksrepublik Angola, auf Portugal und im Allgemeinen auf die Völkergemeinschaft ausüben zu können,

D. overwegende dat het ondertussen negen maanden is geleden dat de eerstgenoemden werden ontvoerd en dat zij allen als gijzelaar worden gehouden om druk uit te oefenen op de regering van de Volksrepubliek Angola, Portugal en in het algemeen de internationale gemeenschap,


Hersteller, die 10 000 bis 300 000 Fahrzeuge pro Jahr zulassen, können unterdessen ein festgelegtes Reduktionsziel beantragen.

Fabrikanten die tussen 10 000 en 30 000 auto’s per jaar produceren, kunnen vaste reductiedoelstellingen aanvragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können unterdessen' ->

Date index: 2024-11-13
w