Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Vorbehaltlich

Vertaling van "können unter beachtung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Staubeckenbewirtschaftung unter Beachtung des Ausbauhochwassers

reservoirregeling aan de hand van ontwerp-hoogwater


Organisation,die unter Beachtung des Verursacherprinzips arbeitet

uitvoerend orgaan handelend volgens het beginsel de vervuiler betaalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(20) Die interessierten Kreise können, unter Beachtung der Regelungen über die Vertraulichkeit dieser Informationen und der Anonymität der vom gemeldeten Ereignis betroffenen Personen, um Zugang zu bestimmten im Europäischen Zentralspeicher enthaltenen Informationen ersuchen.

(20) Belanghebbenden mogen toegang vragen tot bepaalde informatie in het Europees Centraal Register met inachtneming van de regels inzake de vertrouwelijkheid van deze informatie en de anonimiteit van de bij het gemelde voorval betrokken personen.


Wenn diese Abfälle von anderen Benutzern als den Haushalten stammen, können andere Finanzierungsmethoden im Rahmen von Einigungen zwischen Herstellern und Benutzern unter Beachtung des anwendbaren europäischen Rechts vorgesehen werden.

Als de afval voortgebracht wordt door andere gebruikers dan de gezinnen, kunnen andere financieringsmethodes voorzien worden in het kader van overeenkomsten tussen de producenten en die gebruikers, met inachtneming van het toepasselijke Europese recht.


(5) Roamingkunden können unter Beachtung ihrer Vertragsbedingungen jederzeit den Wechsel zu oder aus einem Daten-Eurotarif verlangen.

5. Een roamende klant kan op elk moment verzoeken om over te stappen naar of van een Eurotarief met inachtneming van de contractuele voorwaarden.


Art. 33 - Am Datum des Inkrafttretens vorliegenden Erlasses besetzen die Personalmitglieder des Aussendienstes eine Stelle bei dem Aussendienst, bis sie das fünfundsechzigste Lebensjahr erreichen, und können unter Beachtung des vorliegenden Erlasses an der diplomatischen Personalbewegung teilnehmen.

Art. 33. De personeelsleden van de externe carrière in dienstactiviteit op de datum van inwerkingtreding van dit besluit bekleden een betrekking van de personeelsformatie van de externe carrière tot ze de leeftijd van vijfenzestig jaar bereikt hebben en mogen overeenkomstig dit besluit aan de diplomatieke beweging deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können unter Beachtung des Artikels 5 der Richtlinie 1999/93/EG verlangen, dass elektronisch übermittelte Angebote mit einer fortgeschrittenen elektronischen Signatur gemäß Artikel 5 Absatz 1 der genannten Richtlinie zu versehen sind.

de lidstaten kunnen met inachtneming van artikel 5 van Richtlijn 1999/93/EG eisen dat bij elektronische inschrijvingen gebruik wordt gemaakt van een geavanceerde elektronische handtekening die voldoet aan lid 1 van dat artikel;


(3) Die Mitgliedstaaten können unter Beachtung des Vertrags bestehende nationale Bestimmungen über Höchst- und Mindestgehalte von Vitaminen und Mineralstoffen, die in Anhang I aufgeführt sind und Lebensmitteln zugesetzt werden, und über die Bedingungen für diesen Zusatz weiterhin anwenden, bis die entsprechenden Gemeinschaftsmaßnahmen nach Artikel 6 oder nach anderen spezifischen Gemeinschaftsbestimmungen erlassen wurden.

3. Totdat de desbetreffende communautaire maatregelen op grond van artikel 6 of andere specifieke communautaire bepalingen zijn vastgesteld, kunnen de lidstaten, in overeenstemming met het Verdrag, bestaande nationale voorschriften blijven toepassen inzake de maximum- en minimumhoeveelheden van de aan levensmiddelen toegevoegde vitaminen en mineralen die in bijlage I zijn opgenomen en inzake de voorwaarden voor deze toevoegingen.


(1) Die Mitgliedstaaten können unter Beachtung der internationalen Übereinkommen und nach Maßgabe der Grundprinzipien und Garantien nach Kapitel II Verfahren festlegen, um an der Grenze oder in Transitzonen des Mitgliedstaates über an diesen Orten gestellte Asylanträge zu entscheiden.

1. De lidstaten kunnen procedures invoeren om, met eerbiediging van de internationale verdragen en overeenkomstig de fundamentele beginselen en waarborgen van hoofdstuk II, aan de grens of in transitzones van de lidstaten een beslissing te nemen over asielverzoeken die aldaar worden ingediend.


(1) Die Mitgliedstaaten können unter Beachtung der internationalen Übereinkommen und nach Maßgabe der Grundprinzipien und Garantien nach Kapitel II Verfahren festlegen, um an der Grenze oder in Transitzonen des Mitgliedstaates über an diesen Orten gestellte Asylanträge zu entscheiden.

1. De lidstaten kunnen procedures invoeren om, met eerbiediging van de internationale verdragen en overeenkomstig de fundamentele beginselen en waarborgen van hoofdstuk II, aan de grens of in transitzones van de lidstaten een beslissing te nemen over asielverzoeken die aldaar worden ingediend.


b) Die Mitgliedstaaten können unter Beachtung des Artikels 5 der Richtlinie 1999/93/EG verlangen, dass elektronisch übermittelte Angebote mit einer fortgeschrittenen elektronischen Signatur gemäß Artikel 5 Absatz 1 der genannten Richtlinie zu versehen sind.

b) de lidstaten kunnen met inachtneming van artikel 5 van Richtlijn1999/93/EG eisen dat bij elektronische inschrijvingen gebruik wordt gemaakt van een geavanceerde elektronische handtekening die voldoet aan lid 1 van dat artikel;


2° die ethnisch-kulturellen Minderheiten, die sich zeitweise im niederländischen Sprachgebiet und im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt aufhalten, in der flämischen Gesellschaft empfangen, aufgenommen und begleitet werden können unter Beachtung der Menschenwürde und der Grundrechte des Menschen » (Artikel 3).

2° de etnisch-culturele minderheden die zich tijdelijk in het Nederlandse taalgebied en in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad bevinden, binnen de Vlaamse samenleving onthaald, opgevangen en begeleid kunnen worden met respect voor de menselijke waardigheid en de fundamentele mensenrechten » (artikel 3).




Anderen hebben gezocht naar : unter beachtung     unter berücksichtigung     vorbehaltlich     können unter beachtung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können unter beachtung' ->

Date index: 2025-04-30
w