Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können unser ziel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung: Wie wir unsere Ziele erreichen können

II DUURZAME ONTWIKKELING WAAR MAKEN: DE VERWEZENLIJKING VAN ONZE AMBITIES


Unser Ziel ist, dass alle Regionen vom Übergang zu sauberer Energie profitieren können, neue Arbeitsplätze geschaffen und Investitionen in neue Technologien gefördert werden.“

Doel is nieuwe jobs te creëren en investeringen in nieuwe technologieën te bevorderen zodat elke regio de vruchten van de overgang naar schone energie kan plukken”.


Unser Ziel ist klar: Diese Männer und Frauen, diese Familien müssen so weiterleben können wie bisher.

Ons doel is duidelijk: de manier van leven van deze mannen, vrouwen en hun familieleden mag nooit in het gedrang komen.


Unser Ziel ist es, ein Bewusstsein zu schaffen und Informationen zum Thema Gewalt gegen Frauen zu verbreiten. Wir wenden uns dabei sowohl an die Öffentlichkeit als auch an Fachleute, die zur Verbesserung der Lage beitragen können: Polizei, Lehrkräfte, Ärztinnen und Ärzte, Richter und viele andere.

Ons doel is informatie te verschaffen en mensen bewust te maken van geweld tegen vrouwen. We richten ons daarbij op zowel het grote publiek als professionals die kunnen helpen de situatie te veranderen: politieagenten, leerkrachten, artsen, rechters enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Aufbau einer neuen Partnerschaft sollte dazu beitragen, friedliche, stabile, gut regierte, florierende und widerstandsfähige Staaten und Gesellschaften an unseren Grenzen und darüber hinaus zu fördern und unser Ziel einer auf Regeln basierenden multilateralen Ordnung zu erreichen, mit der die globalen Herausforderungen angegangen werden können.

Een nieuw partnerschap moet bijdragen tot vreedzame, stabiele, goed bestuurde, welvarende en veerkrachtige staten en samenlevingen aan onze grenzen en elders en tot ons streven naar een multilateraal, op regels gebaseerd systeem om mondiale vraagstukken aan te pakken.


Gleichzeitig hat sich gezeigt, dass wir unsere Ziele nicht durch Konfrontation, sondern nur durch Kooperation erreichen können.

En ik meen ook dat het duidelijk geworden is dat we onze doelen alleen kunnen bereiken door samenwerking, niet door confrontatie.


Ob es darum geht, unsere Entwicklungshilfe und unsere humanitäre Hilfe wirksam zu gestalten, unsere gemeinsamen Außengrenzen zu verwalten, oder darum, Europa eine starke Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu geben: Nur durch mehr Integration können wir unsere Ziele tatsächlich erreichen.

Of het nu gaat om de doeltreffendheid van de ontwikkelings- en humanitaire hulp aan ontwikkelingslanden, goed beheer van onze gemeenschappelijke buitengrenzen of een krachtig veiligheids- en defensiebeleid voor Europa: alleen dankzij meer integratie kunnen wij onze doelstellingen daadwerkelijk realiseren.


Wir können unsere wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Ziele nur erreichen, wenn wir alle unsere Humanressourcen uneingeschränkt nutzen ‑ sowohl auf dem Arbeitsmarkt insgesamt als auch in Führungspositionen.

We halen onze economische en werkgelegenheidsdoelstellingen alleen als we ons arbeidspotentieel ten volle benutten.


Ich freue mich auf diese Veranstaltung, bei der wir uns in anregenden Gesprächen mit Experten und Praktikern auf dem Gebiet der Regionalpolitik mit der Frage befassen können, wie wir unser Ziel, die Anhebung des Lebensstandards in allen Regionen und Städten der EU, verwirklichen können.“

Ik kijk uit naar deze gelegenheid om regionale beleidsdeskundigen en mensen uit de praktijk te ontmoeten en inspiratie op te doen over hoe wij ons doel, de levensstandaard in alle Europese regio’s en steden verbeteren, het best kunnen verwezenlijken”.


Ich freue mich auf diese Veranstaltung, bei der wir uns in anregenden Gesprächen mit Experten und Praktikern auf dem Gebiet der Regionalpolitik mit der Frage befassen können, wie wir unser Ziel, die Anhebung des Lebensstandards in allen Regionen und Städten der EU, verwirklichen können.

Ik kijk uit naar deze gelegenheid om regionale beleidsdeskundigen en mensen uit de praktijk te ontmoeten en inspiratie op te doen over hoe wij ons doel, de levensstandaard in alle Europese regio's en steden verbeteren, naderbij kunnen brengen".




D'autres ont cherché : können unser ziel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können unser ziel' ->

Date index: 2024-08-22
w