Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "können strengere normen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten können strengere Normen beibehalten oder festlegen.

Lidstaten hebben de mogelijkheid eventuele hogere normen te handhaven of in te voeren.


Auch strengere Umweltvorgaben und die Verwendung harmonisierter Regeln, Normen und das öffentliche Auftragwesen können einen kräftigen Innovationsschub bewirken.[17]

Strengere milieudoelstellingen, het gebruik van geharmoniseerde regels, normen en overheidsopdrachten kunnen ook een krachtige impuls geven aan de innovatie[17].


9. weist darauf hin, dass angesichts der laufenden Liberalisierung der weltweiten Agrarmärkte die Erzeuger in der Europäischen Union dem internationalen Wettbewerb unmittelbar ausgesetzt sind und dass jede weitere ihnen auferlegte Maßnahme zu einem Wettbewerbsnachteil führen kann, dass die Liberalisierung aber den Landwirten der Europäischen Union auch zum Vorteil gereichen kann, wenn es ihnen gelingt, sich mit ihren Erzeugnissen auf dem Markt hervorzutun und Auszeichnungen dafür zu erhalten; erinnert außerdem daran, dass die EU-Landwirte die Nachfrage der Verbraucher zu ihrem Vorteil nutzen können, indem sie die Verbraucher mit vor Ort ...[+++]

9. wijst er opnieuw op dat de EU-producenten als gevolg van de gestage liberalisering van de mondiale landbouwmarkten rechtstreeks de internationale concurrentiestrijd moeten aangaan en dat elke nieuwe maatregel waaraan ze zich moeten onderwerpen een concurrentienadeel kan vormen, maar ook een voordeel voor de EU-landbouwers kan zijn wanneer ze erin slagen om hun producten op de markt te differentiëren en daardoor een hogere prijs te krijgen; herinnert er ook aan dat de EU-landbouwers van de wensen van de consumenten kunnen profiteren, bijvoorbeeld door de consumenten lokaal geproduceerde kwaliteitsproducten te leveren, of ...[+++]


9. weist darauf hin, dass angesichts der laufenden Liberalisierung der weltweiten Agrarmärkte die europäischen Erzeuger dem internationalen Wettbewerb unmittelbar ausgesetzt sind und dass jede weitere ihnen auferlegte Maßnahme zu einem Wettbewerbsnachteil führen kann, dass die Liberalisierung aber den Landwirten der EU auch zum Vorteil gereichen kann, wenn es ihnen gelingt, sich mit ihren Erzeugnissen auf dem Markt hervorzutun und Auszeichnungen dafür zu erhalten; die EU-Landwirte können die Ansprüche der Verbraucher zu ihrem Vorteil nutzen, indem sie die Verbraucher mit vor Ort erzeugten hochwertigen Erzeugnissen vers ...[+++]

9. wijst er opnieuw op dat de Europese producenten als gevolg van de gestage liberalisering van de mondiale landbouwmarkten rechtstreeks de internationale concurrentiestrijd moeten aangaan en dat elke nieuwe maatregel waaraan ze zich moeten onderwerpen een concurrentienadeel kan vormen, maar ook een voordeel voor de Europese landbouwers kan zijn wanneer ze erin slagen om hun producten op de markt te differentiëren en daardoor een hogere prijs te krijgen; herinnert er ook aan dat de Europese landbouwers van de wensen van de consumenten kunnen profiteren, bijvoorbeeld door de consumenten lokaal geproduceerde kwaliteitsproducten te leveren, of ...[+++]


Die Aufnahmemitgliedstaaten können von den Verwaltungsgesellschaften, die in ihrem Hoheitsgebiet im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs tätig sind, die Angaben verlangen, die erforderlich sind, um die Einhaltung der für diese Verwaltungsgesellschaften maßgebenden Normen der Aufnahmemitgliedstaaten durch diese Gesellschaften zu überwachen; diese Anforderungen dürfen jedoch nicht strenger sein als die Anforderungen, die diese ...[+++]

De lidstaten van ontvangst mogen van beheermaatschappijen die op hun grondgebied in het kader van vrije dienstverlening werkzaam zijn, de nodige gegevens verlangen voor het toezicht op de naleving door deze maatschappijen van de op hen van toepassing zijnde normen van de lidstaat van ontvangst; van de beheermaatschappijen mogen echter niet méér gegevens worden verlangd dan deze lidstaten voor het toezicht op de naleving van diezelfde normen verlangen van de aldaar gevestigde beheermaatschappijen.


Die Regierung schliesst sich dem Gutachten des CRAT an und erinnert daran, dass wenn die Integrierung des Wohngebiets mit ländlichem Charakter auch tatsächlich Auswirkungen auf die durch die allgemeinen Betriebsbedingungen festgelegten und auf diese Gelände anwendbaren Normen für den Lärm hat, in den Umweltgenehmigungen besondere Betriebsbedingungen der Unternehmen betsimmt werden, die strenger als die allgemeinen Bedingungen sein können.

De Regering treedt het advies van de CRAT bij en herhaalt dat indien de opneming van het woongebied met een landelijk karakter wel een effect heeft op de geluidsnormen bepaald bij de algemene uitbatingsvoorwaarden van de inrichtingen die op die terreinen toepasselijk zijn, de milieuvergunningen de bijzondere uitbatingsvoowaarden van de inrichtingen bepalen, die strikter dan de algemene voorwaarden kunnen zijn.


Die Mitgliedstaaten können auf der Grundlage einer nationalen Bedarfsevaluierung und des Verhältnismäßigkeitsgrundsatzes unter Beachtung der Verträge strengere Normenr Genehmigungen festlegen.

De lidstaten mogen hogere normen vaststellen voor vergunningen op basis van een nationale evaluatie van de behoeften, en volgens het proportionaliteitsbeginsel, en in overeenstemming met de Verdragen.


Die Mitgliedstaaten können anhand einer nationalen Bedarfsevaluierung sowie in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit mit dem EG-Vertrag strengere Normenr Genehmigungen festlegen.

Lidstaten mogen hogere normen vaststellen voor vergunningen op basis van een nationale evaluatie van de behoeften en volgens het proportionaliteitsbeginsel, en in overeenstemming met de Verdragen.


Doch können Betriebsbeihilfen notwendig sein, wenn strengere nationale Normen als die geltenden Gemeinschaftsnormen erlassen werden oder wenn bei fehlenden Gemeinschaftsnormen nationale Normen erlassen werden, die bei den betroffenen Unternehmen zeitweise zu einem Verlust der Wettbewerbsfähigkeit auf internationaler Ebene führen.

Exploitatiesteun kan evenwel worden toegestaan ingeval nationale normen worden vastgesteld die verder gaan dan de toepasselijke communautaire normen of ingeval nationale normen worden vastgesteld bij ontstentenis van communautaire normen, hetgeen voor de ondernemingen resulteert in een tijdelijk verlies van hun concurrentiepositie op internationaal niveau.


Solange keine gleichen Bedingungen in Form wirksamer und strenger weltweiter Normen für die Schiffsabwrackung bestehen, werden sich europäische Anlagen nur schwer am Markt behaupten können und die Schiffseigner werden ihre Schiffe weiterhin eher zu den normunterschreitenden Werften in Asien schicken.

Zolang er op wereldschaal geen gelijke concurrentievoorwaarden bestaan in termen van degelijke bindende normen voor de ontmanteling van schepen, zullen Europese bedrijven het moeilijk hebben op de markt en zullen scheepseigenaars geneigd zijn hun vaartuigen over te brengen naar Aziatische sloopwerven die niet aan de strengste normen voldoen.


w